登陆注册
15398700000090

第90章

HAS AN INTRODUCTORY ACCOUNT OF THE INMATES OF THE HOUSE, TO WHICHOLIVER RESORTED

In a handsome room: though its furniture had rather the air of old-fashioned comfort, than of modern elegance: there sat two ladies at a well-spread breakfast-table. Mr. Giles, dressed with scrupulous care in a full suit of black, was in attendance upon them. He had taken his station some half-way between the side-board and the breakfast-table; and, with his body drawn up to its full height, his head thrown back, and inclined the merest trifle on one side, his left leg advanced, and his right hand thrust into his waist-coat, while his left hung down by his side, grasping a waiter, looked like one who laboured under a very agreeable sense of his own merits and importance.

Of the two ladies, one was well advanced in years; but the high-backed oaken chair in which she sat, was not more upright than she. Dressed with the utmost nicety and precision, in a quaint mixture of by-gone costume, with some slight concessions to the prevailing taste, which rather served to point the old style pleasantly than to impair its effect, she sat, in a stately manner, with her hands folded on the table before her. Her eyes (and age had dimmed but little of their brightness) were attentively upon her young companion.

The younger lady was in the lovely bloom and spring-time of womanhood; at that age, when, if ever angels be for God's good purposes enthroned in mortal forms, they may be, without impiety, supposed to abide in such as hers.

She was not past seventeen. Cast in so slight and exquisite a mould; so mild and gentle; so pure and beautiful; that earth seemed not her element, nor its rough creatures her fit companions. The very intelligence that shone in her deep blue eye, and was stamped upon her noble head, seemed scarcely of her age, or of the world; and yet the changing expression of sweetness and good humour, the thousand lights that played about the face, and left no shadow there; above all, the smile, the cheerful, happy smile, were made for Home, and fireside peace and happiness.

She was busily engaged in the little offices of the table.

Chancing to raise her eyes as the elder lady was regarding her, she playfully put back her hair, which was simply braided on her forehead; and threw into her beaming look, such an expression of affection and artless loveliness, that blessed spirits might have smiled to look upon her.

'And Brittles has been gone upwards of an hour, has he?' asked the old lady, after a pause.

'An hour and twelve minutes, ma'am,' replied Mr. Giles, referring to a silver watch, which he drew forth by a black ribbon.

'He is always slow,' remarked the old lady.

'Brittles always was a slow boy, ma'am,' replied the attendant.

And seeing, by the bye, that Brittles had been a slow boy for upwards of thirty years, there appeared no great probability of his ever being a fast one.

'He gets worse instead of better, I think,' said the elder lady.

'It is very inexcusable in him if he stops to play with any other boys,' said the young lady, smiling.

Mr. Giles was apparently considering the propriety of indulging in a respectful smile himself, when a gig drove up to the garden-gate: out of which there jumped a fat gentleman, who ran straight up to the door: and who, getting quickly into the house by some mysterious process, burst into the room, and nearly overturned Mr. Giles and the breakfast-table together.

'I never heard of such a thing!' exclaimed the fat gentleman. 'My dear Mrs. Maylie--bless my soul--in the silence of the night, too--I NEVER heard of such a thing!'

With these expressions of condolence, the fat gentleman shook hands with both ladies, and drawing up a chair, inquired how they found themselves.

同类推荐
热门推荐
  • 我的母亲不丑

    我的母亲不丑

    一位成功人士的艰难抉择,体现了一位母亲的伟大情怀和一位妻子的对母亲的孝重。
  • The Lone Star Ranger

    The Lone Star Ranger

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 天魔大劫

    天魔大劫

    挣扎,厮杀/风云叱诧,金戈铁马——/直到没人可以挡我的步伐/直到在世界称霸/睥睨天下/或许只有她/在我梦话/我的做法/错了吗?净化,无瑕/治愈伤疤,合奏琵琶——/直到没人因为见我而害怕/直到让幸福播撒/众里寻她/也许那脸颊/笑靥如花/我的想法/对了吗?
  • 妖孽天造:宝宝你要乖

    妖孽天造:宝宝你要乖

    苏可可想,自己听到的穿越女故事从来都是公主帝女,或是庶女逆天。但这,这这是什么鬼?看着自己毛茸茸的爪子,苏某某彻底傻了。撒开腿跑到湖边看到水中那张毛茸茸的狐狸脸。。。。。。。。。某只内心狂吐:“为什么不按常理出牌啊啊啊啊啊啊!!!!!!“
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 心碎的声音

    心碎的声音

    友情与初恋的终极较量,现实为什么那么残酷?没有!没有!什么都不留下!!!!!为什么?星雨望向天空,为什么我已经做的那么好了?为什么还要被冷漠???一场复仇正悄无声息的展开。。。。。小编初次编书,多多提建议,小编会努力改良,争取编出更好看的小说!!!^_~
  • 战起华南

    战起华南

    郑阳梦到自己穿越了,但一觉醒来,屋子里还是那个样……但,郑阳的梦是真的,只不过他是连着自己住的两层小楼一起穿越了,哦,还有一个据说略为凶残的金手指系统。摄像机前:“大家好,我叫郑阳,这是我穿越后的第一天,现在是……1938年10月18日……什么!10月18日?!这里可是广州啊!3天,还有3天……”
  • 方法总比问题多

    方法总比问题多

    有问题找方法不仅是一种理念,也是一种工作态度。欧俊编著的《方法总比问题多》既是一部心灵励志书,它告诉人们在工作和生活中要积极地面对问题和困难,不妥协、不后退;同时又是一部思维工具书,《方法总比问题多》教会人们在工作和生活中如何开动思维的动力火车,寻找智慧、灵感和解决问题的方法和工具。
  • 哥哥,不爱你

    哥哥,不爱你

    10岁那年,她亲眼目睹大舅偷情,不知如何是好。面对大舅“收养”回来的那对兄妹,她该不该道出真相。。。。。。
  • 邻壁

    邻壁

    荀骁,一个消失了三年的杀手,那个神一般的男人回来了…没有人知道他这三年去了哪里,就连两个曾经和他出生入死的好兄弟也不知道,他们感觉荀骁变了,不是之前的他了……然而,一波未平一波又起,一场不知名的阴谋悄悄展开,幕后的操纵者似乎是神,几乎所有的事情他都预料到了,所有的人他都了解了,即将到来的,是真相,亦或是死亡?生死之间殊途陌路,谁能走到最后?