登陆注册
15398700000088

第88章

'It was about half-past tow,' said Mr. Giles, 'or I wouldn't swear that it mightn't have been a little nearer three, when Iwoke up, and, turning round in my bed, as it might be so, (here Mr. Giles turned round in his chair, and pulled the corner of the table-cloth over him to imitate bed-clothes,) I fancied I heerd a noise.'

At this point of the narrative the cook turned pale, and asked the housemaid to shut the door: who asked Brittles, who asked the tinker, who pretended not to hear.

'--Heerd a noise,' continued Mr. Giles. 'I says, at first, "This is illusion"; and was composing myself off to sleep, when I heerd the noise again, distinct.'

'What sort of a noise?' asked the cook.

'A kind of a busting noise,' replied Mr. Giles, looking round him.

'More like the noise of powdering a iron bar on a nutmeg-grater,'

suggested Brittles.

'It was, when you HEERD it, sir,' rejoined Mr. Giles; 'but, at this time, it had a busting sound. I turned down the clothes';continued Giles, rolling back the table-cloth, 'sat up in bed;and listened.'

The cook and housemaid simultaneously ejaculated 'Lor!' and drew their chairs closer together.

'I heerd it now, quite apparent,' resumed Mr. Giles. '"Somebody,"I says, "is forcing of a door, or window; what's to be done?

I'll call up that poor lad, Brittles, and save him from being murdered in his bed; or his throat," I says, "may be cut from his right ear to his left, without his ever knowing it."'

Here, all eyes were turned upon Brittles, who fixed his upon the speaker, and stared at him, with his mouth wide open, and his face expressive of the most unmitigated horror.

'I tossed off the clothes,' said Giles, throwing away the table-cloth, and looking very hard at the cook and housemaid, 'got softly out of bed; drew on a pair of--'

'Ladies present, Mr. Giles,' murmured the tinker.

'--Of SHOES, sir,' said Giles, turning upon him, and laying great emphasis on the word; 'seized the loaded pistol that always goes upstairs with the plate-basket; and walked on tiptoes to his room. "Brittles," I says, when I had woke him, "don't be frightened!"'

'So you did,' observed Brittles, in a low voice.

'"We're dead men, I think, Brittles," I says,' continued Giles;'"but don't be frightened."'

'WAS he frightened?' asked the cook.

'Not a bit of it,' replied Mr. Giles. 'He was as firm--ah!

pretty near as firm as I was.'

'I should have died at once, I'm sure, if it had been me,'

observed the housemaid.

'You're a woman,' retorted Brittles, plucking up a little.

'Brittles is right,' said Mr. Giles, nodding his head, approvingly; 'from a woman, nothing else was to be expected. We, being men, took a dark lantern that was standing on Brittle's hob, and groped our way downstairs in the pitch dark,--as it might be so.'

Mr. Giles had risen from his seat, and taken two steps with his eyes shut, to accompany his description with appropriate action, when he started violently, in common with the rest of the company, and hurried back to his chair. The cook and housemaid screamed.

'It was a knock,' said Mr. Giles, assuming perfect serenity.

'Open the door, somebody.'

Nobody moved.

'It seems a strange sort of a thing, a knock coming at such a time in the morning,' said Mr. Giles, surveying the pale faces which surrounded him, and looking very blank himself; 'but the door must be opened. Do you hear, somebody?'

Mr. Giles, as he spoke, looked at Brittles; but that young man, being naturally modest, probably considered himself nobody, and so held that the inquiry could not have any application to him;at all events, he tendered no reply. Mr. Giles directed an appealing glance at the tinker; but he had suddenly fallen asleep. The women were out of the question.

同类推荐
热门推荐
  • 快穿:反派男神不狗带

    快穿:反派男神不狗带

    正文完结【温馨提示:女主前期蠢萌,后期狂拽。由弱变强型,不喜勿喷。】在别人忙着攻略男主(配)的时候,林悦却苦逼的走在拯救反派的大道上——【我们的口号是什么?搞事!搞事!(大雾)我们的口号是拯救所有无情无耻无理取闹的男神……精病。】林悦:男神!生命诚可贵,何必要狗带?来来来,和知心悦姐一起维护世界和平好不好?众男神:泥垢了!【PS:这里有文笔不好且极度玻璃心作者一枚,此作者非常一意孤行。所以,美人们,能好好相爱,咱们尽量不要互相伤害】
  • EXO,废墟中的你

    EXO,废墟中的你

    冰冷的你受伤的你失忆的你。。。让我无法在你身边离去以后你该变成怎样的人。。。
  • 谁动了你的命运?

    谁动了你的命运?

    本书从主动工作、淡定心境、幸福密码等方面对影响命运的人生态度进行了详细的论述,这对于开启人们的智慧,启发人们的心灵会大有裨益。
  • 重生炮灰逆袭记

    重生炮灰逆袭记

    前一世,她被喜欢的人穿了个透心凉;这一世,带着金手指,扮猪吃老虎,她一个人,以双重身份,不同的面孔,一步一步,登上巅峰。前尘往事,如过眼云烟;唯有长生大道,执着不倦。
  • 凰舞倾歌

    凰舞倾歌

    明明是个悲催到极点的娃,可是穿越来却被人满地追杀。老虎不发威,到老娘是吃素的啊!管你有多厉害,先打了再说。打完就跑,可是却被某个妖孽大爷给当场‘捉奸’,直接‘绑’着走人。喂喂,要不要这么欠扁!就算老娘长得如此沉鱼落雁、闭月羞花,可也不能这么大刺刺地把老娘带走啊!不爽不爽,极度不爽!不管怎样,都要将追杀她的幕后黑手找出来。结果查到的真相实在是太惊悚了,嫡姐强了未婚夫,新婚之夜还将她踢出了本家,最后还来个毁尸灭迹。天,要不要这么彪悍,看老娘如何女扮男装,再来个下马威。想坑老娘,下辈子吧!
  • 轻吐槽记事簿:放开那只冰山

    轻吐槽记事簿:放开那只冰山

    穿越轻松文一篇,有狗血有雷人,过程曲折,最终结果还算不错。这年头穿越流行,所以穿了也没什么好惊讶;这年头流行心机小白莲,所以遇上像苏文女主的爱哭少女也没什么好惊讶;这年头流行傲娇忠犬,所以是别人的也没什么好惊讶;这年头流行各种渣,所以前几个都遇上了再有个拎不清的渣哥也没什么好惊讶……
  • 为了遗忘的纪念

    为了遗忘的纪念

    在那抹艳丽的夕阳里,我放下了世界地图,看着追来的高先生,明白了,我已经找到了我要的世界。
  • 共和国将军:黄克诚

    共和国将军:黄克诚

    本书为《共和国将军》丛书之一种,丛书依托中国军事科学研究院,以大量第一手的文献并采访当事人以及知情人,以中央的文件精神,作出科学与正确的舆论导向。本书以黄克诚关键经历、典型战役为叙述重点,考虑黄克诚性格与魅力,在严格遵循历史史实的情况下,采用大量的历史图片与文献图片,体现黄克诚光辉又平凡的一生。
  • TFBOYS之千溪源雨凯玲恋

    TFBOYS之千溪源雨凯玲恋

    这三段爱情经历了千辛万苦才能走到一起,千辛万苦之后,这段爱情才能真正经受住任何的考验,最后幸福的在一起了,所以,真正的爱情是坚不可摧的!
  • 十四岁那年我们那份悸动

    十四岁那年我们那份悸动

    记得那些年,我和你骑着自行车,使劲追着前面同样骑着单车的少年。在他家门口放花。为他进球欢呼雀跃。无论那时多蠢,但我们疯狂过……