登陆注册
15399100000035

第35章

Dad's "Fortune."

Dad used to say that Shingle Hut was the finest selection on Darling Downs;but WE never could see anything fine about it--except the weather in drought time, or Dad's old saddle mare. SHE was very fine. The house was built in a gully so that the bailiffs (I suppose) or the blacks--who were mostly dead--could n't locate it. An old wire-fence, slanting all directions, staggered past the front door. At the rear, its foot almost in the back door, sloped a barren ridge, formerly a squatter's sheep-yard.

For the rest there were sky, wallaby-scrub, gum-trees, and some acres of cultivation. But Dad must have seen something in it, or he would n't have stood feasting his eyes on the wooded waste after he had knocked off work of an evening. In all his wanderings--and Dad had been almost everywhere;swimming flooded creeks and rivers, humping his swag from one end of Australia to the other; at all games going except bank-managing and bushranging--he had seen no place timbered like Shingle Hut.

"Why," he used to say, "it's a fortune in itself. Hold on till the country gets populated, and firewood is scarce, there'll be money in it then--mark my words!"Poor Dad! I wonder how long he expected to live?

At the back of Shingle Hut was a tract of Government land--mostly mountains--marked on the map as the Great Dividing Range. Splendid country, Dad considered it--BEAUTIFUL country--and part of a grand scheme he had in his head. I defy you to find a man more full of schemes than Dad was.

The day had been hot. Inside, the mosquitoes were bad; and, after supper, Dad and Dave were outside, lying on some bags. They had been grubbing that day, and were tired. The night was nearly dark. Dad lay upon his back, watching the stars; Dave upon his stomach, his head resting on his arms. Both silent. One of the draught-horses cropped the couch-grass round about them. Now and again a flying-fox circled noiselessly overhead, and "MOPOKE!--MOPOKE!" came dismally from the ridge and from out the lonely-looking gully. A star fell, lighting up a portion of the sky, but Dad did not remark it. In a while he said:

"How old are you, Dave?" Dave made a mental calculation before answering.

"S'pose I must be eighteen now ...Why?"

A silence.

"I've been thinking of that land at the back--if we had that I believe we could make money.""Yairs--if we HAD."

Another silence.

"Well, I mean to have it, and that before very long."Dave raised his head, and looked towards Dad.

"There's four of you old enough to take up land, and where could you get better country than that out there for cattle? Why" (turning on his side and facing Dave) "with a thousand acres of that stocked with cattle and this kept under cultivation we'd make money--we'd be RICH in a very few years."Dave raised himself on his elbow.

"Yairs--with CATTLE," he said.

"Just so" (Dad sat up with enthusiasm), "but to get the LAND is the first thing, and that's easy enough ONLY" (lowering his voice) "it'll have to be done QUIETLY and without letting everyone 'round know we're going in for it." ("Oh! yairs, o' course," from Dave.) "THEN" (and Dad lifted his voice and leaned over) "run a couple of wires round it, put every cow we've here on it straight away; get another one or two when the barley's sold, and let them breed.""'Bout how many'd that be t' start 'n?"

"Well, EIGHT good cows at the least--plenty, too. It's simply WONDERFULhow cattle breed if they're let alone. Look at Murphy, for instance.

Started on that place with two young heifers--those two old red cows that you see knocking about now. THEY'RE the mothers of all his cattle.

同类推荐
热门推荐
  • 豪门娇妻:总裁请淡定

    豪门娇妻:总裁请淡定

    善变的总裁,朝三暮四……袁墨涵是一个非常讨厌以总裁自居男人的,但是偏偏让她碰到了一个,而且,她还必须奉命成婚。没办法,眼巴巴准备从少女变成少妇,但是,在新婚之夜,那个可恶的总裁,竟然玩消失,虽然他很帅,年少多金,也不能原谅他……袁墨涵决定报复,温柔的女人玩起狠来,那可不是一般的凶残,总裁你淡定些,我不就是给你戴了一顶绿帽骗子吗?接下来,还会有第二顶、第三顶呢……
  • tfboys浪花绽放

    tfboys浪花绽放

    这个不知道,自己看吧!
  • 共城从政录

    共城从政录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东方境界乡

    东方境界乡

    噫,什么鬼网站,还不让删书了,我把这书搬到欢乐书客去了,要看的就来吧。
  • 穿越之篡改历史之书

    穿越之篡改历史之书

    本文以lol为基本,作以奇幻冒险故事。穿插了穿越故事,警探,学生党,大胆幻想出了历史某些事件的奥秘,最终是单身汗拯救全世界。希望各位读者赏脸观看,‘那朵’当感激不尽!!至于标题中的篡改二字,仅为哙头,本文的故事结局可能会与此有所接触。但主题上并不多多涉及,毕竟这是敏感话题嘛。感谢各位书友收藏、观看本书!!
  • 海底两万里

    海底两万里

    《海底两万里》是法国作家凡尔纳的代表作之一,叙述了法国生物学者阿龙纳斯在海洋深处旅行的故事。故事发生在1866年,当时海上发现了一只被断定为独角鲸的大怪物,他接受邀请,参加追捕。在追捕过程中,他不幸落水,泅到怪物的脊背上。这怪物不是什么独角鲸,而是一艘构造奇妙的潜水艇。潜水艇船长尼摩邀请他作海底旅行。他们从太平洋出发,经过珊瑚海、印度洋、红海、地中海,进入大西洋,看到许多罕见的海生动植物和水中的奇异景象,又经历了许多危险;最后,当潜水艇到达挪威海岸时,阿龙纳斯不辞而别,把他知道的海底秘密公诸于世。
  • 极品教主

    极品教主

    美男生活真幸福!黄金马桶玉石床,妹子门外排成行,御姐萝莉姐妹花,你要咋样就咋样!
  • 无限抢夺

    无限抢夺

    穿越在电影、动漫、游戏的世界中,抢夺所有的东西
  • 归来田园,娘子请收留

    归来田园,娘子请收留

    言清清觉得,她的穿越只能用四个字来形容:惨不忍睹!惨不忍睹!惨不忍睹啊!可是没办法,眼睛一闭一睁,还是在这个家徒四壁,穷困潦倒的农家小院里。于是,认清了事实的言清清开始了打斗极品亲戚,带领兄弟姐妹齐心赴”尔康“的生活。只不过,一不小心偷看了美男子洗澡,一边捂鼻血的言清清暗自决定了,自己要对那个美男子负责,嗯,她还是很有责任心的,难道不是吗?可是,谁来告诉她,这个美男子什么时候成了将军了???还能不能好好地玩耍了?
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)