登陆注册
15397800000019

第19章

One afternoon, as I came down from my quarters to go out, I found Miss Tita in the sala: it was our first encounter on that ground since I had come to the house.

She put on no air of being there by accident; there was an ignorance of such arts in her angular, diffident directness.

That I might be quite sure she was waiting for me she informed me of the fact and told me that Miss Bordereau wished to see me:

she would take me into the room at that moment if I had time.

If I had been late for a love tryst I would have stayed for this, and I quickly signified that I should be delighted to wait upon the old lady."She wants to talk with you--to know you,"Miss Tita said, smiling as if she herself appreciated that idea;and she led me to the door of her aunt's apartment.

I stopped her a moment before she had opened it, looking at her with some curiosity.I told her that this was a great satisfaction to me and a great honor; but all the same I should like to ask what had made Miss Bordereau change so suddenly.

It was only the other day that she wouldn't suffer me near her.

Miss Tita was not embarrassed by my question; she had as many little unexpected serenities as if she told fibs, but the odd part of them was that they had on the contrary their source in her truthfulness."Oh, my aunt changes," she answered;"it's so terribly dull--I suppose she's tired.""But you told me that she wanted more and more to be alone."Poor Miss Tita colored, as if she found me over-insistent."Well, if you don't believe she wants to see you--I haven't invented it!

I think people often are capricious when they are very old.""That's perfectly true.I only wanted to be clear as to whether you have repeated to her what I told you the other night.""What you told me?"

"About Jeffrey Aspern--that I am looking for materials.""If I had told her do you think she would have sent for you?""That's exactly what I want to know.If she wants to keep him to herself she might have sent for me to tell me so.""She won't speak of him," said Miss Tita.Then as she opened the door she added in a lower tone, "I have told her nothing."The old woman was sitting in the same place in which I had seen her last, in the same position, with the same mystifying bandage over her eyes.

her welcome was to turn her almost invisible face to me and show me that while she sat silent she saw me clearly.I made no motion to shake hands with her; I felt too well on this occasion that that was out of place forever.It had been sufficiently enjoined upon me that she was too sacred for that sort of reciprocity--too venerable to touch.

There was something so grim in her aspect (it was partly the accident of her green shade), as I stood there to be measured, that I ceased on the spot to feel any doubt as to her knowing my secret, though I did not in the least suspect that Miss Tita had not just spoken the truth.

She had not betrayed me, but the old woman's brooding instinct had served her; she had turned me over and over in the long, still hours, and she had guessed.The worst of it was that she looked terribly like an old woman who at a pinch would burn her papers.Miss Tita pushed a chair forward, saying to me, "This will be a good place for you to sit."As I took possession of it I asked after Miss Bordereau's health;expressed the hope that in spite of the very hot weather it was satisfactory.

She replied that it was good enough--good enough; that it was a great thing to be alive.

"Oh, as to that, it depends upon what you compare it with!"I exclaimed, laughing.

"I don't compare--I don't compare.If I did that I should have given everything up long ago."I liked to think that this was a subtle allusion to the rapture she had known in the society of Jeffrey Aspern--though it was true that such an allusion would have accorded ill with the wish I imputed to her to keep him buried in her soul.

What it accorded with was my constant conviction that no human being had ever had a more delightful social gift than his, and what it seemed to convey was that nothing in the world was worth speaking of if one pretended to speak of that.

But one did not! Miss Tita sat down beside her aunt, looking as if she had reason to believe some very remarkable conversation would come off between us.

"It's about the beautiful flowers," said the old lady;"you sent us so many--I ought to have thanked you for them before.

But I don't write letters and I receive only at long intervals."She had not thanked me while the flowers continued to come, but she departed from her custom so far as to send for me as soon as she began to fear that they would not come any more.I noted this;I remembered what an acquisitive propensity she had shown when it was a question of extracting gold from me, and I privately rejoiced at the happy thought I had had in suspending my tribute.She had missed it and she was willing to make a concession to bring it back.

At the first sign of this concession I could only go to meet her.

"I am afraid you have not had many, of late, but they shall begin again immediately--tomorrow, tonight.""Oh, do send us some tonight!" Miss Tita cried, as if it were an immense circumstance.

"What else should you do with them? It isn't a manly taste to make a bower of your room," the old woman remarked.

"I don't make a bower of my room, but I am exceedingly fond of growing flowers, of watching their ways.There is nothing unmanly in that:

it has been the amusement of philosophers, of statesmen in retirement;even I think of great captains."

"I suppose you know you can sell them--those you don't use,"Miss Bordereau went on."I daresay they wouldn't give you much for them; still, you could make a bargain.""Oh, I have never made a bargain, as you ought to know.

My gardener disposes of them and I ask no questions.""I would ask a few, I can promise you!" said Miss Bordereau;and it was the first time I had heard her laugh.

I could not get used to the idea that this vision of pecuniary profit was what drew out the divine Juliana most.

同类推荐
  • 太上长生延寿集福德经

    太上长生延寿集福德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思印气文法

    思印气文法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨善戒经

    菩萨善戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞房内经注

    太上洞房内经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 欧阳修词集评

    欧阳修词集评

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天道打手

    天道打手

    打手是一份被人唾弃的工作,但也要看,你的老大是谁,当老大是至高无上的天道大大时,还会被人唾弃吗?至于这份,直接受天道老大统帅的打手工作,主要干的,就是灭世的活,不管你是新生世界,小千世界,还是中千、大千世界,只要你的存在,对天道老大的进化产生妨碍,那么天道老大就会下达灭掉你的命令!
  • 宠妻之帝:晟少惯娇妻

    宠妻之帝:晟少惯娇妻

    萌萌本是四大家族之一洛家的小姐,却因交不到真心朋友而改头换面,平民来到贵族学校,遇上同是四大家族的晟少,他们之间又会擦出怎样的火花呢?
  • 盛世婚宠:心尖宝贝,休想逃!

    盛世婚宠:心尖宝贝,休想逃!

    撞破未婚夫与亲妹妹的私情,她选择了优雅转身,投入另一个更为优秀卓绝的男人怀里……未婚夫却厚颜无耻,不肯放手,与人联手陷害于她,而这个口口声声说她是他的心尖宝贝的男人,却不相信她,被伤的体无完肤的她,带着一身伤痕与仇恨,远走异国。凤凰涅槃,浴火重生。四年后,她脱胎换骨,华丽逆袭,所有的人她一个都不会放过,特别……是他!
  • 唯我至圣

    唯我至圣

    从破落的九魂域走出的少年,持凌云塔,为主宰!凝九神塔,为至尊!唯我至圣,势不可挡!力破九印,却发现一切都是个庞大的阴谋。天有黄金凤凰,海有苍圣龙王!可本尊的脚步,谁人阻挡?!
  •  戎妆

    戎妆

    作为医仙的传人姐姐从医悬壶济世,兄长作为武神的传人历经沙场。自己从小被养在世外桃源之中,本想着就此了却一生,却意外遇见了满身是伤的齐朔。相处间渐渐被齐朔口中的战场吸引,留书与齐朔一起北上参军。后因高智清设计对齐朔怀恨在心,不惜重整容貌作为药王谷新谷主的身份成为梁王的谋士进入朝堂之争。
  • 枪神纪之血族女皇

    枪神纪之血族女皇

    女主穿越文,欢迎喜欢枪神纪的朋友们来阅读。
  • 清朝之穿越的小女子

    清朝之穿越的小女子

    啊~~~~经过老师的重重压迫居然会没注意到迎面而来的车子?哎...天要亡我啊..本来要给阎王做陪的.怎么我会降到清朝?而且还是皇宫..饶了我吧.我…我居然闯进了御书房?18256104是这本书的Q群号。。喜欢本书的读者们要++哦.
  • 十日醉

    十日醉

    唔、她是四荒里最会酿酒的魔。他是四荒里最爱喝酒的仙。酒为情、为毒、使人醉,亦自醉。爱酿酒不是什么坏事,传统意义上来说,酿酒师还是一种颇有钱途的工作。可是能用自己酿的酒坑死了自己,她也是一朵奇葩。释小梦说,她不做人的生意,只应鬼所托,来取活人心中那团痴迷的梦。她用别人的梦境,来编织着自己的梦。无尽的岁月里,她和苏慕、看过别人一个个离奇古怪的梦境,一段段不为人知的往事,一桩桩缠绵悱恻的虐恋。当真相上演,释小梦只想长嚎一声:搞半天,自己的梦境才是最虐的。
  • 军婚如令:上校难搞法定妻

    军婚如令:上校难搞法定妻

    【本文免费】她,是后宫众多嫔妃之一,是皇帝深爱之人。也是这份深爱,她的家人满门抄斩,她未成形的孩子夭折,她也在这深似海的后宫中香消玉殒。重生现代,她带着前世的记忆,即使再幸福也夹杂着缕缕伤痛。再遇前世的爱,她已为人妻。面对旧爱,她恨,她痛,她在怨什么?只怪执念太深。慢慢地,她去忘却,适应现爱,他的柔情,他的爱意,修复着她伤痕累累的心。“诀,你是我最大的幸福。”
  • 你是我年少的欢喜

    你是我年少的欢喜

    他们曾经何等意气风华,说不尽的风流快意;他们久居高位,周旋在名利场间,直到有些人出现,故事悄无声息的开场了。------贺总什么都好,就是结婚太早陆南渝则思考她要不要去网上发个帖:我老公想封杀我怎么办,急,在线等!