登陆注册
15398700000133

第133章

'My dear old nurse!' cried Oliver.

'He would come back--I knew he would,' said the old lady, holding him in her arms. 'How well he looks, and how like a gentleman's son he is dressed again! Where have you been, this long, long while? Ah! the same sweet face, but not so pale; the same soft eye, but not so sad. I have never forgotten them or his quiet smile, but have seen them every day, side by side with those of my own dear children, dead and gone since I was a lightsome young creature.' Running on thus, and now holding Oliver from her to mark how he had grown, now clasping him to her and passing her fingers fondly through his hair, the good soul laughed and wept upon his neck by turns.

Leaving her and Oliver to compare notes at leisure, Mr. Brownlow led the way into another room; and there, heard from Rose a full narration of her interview with Nancy, which occasioned him no little surprise and perplexity. Rose also explained her reasons for not confiding in her friend Mr. Losberne in the first instance. The old gentleman considered that she had acted prudently, and readily undertook to hold solemn conference with the worthy doctor himself. To afford him an early opportunity for the execution of this design, it was arranged that he should call at the hotel at eight o'clock that evening, and that in the meantime Mrs. Maylie should be cautiously informed of all that had occurred. These preliminaries adjusted, Rose and Oliver returned home.

Rose had by no means overrated the measure of the good doctor's wrath. Nancy's history was no sooner unfolded to him, than he poured forth a shower of mingled threats and execrations;threatened to make her the first victim of the combined ingenuity of Messrs. Blathers and Duff; and actually put on his hat preparatory to sallying forth to obtain the assistance of those worthies. And, doubtless, he would, in this first outbreak, have carried the intention into effect without a moment's consideration of the consequences, if he had not been restrained, in part, by corresponding violence on the side of Mr. Brownlow, who was himself of an irascible temperament, and party by such arguments and representations as seemed best calculated to dissuade him from his hotbrained purpose.

'Then what the devil is to be done?' said the impetuous doctor, when they had rejoined the two ladies. 'Are we to pass a vote of thanks to all these vagabonds, male and female, and beg them to accept a hundred pounds, or so, apiece, as a trifling mark of our esteem, and some slight acknowledgment of their kindness to Oliver?'

'Not exactly that,' rejoined Mr. Brownlow, laughing; 'but we must proceed gently and with great care.'

'Gentleness and care,' exclaimed the doctor. 'I'd send them one and all to--'

'Never mind where,' interposed Mr. Brownlow. 'But reflect whether sending them anywhere is likely to attain the object we have in view.'

'What object?' asked the doctor.

'Simply, the discovery of Oliver's parentage, and regaining for him the inheritance of which, if this story be true, he has been fraudulently deprived.'

'Ah!' said Mr. Losberne, cooling himself with his pocket-handkerchief; 'I almost forgot that.'

'You see,' pursued Mr. Brownlow; 'placing this poor girl entirely out of the question, and supposing it were possible to bring these scoundrels to justice without compromising her safety, what good should we bring about?'

'Hanging a few of them at least, in all probability,' suggested the doctor, 'and transporting the rest.'

'Very good,' replied Mr. Brownlow, smiling; 'but no doubt they will bring that about for themselves in the fulness of time, and if we step in to forestall them, it seems to me that we shall be performing a very Quixotic act, in direct opposition to our own interest--or at least to Oliver's, which is the same thing.'

'How?' inquired the doctor.

同类推荐
热门推荐
  • 中国古典散文集(一)(散文书系)

    中国古典散文集(一)(散文书系)

    "散文是美的,它能给人以美的享受,然而什么样的散文才是最美的散文呢?秦牧曾说:“精粹警辟的、谈笑风生的、亲切感人的、玲珑剔透的,使你读时入了神、读后印象久久不会消失的好散文,还是不多。”他还说:“一篇好的散文,应该通过各种各样的内容给人以思想的启发、美的感受、情操的陶冶。”品读精美的散文,宛如清风般涤荡沐浴;让散文的清扬与美丽永远地伴随你。"
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • tfboys虐心恋

    tfboys虐心恋

    这部作品纯属原创,如有雷同纯属意外。希望大家能喜欢。谢谢。
  • 女总裁的吸血鬼保镖

    女总裁的吸血鬼保镖

    吸血鬼穆一即将迎来自己的百岁生日,为了给自己找一份完美的生日礼物,穆一盯上了美女总裁沐清雨。当保镖,逗流氓,踩得了二代,打得过兵王。就是这样,穆一渐渐的发现,似乎生活渐渐地变得有趣了起来。“不吸血的吸血鬼,不是好保镖!”穆一语。
  • Paul and Virginia

    Paul and Virginia

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 日渐白,夜将退

    日渐白,夜将退

    陆欣原本只是一个普普通通的在校大学生,和三两个好姐妹过着既欢乐又充实的日子,哪知一次商场上的遇见,一个心中忍不住的举动,竟会让自己陷入重重的危险和诡异之中。朋友的背叛让她心碎,诡异的经历让她憔悴,原以为这是自己的时运不好,却哪知这只是一场阴谋,一个被牵扯进入的噩梦。黑夜终将退去,留下身后斑驳的阳光,你以为身在局中,却不知这是局中有局。
  • 千殇化雪

    千殇化雪

    那一晚,你对我许下诺言,还未来得及实现,我就已经离开;千年后,你终于在这烟火人间,找到了我,殊不知,我已经忘却…历经千年,千年的风雨,亲年的别离,原以为时光会冲淡一切却不曾想过,你早把这份情看得比生命还重…我早已忘却了你,而你,从未忘怀,值吗?可你依旧记得千年前,你的誓言,你的情意,不肯放手…本来这一切的痛苦都应该有我一个人来承担,却不想,牵连的人是这么多……花雨纷飞的初次相遇,牵扯出了一段跨越亘古的爱恋…为何,你要用那悲伤的眼神看着我?为何,你宁可拼尽全命也要隐瞒真相?为何,你对我来说是这么似曾相识?当真相渐渐浮出水面,当现实慢慢变的残酷,才恍然醒悟:原来,不明白,才是最快乐的…
  • 妄惜往昔

    妄惜往昔

    三代人的恩怨纠葛,深藏不露的世家大族,命中注定的禁忌之恋血与爱的交锋,新势力与旧贵族的拉锯战,硝烟四起灭门之仇,手足之情,灵魂挚爱,她究竟该何去何从情归何处,爱为谁殇用谎言,悲剧,仇恨堆砌的世界矢志不渝,执迷不悔的往往是那些“恶”的人
  • 璇玑密匙

    璇玑密匙

    奇妙的玄纹战斗神奇的璇玑密匙热血的变强之路
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛