登陆注册
15398700000129

第129章

'I'll tell you, lady. Last night he came again. Again they went upstairs, and I, wrapping myself up so that my shadow would not betray me, again listened at the door. The first words I heard Monks say were these: "So the only proofs of the boy's identity lie at the bottom of the river, and the old hag that received them from the mother is rotting in her coffin." They laughed, and talked of his success in doing this; and Monks, talking on about the boy, and getting very wild, said that though he had got the young devil's money safely know, he'd rather have had it the other way; for, what a game it would have been to have brought down the boast of the father's will, by driving him through every jail in town, and then hauling him up for some capital felony which Fagin could easily manage, after having made a good profit of him besides.'

'What is all this!' said Rose.

'The truth, lady, though it comes from my lips,' replied the girl. 'Then, he said, with oaths common enough in my ears, but strange to yours, that if he could gratify his hatred by taking the boy's life without bringing his own neck in danger, he would;but, as he couldn't, he'd be upon the watch to meet him at every turn in life; and if he took advantage of his birth and history, he might harm him yet. "In short, Fagin," he says, "Jew as you are, you never laid such snares as I'll contrive for my young brother, Oliver."'

'His brother!' exclaimed Rose.

'Those were his words,' said Nancy, glancing uneasily round, as she had scarcely ceased to do, since she began to speak, for a vision of Sikes haunted her perpetually. 'And more. When he spoke of you and the other lady, and said it seemed contrived by Heaven, or the devil, against him, that Oliver should come into your hands, he laughed, and said there was some comfort in that too, for how many thousands and hundreds of thousands of pounds would you not give, if you had them, to know who your two-legged spaniel was.'

'You do not mean,' said Rose, turning very pale, 'to tell me that this was said in earnest?'

'He spoke in hard and angry earnest, if a man ever did,' replied the girl, shaking her head. 'He is an earnest man when his hatred is up. I know many who do worse things; but I'd rather listen to them all a dozen times, than to that Monks once. It is growing late, and I have to reach home without suspicion of having been on such an errand as this. I must get back quickly.'

'But what can I do?' said Rose. 'To what use can I turn this communication without you? Back! Why do you wish to return to companions you paint in such terrible colors? If you repeat this information to a gentleman whom I can summon in an instant from the next room, you can be consigned to some place of safety without half an hour's delay.'

'I wish to go back,' said the girl. 'I must go back, because--how can I tell such things to an innocent lady like you?--because among the men I have told you of, there is one:

the most desperate among them all; that I can't leave: no, not even to be saved from the life I am leading now.'

'Your having interfered in this dear boy's behalf before,' said Rose; 'your coming here, at so great a risk, to tell me what you have heard; your manner, which convinces me of the truth of what you say; your evident contrition, and sense of shame; all lead me to believe that you might yet be reclaimed. Oh!' said the earnest girl, folding her hands as the tears coursed down her face, 'do not turn a deaf ear to the entreaties of one of your own sex; the first--the first, I do believe, who ever appealed to you in the voice of pity and compassion. Do hear my words, and let me save you yet, for better things.'

'Lady,' cried the girl, sinking on her knees, 'dear, sweet, angel lady, you ARE the first that ever blessed me with such words as these, and if I had heard them years ago, they might have turned me from a life of sin and sorrow; but it is too late, it is too late!'

'It is never too late,' said Rose, 'for penitence and atonement.'

'It is,' cried the girl, writhing in agony of her mind; 'I cannot leave him now! I could not be his death.'

同类推荐
  • Ponkapog Papers

    Ponkapog Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 相宗八要直解

    相宗八要直解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 甲申朝事小纪

    甲申朝事小纪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 湘山野录

    湘山野录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 江山如此多娇儿

    江山如此多娇儿

    情与义,值千金!刀山去,地狱去,有何憾!为知己,牺牲有何憾;为娇娃,甘心剖寸心;血泪为情流,一死岂有恨,有谁人,敢过问!
  • 皇帝是个受

    皇帝是个受

    一夜之间原本属于他的江山被他人夺走满腹仇恨的他开始筹谋一切他一阁之主狠辣决绝唯独决绝唯独对他百般宠爱“皇上春宵一刻值千金”“唔……我命令你下去……我是皇帝……”
  • 城市猎香高手

    城市猎香高手

    一个在都市和江湖中来回游走的少年,因为一部功法,举世皆敌,吾心亦无惧!在夹缝中生存,在都市中混迹,在花丛中肆意,痛并快乐的生活,精彩要继续!寒门狂少,鹰猎生涯,铁血丹心,畅行天下,猎人,猎香,猎无涯……
  • 妖娆法师:玩弄小萌娃

    妖娆法师:玩弄小萌娃

    阿……!“不要过来,不要过来!”一个中年男子惊恐的喊。走向他的是一位呆萌的小女孩,她手里拿着一把刀,冷冷的说:爹,娘,我终于替你们报仇了!”随后,那男子变倒在血泊之中……门后一个小男孩静静的看着,手紧紧的捏着衣袖,眼睛里充满了仇恨。
  • 云澜世界

    云澜世界

    这是一个精彩纷呈的世界,魔法,斗气,龙族,神魔。这是一个杀戮争斗的世界,强者为尊,成王败寇。这是一个充满乐趣的世界,江山,美人,悠哉,捧腹。看主角如何纵横擎天,快意逍遥。他,是一个被仇家害死的少年。他是一个被至爱背叛的丈夫。他,是一个万中无一的超级天才。他,是一个被恶魔培养的神!
  • 九幽轮回

    九幽轮回

    身陷鬼域的大战师,带领人类重返人界,可惜身死魂灭。情始少时的多情客,命运捉弄风雨飘摇,怎么夺回所爱?长生不老,惹三界争相逐鹿。情爱无双,神佛亦生死相随。
  • 似色而非

    似色而非

    她,是灵族唯一的结界师,以斩妖除魔为己任。他,是二十一世纪的花花公子,也是被封于禁地的魔界至尊。“大胆妖魔,你在做什么?”某女咬牙。眉头一挑,某男勾起薄唇,一派的理所当然:“摸你。”“给我放手,否则别怪我不客气。”某女大喊。混蛋,敢明目张胆占她便宜,看她不分分钟灭了他。“其实你根本不用对我客气的。”炽热的气息吹在她耳畔。
  • 伪公主的青春手册

    伪公主的青春手册

    已经放弃这本书,有空再修改这本书,为什么呢?因为我知道这本书写得很垃圾……
  • 傲总裁娇甜心

    傲总裁娇甜心

    一个是人们口中,生来的王者,一个是傻乎乎的萝莉,冥冥之中注定的缘分,注定了两人的相遇。“早知今日我会如此爱你,当初定当一见钟情”-明星辰“如果爱你是人们口中的负担,那么我愿意一辈子背着你,不怨艰险”-零木
  • 小妻得宠:总裁的邪恶甜心

    小妻得宠:总裁的邪恶甜心

    陆晚晚觉得人生真是太匪夷所思了,处处有惊吓。献血献出个霸道老公来,救人救出个豪门干爹来!陆晚晚一口老血梗在喉中!这是什么样的狗屎运啊!还有抱着她大腿正在表白的小包子!”晚晚,晚晚,小小长大了娶你当老婆好咩~?“某男面无表情的看着缩小版的自己:”想要老婆?自己找去!“