登陆注册
15398700000118

第118章

As he spoke, he pushed a couple of sovereigns across the table to his companion, carefully, as though unwilling that the chinking of money should be heard without. When Mr. Bumble had scrupulously examined the coins, to see that they were genuine, and had put them up, with much satisfaction, in his waistcoat-pocket, he went on:

'Carry your memory back--let me see--twelve years, last winter.'

'It's a long time,' said Mr. Bumble. 'Very good. I've done it.'

'The scene, the workhouse.'

'Good!'

'And the time, night.'

'Yes.'

'And the place, the crazy hole, wherever it was, in which miserable drabs brought forth the life and health so often denied to themselves--gave birth to puling children for the parish to rear; and hid their shame, rot 'em in the grave!'

'The lying-in room, I suppose?' said Mr. Bumble, not quite following the stranger's excited description.

'Yes,' said the stranger. 'A boy was born there.'

'A many boys,' observed Mr. Bumble, shaking his head, despondingly.

'A murrain on the young devils!' cried the stranger; 'I speak of one; a meek-looking, pale-faced boy, who was apprenticed down here, to a coffin-maker--I wish he had made his coffin, and screwed his body in it--and who afterwards ran away to London, as it was supposed.

'Why, you mean Oliver! Young Twist!' said Mr. Bumble; 'Iremember him, of course. There wasn't a obstinater young rascal--'

'It's not of him I want to hear; I've heard enough of him,' said the stranger, stopping Mr. Bumble in the outset of a tirade on the subject of poor Oliver's vices. 'It's of a woman; the hag that nursed his mother. Where is she?'

'Where is she?' said Mr. Bumble, whom the gin-and-water had rendered facetious. 'It would be hard to tell. There's no midwifery there, whichever place she's gone to; so I suppose she's out of employment, anyway.'

'What do you mean?' demanded the stranger, sternly.

'That she died last winter,' rejoined Mr. Bumble.

The man looked fixedly at him when he had given this information, and although he did not withdraw his eyes for some time afterwards, his gaze gradually became vacant and abstracted, and he seemed lost in thought. For some time, he appeared doubtful whether he ought to be relieved or disappointed by the intelligence; but at length he breathed more freely; and withdrawing his eyes, observed that it was no great matter. With that he rose, as if to depart.

But Mr. Bumble was cunning enough; and he at once saw that an opportunity was opened, for the lucrative disposal of some secret in the possession of his better half. He well remembered the night of old Sally's death, which the occurrences of that day had given him good reason to recollect, as the occasion on which he had proposed to Mrs. Corney; and although that lady had never confided to him the disclosure of which she had been the solitary witness, he had heard enough to know that it related to something that had occurred in the old woman's attendance, as workhouse nurse, upon the young mother of Oliver Twist. Hastily calling this circumstance to mind, he informed the stranger, with an air of mystery, that one woman had been closeted with the old harridan shortly before she died; and that she could, as he had reason to believe, throw some light on the subject of his inquiry.

'How can I find her?' said the stranger, thrown off his guard;and plainly showing that all his fears (whatever they were) were aroused afresh by the intelligence.

'Only through me,' rejoined Mr. Bumble.

'When?' cried the stranger, hastily.

'To-morrow,' rejoined Bumble.

'At nine in the evening,' said the stranger, producing a scrap of paper, and writing down upon it, an obscure address by the water-side, in characters that betrayed his agitation; 'at nine in the evening, bring her to me there. I needn't tell you to be secret. It's your interest.'

With these words, he led the way to the door, after stopping to pay for the liquor that had been drunk. Shortly remarking that their roads were different, he departed, without more ceremony than an emphatic repetition of the hour of appointment for the following night.

On glancing at the address, the parochial functionary observed that it contained no name. The stranger had not gone far, so he made after him to ask it.

'What do you want?' cried the man. turning quickly round, as Bumble touched him on the arm. 'Following me?'

'Only to ask a question,' said the other, pointing to the scrap of paper. 'What name am I to ask for?'

'Monks!' rejoined the man; and strode hastily, away.

同类推荐
  • 佛说菩萨逝经

    佛说菩萨逝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 临池管见

    临池管见

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Book of Snobs

    The Book of Snobs

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 闻见近录

    闻见近录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广右战功

    广右战功

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 武魂绝印

    武魂绝印

    觉醒了废武魂印记的聂风,因为不能修炼而被族中人嘲笑。一个偶然的机会,他的鲜血沾染了一根古怪的蛮荒兽角,并进入了蛮荒兽角内的世界。蛮荒兽角内的世界与外界完全相反,在蛮荒兽角世界中,废武魂印记不再是废武魂印记,而是万古罕见的绝世武魂印记。从此,聂风即便是拥有废武魂印记,因为蛮荒兽角的关系,他的修炼突飞猛进,让所有人刮目相看……
  • 一样之人生

    一样之人生

    笑苍天,天可怜。我痴我狂我累。为那般,只因二十六年生死劫难。
  • 替身恋人(全本完)

    替身恋人(全本完)

    在他的眼中,她犹如天使一般,阴差阳错,她代替好友来应征,这几乎将她打入地狱。她的背叛是他心底最深的痛,如果她想做替身,那就让她继续做吧……所有的一切都是有预谋的,他已渐渐爱上她,到最后他该如何抉择……
  • Napoleon Bonaparte

    Napoleon Bonaparte

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 好好工作 不折腾

    好好工作 不折腾

    本书引用了贴近现实的事例,阐述了只要好好工作不折腾,就一定会在职场上一帆风顺,取得令自己惊喜、让别人羡慕的巨大成就。
  • 小妖呆且萌

    小妖呆且萌

    为了救那只因为贪吃而被道士所伤的狐狸,山疙瘩里长大的胡小妖抱着狐狸跌跌撞撞进入了京城。京城繁花似锦,美味飘香,却难倒了一人一狐,因为她们没有钱!正当被知味轩里的掌柜拉着要见官的时候,临窗的丞相之子夏觉迟为胡小妖解了围。原本以为只是举手之劳,却不料小丫头抱着狐狸可怜巴巴地跟在他的后面。因此,他们就这样相遇了。(本文纯属虚构,请勿模仿。)
  • 太子追妻:倾城妖娆妃

    太子追妻:倾城妖娆妃

    林子陌,穿越到一个不受宠的妃子身上,原来是想在皇宫里面就这么过了,直到遇到他……
  • 伯贤我爱你爱的太傻了

    伯贤我爱你爱的太傻了

    我是岚尚依一个傻傻的人爱了一个人,十年整整十年。我为了一个人可以去死。而他只觉得我是一个交易品我的青春,还有什么青春呀,我真是傻的可怜。你们想听我的故事吗?
  • tfboys的复仇女神

    tfboys的复仇女神

    冥家惨遭灭门三位千金经过爷爷残酷训练,成为亭亭玉立的复仇千金,而他们的仇人竟然是她们的恋人能否成功复仇“羽汐,对不起,我。。。。“”不要说了“”羽淋,我。。。“”不要说了,我不想听”“羽沫,前一辈人的恩怨我不能理解但是我爱你啊”“我也想怎么做但是你要我怎么理解"
  • 周大侠2018

    周大侠2018

    不知何时不知从什么时候江湖上开始流传关于周大侠的故事。传闻中周大侠姓周,不知从何而来,不知消失何处。只知道他是一个大侠,凡有邪恶的地放都会遇见他正义的身影,他将惩奸除恶当作己任,将除暴安良当作自勉。1