登陆注册
15398700000044

第44章

SHOWING HOW VERY FOND OF OLIVER TWIST, THE MERRY OLD JEW AND MISSNANCY WERE

In the obscure parlour of a low public-house, in the filthiest part of Little Saffron Hill; a dark and gloomy den, where a flaring gas-light burnt all day in the winter-time; and where no ray of sun ever shone in the summer: there sat, brooding over a little pewter measure and a small glass, strongly impregnated with the smell of liquor, a man in a velveteen coat, drab shorts, half-boots and stockings, whom even by that dim light no experienced agent of the police would have hesitated to recognise as Mr. William Sikes. At his feet, sat a white-coated, red-eyed dog; who occupied himself, alternately, in winking at his master with both eyes at the same time; and in licking a large, fresh cut on one side of his mouth, which appeared to be the result of some recent conflict.

'Keep quiet, you warmint! Keep quiet!' said Mr. Sikes, suddenly breaking silence. Whether his meditations were so intense as to be disturbed by the dog's winking, or whether his feelings were so wrought upon by his reflections that they required all the relief derivable from kicking an unoffending animal to allay them, is matter for argument and consideration. Whatever was the cause, the effect was a kick and a curse, bestowed upon the dog simultaneously.

Dogs are not generally apt to revenge injuries inflicted upon them by their masters; but Mr. Sikes's dog, having faults of temper in common with his owner, and labouring, perhaps, at this moment, under a powerful sense of injury, made no more ado but at once fixed his teeth in one of the half-boots. Having given in a hearty shake, he retired, growling, under a form; just escaping the pewter measure which Mr. Sikes levelled at his head.

'You would, would you?' said Sikes, seizing the poker in one hand, and deliberately opening with the other a large clasp-knife, which he drew from his pocket. 'Come here, you born devil! Come here! D'ye hear?'

The dog no doubt heard; because Mr. Sikes spoke in the very harshest key of a very harsh voice; but, appearing to entertain some unaccountable objection to having his throat cut, he remained where he was, and growled more fiercely than before: at the same time grasping the end of the poker between his teeth, and biting at it like a wild beast.

This resistance only infuriated Mr. Sikes the more; who, dropping on his knees, began to assail the animal most furiously. The dog jumped from right to left, and from left to right; snapping, growling, and barking; the man thrust and swore, and struck and blasphemed; and the struggle was reaching a most critical point for one or other; when, the door suddenly opening, the dog darted out: leaving Bill Sikes with the poker and the clasp-knife in his hands.

There must always be two parties to a quarrel, says the old adage. Mr. Sikes, being disappointed of the dog's participation, at once transferred his share in the quarrel to the new comer.

'What the devil do you come in between me and my dog for?' said Sikes, with a fierce gesture.

'I didn't know, my dear, I didn't know,' replied Fagin, humbly;for the Jew was the new comer.

'Didn't know, you white-livered thief!' growled Sikes. 'Couldn't you hear the noise?'

'Not a sound of it, as I'm a living man, Bill,' replied the Jew.

'Oh no! You hear nothing, you don't,' retorted Sikes with a fierce sneer. 'Sneaking in and out, so as nobody hears how you come or go! I wish you had been the dog, Fagin, half a minute ago.'

'Why?' inquired the Jew with a forced smile.

'Cause the government, as cares for the lives of such men as you, as haven't half the pluck of curs, lets a man kill a dog how he likes,' replied Sikes, shutting up the knife with a very expressive look; 'that's why.'

The Jew rubbed his hands; and, sitting down at the table, affected to laugh at the pleasantry of his friend. He was obviously very ill at ease, however.

'Grin away,' said Sikes, replacing the poker, and surveying him with savage contempt; 'grin away. You'll never have the laugh at me, though, unless it's behind a nightcap. I've got the upper hand over you, Fagin; and, d--me, I'll keep it. There! If I go, you go; so take care of me.'

'Well, well, my dear,' said the Jew, 'I know all that;we--we--have a mutual interest, Bill,--a mutual interest.'

'Humph,' said Sikes, as if he though the interest lay rather more on the Jew's side than on his. 'Well, what have you got to say to me?'

'It's all passed safe through the melting-pot,' replied Fagin, 'and this is your share. It's rather more than it ought to be, my dear; but as I know you'll do me a good turn another time, and--'

'Stow that gammon,' interposed the robber, impatiently. 'Where is it? Hand over!'

'Yes, yes, Bill; give me time, give me time,' replied the Jew, soothingly. 'Here it is! All safe!' As he spoke, he drew forth an old cotton handkerchief from his breast; and untying a large knot in one corner, produced a small brown-paper packet. Sikes, snatching it from him, hastily opened it; and proceeded to count the sovereigns it contained.

'This is all, is it?' inquired Sikes.

'All,' replied the Jew.

'You haven't opened the parcel and swallowed one or two as you come along, have you?' inquired Sikes, suspiciously. 'Don't put on an injured look at the question; you've done it many a time.

Jerk the tinkler.'

These words, in plain English, conveyed an injunction to ring the bell. It was answered by another Jew: younger than Fagin, but nearly as vile and repulsive in appearance.

Bill Sikes merely pointed to the empty measure. The Jew, perfectly understanding the hint, retired to fill it: previously exchanging a remarkable look with Fagin, who raised his eyes for an instant, as if in expectation of it, and shook his head in reply; so slightly that the action would have been almost imperceptible to an observant third person. It was lost upon Sikes, who was stooping at the moment to tie the boot-lace which the dog had torn. Possibly, if he had observed the brief interchange of signals, he might have thought that it boded no good to him.

同类推荐
  • 千山剩人禅师语录

    千山剩人禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文韬

    文韬

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北户录

    北户录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 强国

    强国

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 农政全书

    农政全书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 拉克萨斯的新生

    拉克萨斯的新生

    一个现代人(基本没有介绍)因某些原因来到了妖精的尾巴的世界,成为了公会会长的孙子拉克萨斯,从此,剧情开始改变,即将呈现一个完全不同的拉克萨斯......
  • 无赖邪帝

    无赖邪帝

    现代世界突然爆发巨变,神魔仙妖在现人间。。时势造英雄,英雄造时世!星魂,一名介乎正邪之间的凡人,偶然获得天尊传承。在无尽的斗争中,……。在人们的期盼中,……。.(作者简介:浆糊奇人——专业书虫12年。)
  • 山海秘传

    山海秘传

    序据《山海经·海内经》:“炎帝之妻,赤水之子听袄生炎居,炎居生节并,节并生戏器,戏器生祝融,祝融降处于江水,生共工。”《淮南子·天文训》:“昔者共工与颛顼争为帝,怒而触不周之山,天柱折、地维绝,天倾西北,故日月星辰移焉;地不满东南,故水潦尘埃归焉。”本书名为《山海秘传》,将为你讲述一个不一样的神话故事。
  • 烟姿柳:才女鱼玄机

    烟姿柳:才女鱼玄机

    她曾是美丽多情、风华绝代的才女;她竟是争风吃醋,戕杀女婢的囚女……是谁让她背上风流债,又是谁把她送上断头台,是温庭筠、李亿、陈韪、裴澄,还是她生命中的所有男人,亦或是她自己……
  • 学长,你的益达掉了

    学长,你的益达掉了

    苏莫言有一个吊炸天的技能,就是就算他说的话再怎么无耻猥琐,他的表情永远是面瘫,让人无法直视啊。左涟表面是翩翩公子,但其实他心里住着一个逗比,随时出来遛一遛,那画面,真是太美了。就是这样的两个人,他们奇迹般的在一起了。想知道他们怎么在一起的快戳进来吧。comeonbaby!
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 小道士下山传奇

    小道士下山传奇

    创作唐代历史灵异,生于福建,1982.11.27出生。生于农村,初中,现代农业单位。
  • 元破无极天

    元破无极天

    转眼间,距那次浩劫已过近十万年...十颗魔星也即将连成一线,这意味着君帝的预言将灵验──十万年后十颗魔星连成一线,压制四魔族的封印将减弱,而他们也将依靠鼎盛的魔力冲破封印。.......元之轮回,时代变迁。在这新时代里,终究会发生什么,。究竟是轮回者完成使命拯救苍生,还是魔族逆霸天下...........且看《元破无极天》古尘不一样的修武之路.....命运的洪流已经开始了..........
  • 女人的度

    女人的度

    看一个女孩如何演绎成为一个好妻子,好儿媳,夹在亲生父母与养母之间的关系,人这一生,到底应该怎样把握,女儿与父母之间的度,妻子与丈夫之间的度,媳妇与婆婆之间的度,她如何战胜一切,打造自己的人生
  • 傲世神偷废材三小姐

    傲世神偷废材三小姐

    她来自21世纪的鬼手神偷,一朝穿越到了废材,白痴身上。爹不疼,娘失踪。要这四大家族之一的徐家里真正对原主人好的恐怕就只有原主人的爷爷了。可尽管如此,那又能怎样?原主人不照样被欺凌致死吗?既来之则安之,这具身体竟然被她掌控了,那么她就一定会帮原主人报仇的。呵呵,废材是么?白痴是么?丑女是么?很好,难道不知道有一句话叫莫欺少年穷吗?一下子她从废材变成了全能了,普天之下这全能还没出现过呢。最高也只有三修罢了...还有谁来告诉她怎么就被邪王拐走了还宠她如命,为什么每次误打误撞签下了神兽?不是傲娇,就是呆萌。混血又是怎么回事?别人交的朋友个个都正常而她的朋友却全是逗比?好吧这是命。