登陆注册
15398700000100

第100章

'Stupid enough, this,' muttered the doctor to himself; 'the boy must have made a mistake. Here! Put that in your pocket, and shut yourself up again.' With these words he flung the hunchback a piece of money, and returned to the carriage.

The man followed to the chariot door, uttering the wildest imprecations and curses all the way; but as Mr. Losberne turned to speak to the driver, he looked into the carriage, and eyed Oliver for an instant with a glance so sharp and fierce and at the same time so furious and vindictive, that, waking or sleeping, he could not forget it for months afterwards. He continued to utter the most fearful imprecations, until the driver had resumed his seat; and when they were once more on their way, they could see him some distance behind: beating his feet upon the ground, and tearing his hair, in transports of real or pretended rage.

'I am an ass!' said the doctor, after a long silence. 'Did you know that before, Oliver?'

'No, sir.'

'Then don't forget it another time.'

'An ass,' said the doctor again, after a further silence of some minutes. 'Even if it had been the right place, and the right fellows had been there, what could I have done, single-handed?

And if I had had assistance, I see no good that I should have done, except leading to my own exposure, and an unavoidable statement of the manner in which I have hushed up this business.

That would have served me right, though. I am always involving myself in some scrape or other, by acting on impulse. It might have done me good.'

Now, the fact was that the excellent doctor had never acted upon anything but impulse all through his life, and if was no bad compliment to the nature of the impulses which governed him, that so far from being involved in any peculiar troubles or misfortunes, he had the warmest respect and esteem of all who knew him. If the truth must be told, he was a little out of temper, for a minute or two, at being disappointed in procuring corroborative evidence of Oliver's story on the very first occasion on which he had a chance of obtaining any. He soon came round again, however; and finding that Oliver's replies to his questions, were still as straightforward and consistent, and still delivered with as much apparent sincerity and truth, as they had ever been, he made up his mind to attach full credence to them, from that time forth.

As Oliver knew the name of the street in which Mr. Brownlow resided, they were enabled to drive straight thither. When the coach turned into it, his heart beat so violently, that he could scarcely draw his breath.

'Now, my boy, which house is it?' inquired Mr. Losberne.

'That! That!' replied Oliver, pointing eagerly out of the window. 'The white house. Oh! make haste! Pray make haste! Ifeel as if I should die: it makes me tremble so.'

'Come, come!' said the good doctor, patting him on the shoulder.

'You will see them directly, and they will be overjoyed to find you safe and well.'

'Oh! I hope so!' cried Oliver. 'They were so good to me; so very, very good to me.'

The coach rolled on. It stopped. No; that was the wrong house;the next door. It went on a few paces, and stopped again.

Oliver looked up at the windows, with tears of happy expectation coursing down his face.

Alas! the white house was empty, and there was a bill in the window. 'To Let.'

'Knock at the next door,' cried Mr. Losberne, taking Oliver's arm in his. 'What has become of Mr. Brownlow, who used to live in the adjoining house, do you know?'

The servant did not know; but would go and inquire. She presently returned, and said, that Mr. Brownlow had sold off his goods, and gone to the West Indies, six weeks before. Oliver clasped his hands, and sank feebly backward.

'Has his housekeeper gone too?' inquired Mr. Losberne, after a moment's pause.

'Yes, sir'; replied the servant. 'The old gentleman, the housekeeper, and a gentleman who was a friend of Mr. Brownlow's, all went together.

'Then turn towards home again,' said Mr. Losberne to the driver;'and don't stop to bait the horses, till you get out of this confounded London!'

'The book-stall keeper, sir?' said Oliver. 'I know the way there. See him, pray, sir! Do see him!'

'My poor boy, this is disappointment enough for one day,' said the doctor. 'Quite enough for both of us. If we go to the book-stall keeper's, we shall certainly find that he is dead, or has set his house on fire, or run away. No; home again straight!' And in obedience to the doctor's impulse, home they went.

This bitter disappointment caused Oliver much sorrow and grief, even in the midst of his happiness; for he had pleased himself, many times during his illness, with thinking of all that Mr.

Brownlow and Mrs. Bedwin would say to him: and what delight it would be to tell them how many long days and nights he had passed in reflecting on what they had done for him, and in bewailing his cruel separation from them. The hope of eventually clearing himself with them, too, and explaining how he had been forced away, had buoyed him up, and sustained him, under many of his recent trials; and now, the idea that they should have gone so far, and carried with them the belief that the was an impostor and a robber--a belief which might remain uncontradicted to his dying day--was almost more than he could bear.

The circumstance occasioned no alteration, however, in the behaviour of his benefactors. After another fortnight, when the fine warm weather had fairly begun, and every tree and flower was putting forth its young leaves and rich blossoms, they made preparations for quitting the house at Chertsey, for some months.

Sending the plate, which had so excited Fagin's cupidity, to the banker's; and leaving Giles and another servant in care of the house, they departed to a cottage at some distance in the country, and took Oliver with them.

同类推荐
热门推荐
  • 神奇宝贝之星海

    神奇宝贝之星海

    ——神奇宝贝世界——茫茫的宇宙深处,深邃冰冷的虚空中,悬挂着一片碧蓝的海洋。海洋中璀璨的星光点点,仿佛无数星辰蛰伏。某一日,神秘的星海跨越时空,穿越维度,带回了一位异世界的少年。错综的命运,离奇的重生,这究竟是一场意外,还是冥冥中自有定数?命运的指针指向十年后,新奥地区的一座小镇——真砂镇,一切的一切,都将在从这里开始~
  • 七问集

    七问集

    一支奉命来寻找长生秘诀的小队,全部丧生于神秘的天荒地,引出了一名身世奇特且命运多桀的乡下少年、一名神奇且来历不明的绝色女子和一名出身贫寒却血脉高贵的纯美海女在人间闯荡的一段故事。
  • 重生之名门毒女

    重生之名门毒女

    沈漓十七岁嫁给君澜,敛尽锋芒,努力做一个贤妻良母,对夫君情深意重。仍抵不过无上的权利与诱惑,一场精心设计的捉奸在床,她被深爱着的夫君和同父异母的妹妹亲手送入地狱,从此暗无天日,骨肉分离。夫君踩着她的血泪扶摇直上,官拜丞相。妹妹夺了她的一切得尽荣宠,享遍繁华。宠我,弃我,最终怀着满腔怨恨受尽烈焰焚身之痛。如今重新来过,沈漓发誓,宁可我负天下人,休叫天下人负我!
  • 不再让你孤单

    不再让你孤单

    《不再让你孤单》这本书,读全稿,是一种想哭又觉得欣慰的奇秒感受。掩卷良久,我最后用了这样一句话概括:在我们跟生活的较量中,红尘恋事令人璀璨,四面楚歌也让人觉得充盈。在这10个故事里,每个故事的主角,都有着完全不一样的人生。在读这些故事时候,我们触碰着他们的内心,读着可能属于很多人的秘密。
  • 天之骄女穿越记

    天之骄女穿越记

    她傻眼了!不就是与前世对换了灵魂,至于这么倒霉吗?被个男人缠住不说,还事事为她出头!她救死扶伤,他一旁送药,顺带以目光杀那些男性病患;她饭馆吃饭,他一边布菜,顺便释放周身杀气让人退避三舍!她只是要享受简单生活,男人,不要那么多事!
  • 上古世纪之雪兰

    上古世纪之雪兰

    如果被注定的命运即将脱离轨道,这个世界会知道我努力的挣扎过吗?
  • 檀弓上

    檀弓上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太玄水神

    太玄水神

    他是地球一位控水异能者,但末日的极光,将他带到了这个陌生的世界。他是一个异类,也是一个天才,在神仙满天飞的武道世界里,他吐了口口水,淹死了诸神,然后成为这个世界唯一的水神!萧布说:“你叫月神?你做我媳妇吧,我放过你!”新书开张,求推荐啊!
  • 烟火吹

    烟火吹

    旧事似火,柔荑冰凉。她何时才能再环抱五年前的归宿?走走停停,如影随行。他如何寻得到她清丽的笑颜?
  • 枝桠的夏天

    枝桠的夏天

    你被我写在青春年华倒映在窗外梧桐枝桠.我希望,每次抬头总能看见你.我希望,每次转身都会有你在.