登陆注册
15397700000097

第97章 AT FUTUNA, RECRUITING(3)

As there was so reason to hurry south, we, took a short cruise on the Vasquez ground, more, I think, for the purpose of training our recruits than anything else.As far as the results to our profit were concerned, we might almost as well have gone straight on, for we only took one small cow-cachalot.But the time spent thus cruising was by no means wasted.Before we left finally for New Zealand, every one of those Kanakas was as much at home in the whale-boats as he would have been in a canoe.Of course they were greatly helped by their entire familiarity with the water, which took from them all that dread of being drowned which hampers the white "greenie" so sorely, besides which, the absolute confidence they had in our prowess amongst the whales freed them from any fear on that head.

Tui proved himself to be a smart harpooner, and was chosen for the captain's boat.During our conversations, I was secretly amused to hear him allude to himself as Sam, thinking how little it accorded with his SOI-DISANT Kanaka origin.He often regaled me with accounts of his royal struggles to maintain his rule, all of which narrations I received with a goodly amount of reserve, though confirmed in some particulars by the Kanakas, when Ibecame able to converse with them.But I was hardly prepared to find, as I did many years after, upon looking up some detail in Findlay's "South Pacific Directory," this worthy alluded to as "the celebrated Sam," in a brief account of Futuna.There he was said to be king of the twin isles; so I suppose he found means to oust his rival, and resume his sovereignty; though, how an American negro, as Sam undoubtedly was, ever managed to gain such a position, remains to me an unfathomable mystery.Certainly he did not reveal any such masterful attributes as one would have expected in him, while he served as harpooner on board the CACHALOT.

Gradually we crept south, until one morning we sighted the towering mass of Sunday Island, the principal member of the small Kermadec group, which lies nearly on the prime meridian of one hundred and eighty degrees, and but a short distance north of the extremity of New Zealand.We had long ago finished the last of our fresh provisions, fish had been very scarce, so the captain seized the opportunity to give us a run ashore, and at the same time instructed us to do such foraging as we could.It was rumoured that there were many wild pigs to be found, and certainly abundance of goats; but if both these sources of supply failed, we could fall back on fish, of which we were almost sure to get a good haul.

The island is a stupendous mass of rock, rising sheer from the waves, in some places to a height of fifteen hundred feet.These towering cliffs are clothed with verdure, large trees clinging to their precipitous sides in a marvellous way.Except at one small bight, known as Denham Bay, the place is inaccessible, not only from the steepness of its cliffs, but because, owing to its position, the gigantic swell of the South Pacific assails those immense bastions with a force and volume that would destroy instantly any vessel that unfortunately ventured too near.

Denham Bay, however, is in some measure protected by reefs of scattered boulders, which break the greatest volume of the oncoming rollers.Within those protecting barriers, with certain winds, it is possible to effect a landing with caution; but even then no tyro in boat-handling should venture to do so, as the experiment would almost certainly be fatal to boat and crew.

We hove-to off the little bay, the waters of which looked placid enough for a pleasure-party, lowered two boats well furnished with fishing gear and such other equipment as we thought would be needed, and pulled away for the landing-place.As we drew near the beach, we found that, in spite of the hindrance to the ocean swell afforded by the reefs, it broke upon the beach in rollers of immense size.In order to avoid any mishap, then, we turned the boats' heads to seaward, and gently backed towards the beach, until a larger breaker than usual came thundering in.As it rushed towards us, we pulled lustily to meet it, the lovely craft rising to its foaming crest like sea-birds.Then, as soon as we were on its outer slope, we reversed the stroke again, coming in on its mighty shoulders at racing speed.The instant our keels touched the beach we all leapt out, and exerting every ounce of strength we possessed, ran the boats up high and dry before the next roller had time to do more than hiss harmlessly around our feet.It was a task of uncommon difficulty, for the shore was wholly composed of loose lava and pumice-stone grit, into which we sank ankle-deep at every step, besides being exceedingly steep.

We managed, however, to escape without any mishap, for the drenching was a boon to our burnt-up skins.Off we started along the level land, which, as far as I could judge, extended inland for perhaps a mile and a half by about two miles wide.From this flat shelf the cliffs rose perpendicularly, as they did from the sea.Up their sides were innumerable goat-tracks, upon some of which we could descry a few of those agile creatures climbing almost like flies.The plateau was thickly wooded, many of the trees having been fruit-bearing once, but now, much to our disappointment, barren from neglect.

A ruined house, surrounded by other vestiges of what had once been a homestead, stood in the middle of this piece of land.

Feeling curious to know what the history of this isolated settlement might be, I asked the mate if he knew anything of it.

同类推荐
  • 陶真人内丹赋

    陶真人内丹赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • KIM

    KIM

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金箓祈祷午朝仪

    金箓祈祷午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万病回春

    万病回春

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • TREASURE ISLAND

    TREASURE ISLAND

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 穿越冷血女王

    穿越冷血女王

    一个凉风嗖嗖的晚上,一群黑衣人包围了一个浑身是血的女人,旁边还有横七竖八的有一堆尸体。只见黑衣人让出一条道路,走过来一个俊美的男人,但他脸上的贪婪让人恶心:“呵呵,紫儿,你还是把狐之戒交出来吧,看在以前的情分上,我留你全尸。
  • 霸道总裁之莫名其妙

    霸道总裁之莫名其妙

    一时心善救了个富二代,本打算拿了一笔赏钱跑路,竟被要求当后妈!心机女到处埋伏,谁知道她空挂董事长夫人的头衔夜夜独守空闺!看着身边美男环绕……她饥渴啊!
  • 白色狮子王

    白色狮子王

    《白色狮子王》由林华玉所著,《白色狮子王》收录了作者近期创作的寓言作品,其中多数为情节性强、富有哲思的动物寓言。作者通过寓言这一个老而又经久不衰的文学体裁,运用比喻和讽刺等写作手法阐述哲理和智慧,让读者采撷知识之果的同时,也深刻体会寓言之篇幅短小、意境深远作用。
  • 那年花开夏未半

    那年花开夏未半

    匆匆一瞥,心悦君心君不知。转身之后,那年花开夏未半。
  • 还未来得及

    还未来得及

    有些时候,写书,不如说是写人。这就好比一个故事,一个没有结局的故事。
  • 剑压万古

    剑压万古

    一个人、一把剑走遍天涯。一个平凡的人,不一样的仙途。qq群:176748959请走进来一起讨论!
  • 化龙升仙

    化龙升仙

    迫於恓惶那可论,两代愁,三生恨,风飘雨摇,此生几浮沉?为泯恩仇逆天命,绝世尘,怎能沦。人道天命终难并,无情道,有情人,可怜红颜,为卿伤心神!破帝登顶仗龙矢,渺沧海,踏天宸!.........................................新书新作者,新人新故事
  • 玫瑰刺:幽暗玫瑰

    玫瑰刺:幽暗玫瑰

    “你是不是认识她!”即墨斯被她这样的态度弄得气愤不已,狠狠瞪着她,“快说!”清栀抿了抿干涩的唇,没有说话。即墨斯一手掐上她的脖子,狠狠瞪着她,声音从病房溢出,“你是她什么人!”林陌风听到声音心头一沉,一脚踹开病房门,看到眼前的一幕全身变得冰冷,正要一脚向即墨斯踹去,清栀淡淡开口,“风,离,开!”轻轻咳了两声,看着即墨斯,轻轻一笑,“斯??”
  • 系统太呆萌:高冷男神别想逃

    系统太呆萌:高冷男神别想逃

    别人家的系统要么高冷范,要么阴谋家,为神马我家的系统是呆萌加路痴?肿么办!两个路痴在一起,攻略男主的路什么时候才是个头呀!
  • 吾倾

    吾倾

    风云袭来,天骄齐聚。一剑挥过,诸君平方。岁痕亦毁,日月同辉。一步一脚印,步步上九天。山之巅峰,大陆巅峰。邪风之巅,傲视群雄!