登陆注册
15396700000094

第94章 A.D.65, 66(1)

FORTUNE soon afterwards made a dupe of Nero through his own credulity and the promises of Caesellius Bassus, a Carthaginian by birth and a man of a crazed imagination, who wrested a vision seen in the slumber of night into a confident expectation.He sailed to Rome, and having purchased admission to the emperor, he explained how he had discovered on his land a cave of immense depth, which contained a vast quantity of gold, not in the form of coin, but in the shapeless and ponderous masses of ancient days.In fact, he said, ingots of great weight lay there, with bars standing near them in another part of the cave, a treasure hidden for so many ages to increase the wealth of the present.Phoenician Dido, as he sought to show by inference, after fleeing from Tyre and founding Carthage, had concealed these riches in the fear that a new people might be demoralised by a superabundance of money, or that the Numidian kings, already for other reasons hostile, might by lust of gold be provoked to war.

Nero upon this, without sufficiently examining the credibility of the author of the story, or of the matter itself, or sending persons through whom he might ascertain whether the intelligence was true, himself actually encouraged the report and despatched men to bring the spoil, as if it were already acquired.They had triremes assigned them and crews specially selected to promote speed.Nothing else at the time was the subject of the credulous gossip of the people, and of the very different conversation of thinking persons.It happened, too, that the quinquennial games were being celebrated for the second time, and the orators took from this same incident their chief materials for eulogies on the emperor."Not only," they said, "were there the usual harvests, and the gold of the mine with its alloy, but the earth now teemed with a new abundance, and wealth was thrust on them by the bounty of the gods." These and other servile flatteries they invented, with consummate eloquence and equal sycophancy, confidently counting on the facility of his belief.

Extravagance meanwhile increased, on the strength of a chimerical hope, and ancient wealth was wasted, as apparently the emperor had lighted on treasures he might squander for many a year.He even gave away profusely from this source, and the expectation of riches was one of the causes of the poverty of the State.Bassus indeed dug up his land and extensive plains in the neighbourhood, while he persisted that this or that was the place of the promised cave, and was followed not only by our soldiers but by the rustic population who were engaged to execute the work, till at last he threw off his infatuation, and expressing wonder that his dreams had never before been false, and that now for the first time he had been deluded, he escaped disgrace and danger by a voluntary death.Some have said that he was imprisoned and soon released, his property having been taken from him as a substitute for the royal treasure.

Meanwhile the Senate, as they were now on the eve of the quinquennial contest, wishing to avert scandal, offered the emperor the "victory in song," and added the "crown of eloquence," that thus a veil might be thrown over a shameful exposure on the stage.Nero, however, repeatedly declared that he wanted neither favour nor the Senate's influence, as he was a match for his rivals, and was certain, in the conscientious opinion of the judges, to win the honour by merit.First, he recited a poem on the stage; then, at the importunate request of the rabble that he would make public property of all his accomplishments (these were their words), he entered the theatre, and conformed to all the laws of harp-playing, not sitting down when tired, nor wiping off the perspiration with anything but the garment he wore, or letting himself be seen to spit or clear his nostrils.

Last of all, on bended knee he saluted the assembly with a motion of the hand, and awaited the verdict of the judges with pretended anxiety.And then the city-populace, who were wont to encourage every gesture even of actors, made the place ring with measured strains of elaborate applause.One would have thought they were rejoicing, and perhaps they did rejoice, in their indifference to the public disgrace.

All, however, who were present from remote towns, and still retained the Italy of strict morals and primitive ways; all too who had come on embassies or on private business from distant provinces, where they had been unused to such wantonness, were unable to endure the spectacle or sustain the degrading fatigue, which wearied their unpractised hands, while they disturbed those who knew their part, and were often struck by soldiers, stationed in the seats, to see that not a moment of time passed with less vigorous applause or in the silence of indifference.It was a known fact that several knights, in struggling through the narrow approaches and the pressure of the crowd, were trampled to death, and that others while keeping their seats day and night were seized with some fatal malady.For it was a still worse danger to be absent from the show, as many openly and many more secretly made it their business to scrutinize names and faces, and to note the delight or the disgust of the company.Hence came cruel severities, immediately exercised on the humble, and resentments, concealed for the moment, but subsequently paid off, towards men of distinction.There was a story that Vespasian was insulted by Phoebus, a freedman, for closing his eyes in a doze, and that having with difficulty been screened by the intercessions of the well disposed, he escaped imminent destruction through his grander destiny.

同类推荐
  • 望仙

    望仙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲双珠记

    六十种曲双珠记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经疏卷第三

    维摩经疏卷第三

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严一乘成佛妙义

    华严一乘成佛妙义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台上迟客

    台上迟客

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生之神品公子

    重生之神品公子

    末法时代,仙踪不现,世人不再奢望长生。声色犬马,恣情欢谑,追名逐利,世情淡漠。一个山村少年,斗内地豪门,杀南洋降头、屠扶桑忍者、诛非洲萨满-------在一步一步的争斗中慢慢长成一个传奇。这是一个波澜壮阔的世界,这是一个精彩纷呈的世界,这是一个期待着你和我一起见证的传奇!
  • 杀手妻子你别闹

    杀手妻子你别闹

    林秀伊,明面食神,暗面杀手,武功不行,但是医毒不错,(指的是古代)!一朝穿越成已婚!医相公,开食楼!没事调戏调戏亲亲小相公!在古代轻轻松松赚大钱,幸幸福福陪相公!安安稳稳过日子!本文全身心轻松!放心,无虐!
  • 执手偕老——如果这是爱情

    执手偕老——如果这是爱情

    “执子之手,与子偕老”,这是多么古老的诗句,我曾经想着或许有一天,也能够碰到和自己相伴看着夕阳起落,含笑于柴米油盐的人。经过了那么多事情,在我爱的人和爱我的人都已经成为遥远的故事之后,这一天真的来到了。只是,如果这真的是爱情……
  • 这个学院不简单

    这个学院不简单

    身为游戏高手的伊年因为一场闹剧而进入了某所学院上学,结识了很多的朋友。后来他发现,这个学院并没有自己所想的那样简单,层出不穷的奇闻怪事让他意识到,这是个不能按照常规思想去理解的地方……
  • 异界之游戏大亨

    异界之游戏大亨

    “求4个队友不吭不闹不挂机汉子1W加妹纸8000+叶云的话到我寝室床上咱们深刻讨论讨论”这是某国最近爱上LOL的国王的原话“找人一起做天空龙模型要求建筑师能力大师级以上叶云的话到我寝室床上咱们深刻讨论讨论。”这是某位最近爱上MC的城主的原话“找4个队友抓海毛虫宝宝要求7级以上叶云的话到我寝室床上咱们深刻讨论讨论。”这是某位最近爱上梦幻西游的圣者原话至于叶云..“为啥要把我和汉子分开!还有为啥是去寝室床上!你们这群淑女!系统把你那些东西烧了!”“不!!我的宝物啊!”某淑女群首领的系统
  • 匡正

    匡正

    通过真实校园经历,反应当代教育的问题,笔者并不是愤世嫉俗,而是更多地希望与观众共同探讨教育的问题。
  • 捡个萌萌哒附送高冷大大

    捡个萌萌哒附送高冷大大

    人前她是玩世不恭的豪门世家的掌上明珠洛倾世,人后她是黑白通吃的“沁言”而他,只手遮天的“绝少”莫熙绝。她玩世不恭,腹黑率性,他冰冷无情整个一面瘫,还有个球。当她和他碰撞又会有怎样的火花~
  • 空空之巢

    空空之巢

    一位十二岁就独自离家学艺的剃头艺人,在繁育出一大群儿女之后,六十多年来仍在坚守着自己的一片理发小店。一件发生在小镇上的学生跳楼事件、一场从县城里惊爆出来的官场大地震、一场兴衰于小镇上的房地产狂潮却让他的儿女卷入其中。小说以小镇六十年来的社会变革为背景,以他家的几次变迁为纵线,重点展示他的几个儿女的家庭婚姻、情感纠葛、人生追求和不同的命运结局,以反映出当今社会中出现的空巢老人问题、留守儿童问题、房地产过度开发之后所出现的房屋空置和民间债务问题等,并试图从人性的角度,探索金钱、权力的诱惑与人们自身的贪婪、欲望之间所形成的魔咒,表达出心灵的空巢,才是最黑暗、最死寂、最可怕的空巢的立意。
  • 王源我爱你你爱我吗

    王源我爱你你爱我吗

    女主:叶欣.安雨梦.林敏.反派女主;周琳.徐蕾.陈雪洁.男主:王源.王俊凯.易烊千玺......
  • 阴阳驱鬼师

    阴阳驱鬼师

    一觉醒来,沐瑾便发现失去两年记忆。醒来这天半夜,邻居老王敲门,说他外出,让他的萝莉女儿借住一晚,看她那么清纯可爱,就决定当一次好人,谁知道她……她说沐瑾天生阴阳体,魑魅魍魉,邪魔恶灵,通通都能镇压。于是,沐瑾左手画阴阳,右手掌八卦。红衣女鬼,深山古尸,荒庙禁地,阴兵借墓……一个个离奇怪事渐渐出现在他的身边。