登陆注册
15399200000009

第9章

Of this species of odour man alone is sensible; the other, viz. that correlated with Tastes, is, as has been said before, perceptible also to the lower animals. And odours of the latter sort, since their pleasureableness depends upon taste, are divided into as many species as there are different tastes; but we cannot go on to say this of the former kind of odour, since its nature is agreeable or disagreeable per se. The reason why the perception of such odours is peculiar to man is found in the characteristic state of man's brain.

For his brain is naturally cold, and the blood which it contains in its vessels is thin and pure but easily cooled (whence it happens that the exhalation arising from food, being cooled by the coldness of this region, produces unhealthy rheums); therefore it is that odours of such a species have been generated for human beings, as a safeguard to health. This is their sole function, and that they perform it is evident. For food, whether dry or moist, though sweet to taste, is often unwholesome; whereas the odour arising from what is fragrant, that odour which is pleasant in its own right, is, so to say, always beneficial to persons in any state of bodily health whatever.

For this reason, too, the perception of odour [in general]

effected through respiration, not in all animals, but in man and certain other sanguineous animals, e.g. quadrupeds, and all that participate freely in the natural substance air; because when odours, on account of the lightness of the heat in them, mount to the brain, the health of this region is thereby promoted. For odour, as a power, is naturally heat-giving. Thus Nature has employed respiration for two purposes: primarily for the relief thereby brought to the thorax, secondarily for the inhalation of odour. For while an animal is inhaling,- odour moves in through its nostrils, as it were 'from a side-entrance.'

But the perception of the second class of odours above described [does not belong to all animal, but] is confined to human beings, because man's brain is, in proportion to his whole bulk, larger and moister than the brain of any other animal. This is the reason of the further fact that man alone, so to speak, among animals perceives and takes pleasure in the odours of flowers and such things.

For the heat and stimulation set up by these odours are commensurate with the excess of moisture and coldness in his cerebral region. On all the other animals which have lungs, Nature has bestowed their due perception of one of the two kinds of odour [i.e. that connected with nutrition] through the act of respiration, guarding against the needless creation of two organs of sense; for in the fact that they respire the other animals have already sufficient provision for their perception of the one species of odour only, as human beings have for their perception of both.

But that creatures which do not respire have the olfactory sense is evident. For fishes, and all insects as a class, have, thanks to the species of odour correlated with nutrition, a keen olfactory sense of their proper food from a distance, even when they are very far away from it; such is the case with bees, and also with the class of small ants, which some denominate knipes. Among marine animals, too, the murex and many other similar animals have an acute perception of their food by its odour.

It is not equally certain what the organ is whereby they so perceive. This question, of the organ whereby they perceive odour, may well cause a difficulty, if we assume that smelling takes place in animals only while respiring (for that this is the fact is manifest in all the animals which do respire), whereas none of those just mentioned respires, and yet they have the sense of smell- unless, indeed, they have some other sense not included in the ordinary five. This supposition is, however, impossible. For any sense which perceives odour is a sense of smell, and this they do perceive, though probably not in the same way as creatures which respire, but when the latter are respiring the current of breath removes something that is laid like a lid upon the organ proper (which explains why they do not perceive odours when not respiring); while in creatures which do not respire this is always off: just as some animals have eyelids on their eyes, and when these are not raised they cannot see, whereas hard-eyed animals have no lids, and consequently do not need, besides eyes, an agency to raise the lids, but see straightway [without intermission] from the actual moment at which it is first possible for them to do so [i.e. from the moment when an object first comes within their field of vision].

Consistently with what has been said above, not one of the lower animals shows repugnance to the odour of things which are essentially ill-smelling, unless one of the latter is positively pernicious. They are destroyed, however, by these things, just as human beings are; i.e. as human beings get headaches from, and are often asphyxiated by, the fumes of charcoal, so the lower animals perish from the strong fumes of brimstone and bituminous substances;and it is owing to experience of such effects that they shun these.

For the disagreeable odour in itself they care nothing whatever (though the odours of many plants are essentially disagreeable), unless, indeed, it has some effect upon the taste of their food.

The senses making up an odd number, and an odd number having always a middle unit, the sense of smell occupies in itself as it were a middle position between the tactual senses, i.e. Touch and Taste, and those which perceive through a medium, i.e. Sight and Hearing.

同类推荐
  • 技术

    技术

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 元史纪事本末

    元史纪事本末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太极拳论

    太极拳论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洞山大师语录

    洞山大师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 迪功集

    迪功集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 玄霄引天录

    玄霄引天录

    苍莽大荒覆云雨,寻得真命万古一!飞升天地乱纲伦,我行我素真天帝!小小少年,只为一句诺言,走出天浮村,见证这片洪荒天地。多少次生与死?多少次痛与苦?他却毅然而行,一代万古唯一的‘天帝’,就在这个时代诞生。【详情,请阅《玄霄引天录》!!!】
  • 萌妖的王者帅哥

    萌妖的王者帅哥

    第一世,王者,别人认为他是暴君。可谁懂佳人与伴。守护佳人的执着。第二世,佳人追溯时光,来到他的第二世。如今他是修仙界的天才。与魔道势不两立。可他还是爱上了她。如今身为杀手的他又遇到了她。将展开咋样的后宫旅行?
  • 坠天使之复仇爱恋

    坠天使之复仇爱恋

    她,原是天堂最美的天使,她,原是天堂最善良的天使,她原是天堂最活泼的天使,她们却因为美貌遭到其他天使的妒忌,被最要好闺蜜推下凡间,这样她们的闺蜜就成了天堂最美的天使,她们发誓一定要报仇,十年候回归,夺回属于她们的一切,。。。。。。。。。
  • 诡道军阀

    诡道军阀

    神州大地,五国鼎立。在一片不属于任何国家的疆域里,有一群人,如狼一般生存着。故事从这里开始。他将带领着族人,迈开征程,踏着千军万马的尸体,一步步迈向权力的巅峰!从此,一怒而诸侯惧,安居则天下息!
  • 樱珞奇缘

    樱珞奇缘

    在一次晚宴后,她意外的得到了一本神秘又古老的书,当她翻开书时,出现了一道神秘的光,当这光花消失,发现自己在一个陌生的环境,咦,自己的衣服怎么变了,奇怪这房间的装饰好奇怪,难不成自己穿越了?天呀!这本书到底是什么东西?这是什么鬼。她自己竟然有三个身份,当代的千金小姐,古代的上官家的小小姐和当朝七公主。这个拥有魔法,和功夫的世界里,她又该如何生存呢。让我们一起进入魔幻世界
  • 逆剑破世

    逆剑破世

    苍穹如何?我誓逆苍穹,我霸气有资格,你算什么?在此感谢墨星免费小说封面支持,没封面的赶快去领取!http://www.mx-fm.com
  • 娱乐圈明星夫妻

    娱乐圈明星夫妻

    “分手快乐”明溪苦笑,这一晚明溪看见自己的男朋友和一线女星在缠绵。心小小的触动了一下。可明溪毕竟也是一线女星,还是很会伪装的
  • 嘿,影帝你老婆又跑了

    嘿,影帝你老婆又跑了

    影视小花旦不爱演戏爱游戏,还倒霉到穿越到了游戏里成了游戏女主角?!这个帅气多金的影帝竟然也是穿越过来的,什么什么!他居然是自己的杀父仇人。她与他之间究竟是错过还是错过还是错过呢?
  • 贫道有礼

    贫道有礼

    在这个疯狂的年代,在这个异能崛起的时代……他,是地球上最后一名道士!
  • 危情上瘾:老婆别惹火

    危情上瘾:老婆别惹火

    女主在电梯口不小心撞上了自己以后的老公以及老板,还不分青红皂白地把打boss骂了一顿。日后,她却不知道这一撞惹来了大麻烦。白色的大床上,娇踹声不断。床上的两个人身上已被汗水淋湿。陈默在季雨娇小玲珑的身子上好好的蹂躏了一番,黑眸盯着季雨问:“怎么样,宝贝,要够了吗?”季雨半睡半醒地点了点头,陈默见状又俯身而上。