登陆注册
15399300000001

第1章

"The whole show is dreadful,"she cried coming out of the menagerie of M.Martin.She had just been looking at that daring speculator "working with his hyena,"--to speak in the style of the programme.

"By what means,"she continued,"can he have tamed these animals to such a point as to be certain of their affection for----"

"What seems to you a problem,"said I,interrupting,"is really quite natural."

"Oh!"she cried,letting an incredulous smile wander over her lips.

"You think that beasts are wholly without passions?"I asked her.

"Quite the reverse;we can communicate to them all the vices arising in our own state of civilization."

She looked at me with an air of astonishment.

"But,"I continued,"the first time I saw M.Martin,I admit,like you,I did give vent to an exclamation of surprise.I found myself next to an old soldier with the right leg amputated,who had come in with me.His face had struck me.He had one of those heroic heads,stamped with the seal of warfare,and on which the battles of Napoleon are written.Besides,he had that frank,good-humored expression which always impresses me favorably.He was without doubt one of those troopers who are surprised at nothing,who find matter for laughter in the contortions of a dying comrade,who bury or plunder him quite light-heartedly,who stand intrepidly in the way of bullets;--in fact,one of those men who waste no time in deliberation,and would not hesitate to make friends with the devil himself.After looking very attentively at the proprietor of the menagerie getting out of his box,my companion pursed up his lips with an air of mockery and contempt,with that peculiar and expressive twist which superior people assume to show they are not taken in.Then,when I was expatiating on the courage of M.Martin,he smiled,shook his head knowingly,and said,'Well known.'

"'How "well known"?'I said.'If you would only explain me the mystery,I should be vastly obliged.'

"After a few minutes,during which we made acquaintance,we went to dine at the first restauranteur's whose shop caught our eye.At dessert a bottle of champagne completely refreshed and brightened up the memories of this odd old soldier.He told me his story,and I saw that he was right when he exclaimed,'Well known.'"

When she got home,she teased me to that extent,was so charming,and made so many promises,that I consented to communicate to her the confidences of the old soldier.Next day she received the following episode of an epic which one might call "The French in Egypt."

During the expedition in Upper Egypt under General Desaix,a Provencal soldier fell into the hands of the Maugrabins,and was taken by these Arabs into the deserts beyond the falls of the Nile.

In order to place a sufficient distance between themselves and the French army,the Maugrabins made forced marches,and only halted when night was upon them.They camped round a well overshadowed by palm trees under which they had previously concealed a store of provisions.

Not surmising that the notion of flight would occur to their prisoner,they contented themselves with binding his hands,and after eating a few dates,and giving provender to their horses,went to sleep.

When the brave Provencal saw that his enemies were no longer watching him,he made use of his teeth to steal a scimiter,fixed the blade between his knees,and cut the cords which prevented him from using his hands;in a moment he was free.He at once seized a rifle and a dagger,then taking the precautions to provide himself with a sack of dried dates,oats,and powder and shot,and to fasten a scimiter to his waist,he leaped on to a horse,and spurred on vigorously in the direction where he thought to find the French army.So impatient was he to see a bivouac again that he pressed on the already tired courser at such speed,that its flanks were lacerated with his spurs,and at last the poor animal died,leaving the Frenchman alone in the desert.

After walking some time in the sand with all the courage of an escaped convict,the soldier was obliged to stop,as the day had already ended.In spite of the beauty of an Oriental sky at night,he felt he had not strength enough to go on.Fortunately he had been able to find a small hill,on the summit of which a few palm trees shot up into the air;it was their verdure seen from afar which had brought hope and consolation to his heart.His fatigue was so great that he lay down upon a rock of granite,capriciously cut out like a camp-bed;there he fell asleep without taking any precaution to defend himself while he slept.He had made the sacrifice of his life.His last thought was one of regret.He repented having left the Maugrabins,whose nomadic life seemed to smile upon him now that he was far from them and without help.He was awakened by the sun,whose pitiless rays fell with all their force on the granite and produced an intolerable heat--for he had had the stupidity to place himself adversely to the shadow thrown by the verdant majestic heads of the palm trees.He looked at the solitary trees and shuddered--they reminded him of the graceful shafts crowned with foliage which characterize the Saracen columns in the cathedral of Arles.

But when,after counting the palm trees,he cast his eyes around him,the most horrible despair was infused into his soul.Before him stretched an ocean without limit.The dark sand of the desert spread further than eye could reach in every direction,and glittered like steel struck with bright light.It might have been a sea of looking-glass,or lakes melted together in a mirror.A fiery vapor carried up in surging waves made a perpetual whirlwind over the quivering land.

The sky was lit with an Oriental splendor of insupportable purity,leaving naught for the imagination to desire.Heaven and earth were on fire.

同类推荐
  • 日常286词玩转英语口语

    日常286词玩转英语口语

    作者在本书中收录了英美人日常生活交流中使用最高频的数近300个英语单词,再由单词引申到常用短语、俚语,进而由每个短语,俚语引出句子,然后是实用场景对话范例。这样把我们记忆中的两三个单词系统有效地转换成句子和情景对话,从而达到与老外交流的目的。学一次就要学透彻! 本书的中文引导句表现了每个词要表达的基本意思,只要从引导词出发,就能轻易地延伸出具体的表达方式,从而进行交流对话。完成单词、句子和对话的三重记忆。作者希望本书可以提升读者英语会话沟通技巧,在各位开口说英语、与人交流的时候,能联想到本书中的场景单词直接索引, 让您的英语口语表达跟英美人一样的地道。
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
  • 听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    听BBC学英语:英语10倍速增长学习法

    本书内容丰富,讲解详细,书中每一篇热点新闻都配有BBC 原声音频,发音清晰流畅且现场感强,方便学习者利用闲暇时间随时随地学习,从而迅速提高听力水平。读者们在练习听力的同时还可以模仿原汁原味的语音语调,训练自己的发音,提高口语表达能力。学习地道英语,看这本就够了。
  • 万用英语表达宝典

    万用英语表达宝典

    无论是去英美国家旅游、工作、学习深造,还是感受英美文化的魅力,掌握最基本的英语口语都是第一需要。这里有英语万用会话黄金句,一定会碰上的近300个高频使用情境,及典型的生活口语!全面的编写内容+丰富的表达方式+易查的会话宝典,既可以满足英语初学者的入门需要,又可以满足那些具有一定基础、需要在较短时间内迅速提高口语水平的学习者的学习要求。让你一书在手,口语无忧。
  • 幸福的伊甸园

    幸福的伊甸园

    亲爱的读者,现在呈现给您的这一篇篇璀璨夺目的美文都是经过精心挑选的,其中的每一篇都值得您反复阅读,甚至背诵。“双语美文悦读馆”里的美文以绚丽的文笔,引领您进入一个不同文化的人生世界,细细品味,不仅给您美的享受,更给您以人生的启迪。在清凉的午后,或者是温馨的夜晚,一边品尝杯中的香茗,一边欣赏书中的美文,心旷神怡、宁静淡远的感觉就会油然而生。感悟人生真谛,沐浴智慧光芒,在红尘中做一次出世旅行,于平淡中追寻隽永,于短暂中思考永恒。
热门推荐
  • 尘缘启仙录

    尘缘启仙录

    在轮回中复苏,在凡尘中崛起。当厄难开始降临,恐慌再次袭来之时,黑暗之中,一双明眸亮了起来,一个全新的世界就此揭开。尘世之中,再启仙缘...
  • 天厨客栈

    天厨客栈

    待这异界凶兽退去,光暗两族不在相争,我们二人留在这小小的客栈中可好,不管他人如何看待,放弃王子与公主的荣耀身份,持子之手,与子偕老。
  • 戏梦师

    戏梦师

    神族,魔族,竞争与共存;控心,造梦,真实与虚妄。以他人的脑海为舞台,上演一场华美的大戏!你愿意出卖自己的灵魂么?“当然不。”那么,给你一个掌控他人意志的能力作为交换呢?“.......成交。”
  • 星耀之主

    星耀之主

    一道锁链,锁成一世羁绊。一抹执念,化成一生牵挂。他因雷而死,得以穿越,却又因雷而生,习得上古大能之法,从此一飞冲天。魔域魔塔之巅,他傲然而立,邪界邪之圣地,他啸声震天。一个不甘平凡的少年,为了一生承诺,一世羁绊,谱写出一个时代的传奇,成就了一个联盟的时代。
  • 蜕灵记

    蜕灵记

    从小便跟随母亲亡命天涯的少年如何打破红莺大陆一个个记录,击败一个个强敌,最终成为红莺大陆有史以来第一位统一大陆的无上帝王,最终突破成神的故事。
  • 快穿之千万别担心

    快穿之千万别担心

    “我会撑起我的羽翼,把你笼罩在我的身旁,一直守护你,直到你不再需要我。看着你幸福,即使给你幸福的不是我,我也会笑着祝福。”【伪】高冷【真】呆萌校花意外死亡,被一个系统拐到小说的世界里完成任务。在完成任务的过程中,真相一步步揭开。。。系统是一个小透明。有女穿男的情节,也有女穿女。第一世界——校园女神vs忠犬男神√
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 恋上你是我最美的意外

    恋上你是我最美的意外

    当叛逆少女遇到王俊凯,当学霸公主遇到王源,当舞蹈天使遇到千玺...这究竟是友情,还是懵懵懂懂的爱情
  • 捉鬼师的执念鬼妻

    捉鬼师的执念鬼妻

    因为她,我做了捉鬼师。她是执念,我也有自己的执念。
  • 云枫儒绵

    云枫儒绵

    公子出马,手到擒来.沉玺攻城,破釜沉舟.