登陆注册
15396700000063

第63章 A.D.23-28(6)

Quintus Granius accused Piso of secret treasonable conversation, and added that he kept poison in his house and wore a dagger whenever he came into the Senate.This was passed over as too atrocious to be true.He was to be tried on the other charges, a multitude of which were heaped on him, but his timely death cut short the trial.

Next was taken the case of Cassius Severus' an exile.A man of mean origin and a life of crime, but a powerful pleader, he had brought on himself, by his persistent quarrelsomeness, a decision of the Senate, under oath, which banished him to Crete.There by the same practices he drew on himself, fresh odium and revived the old;stripped of his property and outlawed, he wore out his old age on the rock of Seriphos.

About the same time Plautius Silvanus, the praetor, for unknown reasons, threw his wife Apronia out of a window.When summoned before the emperor by Lucius Apronius, his father-in-law, he replied incoherently, representing that he was in a sound sleep and consequently knew nothing, and that his wife had chosen to destroy herself.Without a moment's delay Tiberius went to the house and inspected the chamber, where were seen the marks of her struggling and of her forcible ejection.He reported this to the Senate, and as soon as judges had been appointed, Urgulania, the grandmother of Silvanus, sent her grandson a dagger.This was thought equivalent to a hint from the emperor, because of the known intimacy between Augusta and Urgulania.The accused tried the steel in vain, and then allowed his veins to be opened.Shortly afterwards Numantina, his former wife, was charged with having caused her husband's insanity by magical incantations and potions, but she was acquitted.

This year at last released Rome from her long contest with the Numidian Tacfarinas.Former generals, when they thought that their successes were enough to insure them triumphal distinctions, left the enemy to himself.There were now in Rome three laurelled statues, and yet Tacfarinas was still ravaging Africa, strengthened by reinforcements from the Moors, who, under the boyish and careless rule of Ptolemaeus, Juba's son, had chosen war in preference to the despotism of freedmen and slaves.He had the king of the Garamantes to receive his plunder and to be the partner of his raids, not indeed with a regular army, but with detachments of light troops whose strength, as they came from a distance, rumour exaggerated.From the province itself every needy and restless adventurer hurried to join him, for the emperor, as if not an enemy remained in Africa after the achievements of Blaesus, had ordered the ninth legion home, and Publius Dolabella, proconsul that year, had not dared to retain it, because he feared the sovereign's orders more than the risks of war.

Tacfarinas accordingly spread rumours; that elsewhere also nations were rending the empire of Rome and that therefore her soldiers were gradually retiring from Africa, and that the rest might be cut off by a strong effort on the part of all who loved freedom more than slavery.He thus augmented his force, and having formed a camp, he besieged the town of Thubuscum.Dolabella meanwhile collecting all the troops on the spot, raised the siege at his first approach, by the terror of the Roman name and because the Numidians cannot stand against the charge of infantry.He then fortified suitable positions, and at the same time beheaded some chiefs of the Musulamii, who were on the verge of rebellion.Next, as several expeditions against Tacfarinas had proved the uselessness of following up the enemy's desultory movements with the attack of heavy troops from a single point, he summoned to his aid king Ptolemaeus and his people, and equipped four columns, under the command of his lieutenants and tribunes.Marauding parties were also led by picked Moors, Dolabella in person directing every operation.

Soon afterwards news came that the Numidians had fixed their tents and encamped near a half-demolished fortress, by name Auzea, to which they had themselves formerly set fire, and on the position of which they relied, as it was inclosed by vast forests.Immediately the light infantry and cavalry, without knowing whither they were being led, were hurried along at quick march.Day dawned, and with the sound of trumpets and fierce shouts, they were on the half-asleep barbarians, whose horses were tethered or roaming over distant pastures.On the Roman side, the infantry was in close array, the cavalry in its squadrons, everything prepared for an engagement, while the enemy, utterly surprised, without arms, order, or plan, were seized, slaughtered, or captured like cattle.The infuriated soldiers, remembering their hardships and how often the longed-for conflict had been eluded, sated themselves to a man with vengeance and bloodshed.The word went through the companies that all were to aim at securing Tacfarinas, whom, after so many battles, they knew well, as there would be no rest from war except by the destruction of the enemy's leader.Tacfarinas, his guards slain round him, his son a prisoner, and the Romans bursting on him from every side, rushed on the darts, and by a death which was not unavenged, escaped captivity.

This ended the war.Dolabella asked for triumphal distinctions, but was refused by Tiberius, out of compliment to Sejanus, the glory of whose uncle Blaesus he did not wish to be forgotten.But this did not make Blaesus more famous, while the refusal of the honour heightened Dolabella's renown.He had, in fact, with a smaller army, brought back with him illustrious prisoners and the fame of having slain the enemy's leader and terminated the war.In his train were envoys from the Garamantes, a rare spectacle in Rome.The nation, in its terror at the destruction of Tacfarinas, and innocent of any guilty intention, had sent them to crave pardon of the Roman people.

同类推荐
  • 漱玉词

    漱玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 受用三水要行法

    受用三水要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 幼学歌

    幼学歌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Other Things Being Equal

    Other Things Being Equal

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 平定三逆方略

    平定三逆方略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 大明咒

    大明咒

    国与国之间,家与国之间的矛盾,纠缠,欺骗隐瞒。
  • 王者战尊

    王者战尊

    不羁之枪韩信!破阵之王项羽!亘古魂圣孔明!义薄云天刘备!神龙之翼嬴政!武极天下荆轲!重生只为更好的踏足顶峰,夺天地造化,寻诸圣之传承,拥无上神功!“既重生,有何惧!”机关之术霸绝天下,无上修为震惊四方!
  • 异界之火影大作战
  • 快穿:反派BOSS,撩一下

    快穿:反派BOSS,撩一下

    身为一个渣,郑旖旎在作死的道路上越走越远。凡是阻挡郑旖旎的,全部挥剑赶走。某男:少女我看你骨骼清奇,不如我们……郑旖旎踹向某男:你滚!某男:你别!我只是想看看你的剑!郑旖旎咬牙:想不想尝尝四十米长刀的味道?这是一个渣,带着另一个渣,一起渣遍天下的故事。
  • 替嫁王妃,废王请让道

    替嫁王妃,废王请让道

    她,是医学世家的耻辱,不仅无才还丑的出奇;他是皇家的饭后笑点,软弱加残疾。一次意外的聚会把他们绑在了一起,风云突变,且看废物如何逆袭。。。
  • 决战女娲宫

    决战女娲宫

    吾本仁慈,却屠戮天下苍生,吾本无情,却误入红尘。这是一个动荡不安的年代,身处乱世多少痴情儿女爱恨终遗梦。一群侠义之士顺应天道崛地而起,为信仰,为爱情,他们抛头颅,洒热血。在大是大非面前,他们选择牺牲小我,成全大我,书写一段可歌可泣的传奇。
  • The Green Mummy

    The Green Mummy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 穿越之妖媚毒妃

    穿越之妖媚毒妃

    前一世,她贵为皇后,庶妹却入宫爬上龙床封为贵妃,落水,通奸,落得一塌糊涂;上天看不下去,给了她重生的机会,重生之后的她,变得很辣,她要让抛弃她的人知道后果,要让陷害她的人尝一尝她所承受的痛苦。再一次入宫,她对他的心早已死去,她要寻求真爱,一个邪魅王爷闯了进来,会如何呢?
  • 傲世墟皇

    傲世墟皇

    相遇的瞬间,仿佛万载,孤魂酒对月。佳人不在,纵吾凌云之上……何用!!
  • 释迦牟尼佛传

    释迦牟尼佛传

    佛陀当然是伟大的。他所创立的佛教与基督教、伊斯兰教并称为世界三大宗教。他所产生的意义并不在是否真的找到了一种解决宇宙、人生乃至一切有情生命的绝对真理,而在他为了追求真理所付出的真诚的、勇猛的、执著的、永恒的生命,在他付出绝对牺牲的同时他所追求的目的是为了解决人生的痛苦,为了解除众生的烦恼,这种精神在任何时代、任何环境下都具有着超越时空的价值和意义,他是带着利益众生的心愿而步入佛的殿堂的。