登陆注册
15397600000091

第91章

``Lord have mercy on us!'' said the Baronet.

``_Alle guten Geistern loben den Herrn!_'' ejaculated the terrified adept.``I was begun to think,'' he continued, after a moment's silence, ``that this would be de bestermost done in de day-light --we was bestermost to go away just now.''

``You juggling villain!'' said the Baronet, in whom these expressions awakened a suspicion that overcame his terrors, connected as it was with the sense of desperation arising from the apprehension of impending ruin--``you juggling mountebank!

this is some legerdemain trick of yours to get off from the performance of your promise, as you have so often done before.But, before Heaven! I will this night know what Ihave trusted to when I suffered you to fool me on to my ruin!

Go on, then--come fairy, come fiend, you shall show me that treasure, or confess yourself a knave and an impostor, or, by the faith of a desperate and ruined man, I'll send you where you shall see spirits enough.''

The treasure-finder, trembling between his terror for the supernatural beings by whom he supposed himself to be surrounded, and for his life, which seemed to be at the mercy of a desperate man, could only bring out, ``Mine patron, this is not the allerbestmost usage.Consider, mine honoured sir, that de spirits''--Here Edie, who began to enter into the humour of the scene, uttered an extraordinary howl, being an exaltation and a prolongation of the most deplorable whine in which he was accustomed to solicit charity.

Dousterswivel flung himself on his knees--``Dear Sir Arthurs, let us go, or let me go!''

``No, you cheating scoundrel!'' said the knight, unsheathing the sword which he had brought for the purposes of the exorcism, ``that shift shall not serve you--Monkbarns warned me long since of your juggling pranks--I will see this treasure before you leave this place, or I will have you confess yourself an impostor, or, by Heaven, I'll run this sword through you, though all the spirits of the dead should rise around us!''

``For de lofe of Heaven be patient, mine honoured patron, and you shall hafe all de treasure as I knows of--yes, you shall indeed--But do not speak about de spirits--it makes dem angry.''

Edie Ochiltree here prepared himself to throw in another groan, but was restrained by Lovel, who began to take a more serious interest, as he observed the earnest and almost desperate demeanour of Sir Arthur.Dousterswivel, having at once before his eyes the fear of the foul fiend, and the violence of Sir Arthur, played his part of a conjuror extremely ill, hesitating to assume the degree of confidence necessary to deceive the latter, lest it should give offence to the invisible cause of his alarm.However, after rolling his eyes, muttering and sputtering German exorcisms, with contortions of his face and person, rather flowing from the impulse of terror than of meditated fraud, he at length proceeded to a corner of the building where a flat stone lay upon the ground, bearing upon its surface the effigy of an armed warrior in a recumbent posture carved in bas-relief.He muttered to Sir Arthur, ``Mine patrons, it is here--Got save us all!''

Sir Arthur, who, after the first moment of his superstitious fear was over, seemed to have bent up all his faculties to the pitch of resolution necessary to carry on the adventure, lent the adept his assistance to turn over the stone, which, by means of a lever that the adept had provided, their joint force with difficulty effected.No supernatural light burst forth from below to indicate the subterranean treasury, nor was there any apparition of spirits, earthly or infernal.But when Dousterswivel had, with great trepidation, struck a few strokes with a mattock, and as hastily thrown out a shovelful or two of earth (for they came provided with the tools necessary for digging), something was heard to ring like the sound of a falling piece of metal, and Dousterswivel, hastily catching up the substance which produced it, and which his shovel had thrown out along with the earth, exclaimed, ``On mine dear wort, mine patrons, dis is all--it is indeed; I mean all we can do to-night;''--and he gazed round him with a cowering and fearful glance, as if to see from what comer the avenger of his imposture was to start forth.

``Let me see it,'' said Sir Arthur; and then repeated, still more sternly, ``I will be satisfied--I will judge by mine own eyes.'' He accordingly held the object to the light of the lantern.It was a small case, or casket,--for Lovel could not at the distance exactly discern its shape, which, from the Baronet's exclamation as he opened it, he concluded was filled with coin.``Ay,'' said the Baronet, ``this is being indeed in good luck! and if it omens proportional success upon a larger venture, the venture shall be made.That six hundred of Goldieword's, added to the other incumbent claims, must have been ruin indeed.If you think we can parry it by repeating this experiment--suppose when the moon next changes,--I will hazard the necessary advance, come by it how I may.''

``Oh, mine good patrons, do not speak about all dat,'' said Dousterswivel, ``as just now, but help me to put de shtone to de rights, and let us begone our own ways.'' And accordingly, so soon as the stone was replaced, he hurried Sir Arthur, who was now resigned once more to his guidance, away from a spot, where the German's guilty conscience and superstitious fears represented goblins as lurking behind each pillar with the purpose of punishing his treachery.

``Saw onybody e'er the like o' that!'' said Edie, when they had disappeared like shadows through the gate by which they had entered--``saw ony creature living e'er the like o' that!--But what can we do for that puir doited deevil of a knight-baronet?

同类推荐
  • 大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    大蕃沙洲释门教法和尚洪辩修功德记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苑洛集

    苑洛集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续英烈传

    续英烈传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德录

    畜德录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 余无言医案及医话

    余无言医案及医话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 为什么我会是女主角啊

    为什么我会是女主角啊

    每个人都想成为主角,但那并不是想成为女主角啊!-----by:张馨雨.这是一名少女穿越到各个世界的故事,主世界是在古武与机甲并存的未来世界!为什么其他世界的男主角一直围着我转啊!---张馨雨.因为你是女主角啊!(滑稽)---系统..群号:373131146..(关于更新的话看情况了~毕竟小说写着还是打发时间的-=)..
  • 绝无笙

    绝无笙

    1.“呜呜…大哥,您不做什么是做什么啊?要钱我没钱,要色我还没您旁边的这位美女有料,您究竟是为了啥啊?…”洛无笙无厘头的哀嚎着。“因为你是女人!”白衣男轻飘飘的一句话差点儿没再次噎死洛无笙。2.夜清绝的话语声刚落,洛无笙啪的一下拍石桌而起,“靠,夜清绝,你丫的是咸菜叶子吃多了,闲的没事来故意找茬想噎死我吗?”夜清绝抬起他那似笑非笑的脸,洛无笙瞬间觉得这张脸真的很欠扁。3.“那我求你亲我。”“…”“怎么不亲呢?”“你以为我是送子观音吗?你求我就得给吗?”,随后又很傲娇的哼了一下,嘴巴不经意的微微嘟起。“你当然不是送子观音,你是我孩子他娘。”
  • 花千骨之情劫难过

    花千骨之情劫难过

    爱上你爱上了错,失了你失了魂魄,可笑命运捉弄,来世今生无处逃脱……前世,桃花树下情缘深种;今生,你我再遇。永世的情缘,也注定,永世的纠纷……
  • 星海大世界

    星海大世界

    道长~~~女孩甜甜的对着大海叫到、:我想吃你的红烧肉了。被叫做道长的夜萌听到后:好,道长给你做,看我变一份出来。夜萌心里知道女孩或许永远不知道自己是她的、、、、、、父亲,
  • 产孕妇保养与保健

    产孕妇保养与保健

    本书从女性生理常识、心理健康、生理健康、婚前孕后、育儿护养、饮食禁忌等诸多方面,以科学严谨的角度,深入浅出地全方位进行阐述,同时突出实用性和可操作性。
  • 火影之复仇鸣人

    火影之复仇鸣人

    “什么是正义?什么邪恶?强大即是正义!弱小即是邪恶!总有一天,总有一天!我要这天再也遮不住我的双眼!要这地埋不住我的心!我要让我所有的敌人在我脚下颤抖!我要做那站在世界顶端的人!”
  • 星宇奇迹

    星宇奇迹

    他是恶魔,而我,是天使。我们不应该会有爱情,就像那个无法拥抱的恋人的诅咒一样,可,我却…爱上了他。他要杀她,她能从他的眼睛中看到他对她的恨意与杀意。她说…“即使他有多恨我,我也没有办法做到不管他,对不起,我必须,守护他”最虐心的爱恋是你伤害了我以后,我还能保持我爱你。我希望你的脸上能够永远保持,笑容。爱,从未离开,爱一直等在原地。一场恶魔与天使的虐心爱恋,跨越三大时空,穿越古代,现代,以及未来,只为与你相恋。命中注定的爱恋,当真相揭晓,伤害已经造成,他们还能够在一起吗?最耀眼的奇迹和最美的传奇,不是你成为宇宙的霸主,而是生命的奇迹爱的传奇。
  • 王俊凯如梦令

    王俊凯如梦令

    高考之后,易浔以全国高考理科状元的名号被很好的大学录取。她在外面租了一间房子,新邻居竟然就是她的师兄!而且是那一届的全国高考状元……简直和她哥一样厉害!但是新邻居貌似不太好相处……在相处中,易浔渐渐开始变化。她开始发现他的好,开始依赖,开始想念……开始喜欢。然而总不会是一帆风顺的,也会有怀疑,挫折。分分合合。加油吧,易浔。『注:本书中的三只不是明星』
  • 天星纪

    天星纪

    “天星”,本是一款头盔游戏的名字。其创造者杨磊因为“天星”星核故障,抓住“天星”星核后身死进入了六道轮回,投胎人间道。后来来到了千山大世界,开始了修仙之路,虐遍天下无敌手,斩杀天下罪恶人,救济天下贫困者。
  • 乐活新生

    乐活新生

    一部小说讲述的故事再怎么精彩绝伦,都不及生活这部大书来的跌宕起伏,小说总有读完的一天,而这本大书却很难看到结局,即便是到了灵魂从躯壳中跳出那天,也不一定就代表着生活的谢幕!因此,我们即便是哭哭啼啼生出来,亦要乐乐呵呵活下去!