登陆注册
15396700000037

第37章 A.D.16-19(16)

Flaccus on arriving in Thrace induced the king by great promises, though he hesitated and thought of his guilty deeds, to enter the Roman lines.He then surrounded him with a strong force under pretence of showing him honour, and the tribunes and centurions, by counsel, by persuasion, and by a more undisguised captivity the further he went, brought him, aware at last of his desperate plight, to Rome.He was accused before the Senate by the wife of Cotys, and was condemned to be kept a prisoner far away from his kingdom.Thrace was divided between his son Rhoemetalces, who, it was proved, had opposed his father's designs, and the sons of Cotys.As these were still minors, Trebellienus Rufus, an expraetor, was appointed to govern the kingdom in the meanwhile, after the precedent of our ancestors who sent Marcus Lepidus into Egypt as guardian to Ptolemy's children.

Rhescuporis was removed to Alexandria, and there attempting or falsely charged with attempting escape, was put to death.

About the same time, Vonones, who, as I have related, had been banished to Cilicia, endeavoured by bribing his guards to escape into Armenia, thence to Albania and Heniochia, and to his kinsman, the king of Scythia.Quitting the sea-coast on the pretence of a hunting expedition, he struck into trackless forests, and was soon borne by his swift steed to the river Pyramus, the bridges over which had been broken down by the natives as soon as they heard of the king's escape.Nor was there a ford by which it could be crossed.And so on the river's bank he was put in chains by Vibius Fronto, an officer of cavalry; and then Remmius, an enrolled pensioner, who had previously been entrusted with the king's custody, in pretended rage, pierced him with his sword.Hence there was more ground for believing that the man, conscious of guilty complicity and fearing accusation, had slain Vonones.

Germanicus meanwhile, as he was returning from Egypt, found that all his directions to the legions and to the various cities had been repealed or reversed.This led to grievous insults on Piso, while he as savagely assailed the prince.Piso then resolved to quit Syria.

Soon he was detained there by the failing health of Germanicus, but when he heard of his recovery, while people were paying the vows they had offered for his safety, he went attended by his lictors, drove away the victims placed by the altars with all the preparations for sacrifice, and the festal gathering of the populace of Antioch.Then he left for Seleucia and awaited the result of the illness which had again attacked Germanicus.The terrible intensity of the malady was increased by the belief that he had been poisoned by Piso.And certainly there were found hidden in the floor and in the walls disinterred remains of human bodies, incantations and spells, and the name of Germanicus inscribed on leaden tablets, half-burnt cinders smeared with blood, and other horrors by which in popular belief souls are devoted so the infernal deities.Piso too was accused of sending emissaries to note curiously every unfavourable symptom of the illness.

Germanicus heard of all this with anger, no less than with fear."If my doors," he said, "are to be besieged, if I must gasp out my last breath under my enemies' eyes, what will then be the lot of my most unhappy wife, of my infant children? Poisoning seems tedious; he is in eager haste to have the sole control of the province and the legions.But Germanicus is not yet fallen so low, nor will the murderer long retain the reward of the fatal deed."He then addressed a letter to Piso, renouncing his friendship, and, as many also state, ordered him to quit the province.Piso without further delay weighed anchor, slackening his course that he might not have a long way to return should Germanicus' death leave Syria open to him.

For a brief space the prince's hopes rose; then his frame became exhausted, and, as his end drew near, he spoke as follows to the friends by his side:-"Were I succumbing to nature, I should have just ground of complaint even against the gods for thus tearing me away in my youth by an untimely death from parents, children, country.Now, cut off by the wickedness of Piso and Plancina, I leave to your hearts my last entreaties.Describe to my father and brother, torn by what persecutions, entangled by what plots, I have ended by the worst of deaths the most miserable of lives.If any were touched by my bright prospects, by ties of blood, or even by envy towards me while I lived, they will weep that the once prosperous survivor of so many wars has perished by a woman's treachery.You will have the opportunity of complaint before the Senate, of an appeal to the laws.It is not the chief duty of friends to follow the dead with unprofitable laments, but to remember his wishes, to fulfil his commands.Tears for Germanicus even strangers will shed; vengeance must come from you, if you loved the man more than his fortune.Show the people of Rome her who is the granddaughter of the Divine Augustus, as well as my consort; set before them my six children.Sympathy will be on the side of the accusers, and to those who screen themselves under infamous orders belief or pardon will be refused."His friends clasped the dying man's right hand, and swore that they would sooner lose life than revenge.

He then turned to his wife and implored her by the memory of her husband and by their common offspring to lay aside her high spirit, to submit herself to the cruel blows of fortune, and not, when she returned to Rome, to enrage by political rivalry those who were stronger than herself.This was said openly; other words were whispered, pointing, it was supposed, to his fears from Tiberius.Soon afterwards he expired, to the intense sorrow of the province and of the neighbouring peoples.Foreign nations and kings grieved over him, so great was his courtesy to allies, his humanity to enemies.

同类推荐
  • 浪迹丛谈

    浪迹丛谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗话总龟前集

    诗话总龟前集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上太清天童护命妙经注

    太上太清天童护命妙经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庚道集

    庚道集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 真腊风土记

    真腊风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 梦幻之都:序曲

    梦幻之都:序曲

    当少年踏入了那未知的新世界时,他的心受到了无与伦比的撼动,此时此刻,他究竟该何去何从?这是一部风格独特的、循序渐进式幻想题材小说,在这个故事中,一些年轻人受命运的眷顾在一个名为“梦幻之都”的奇幻世界中展开了一场绚烂而宏大的冒险,讲述了他们在人生旅途中所经历的成长与彷徨。他们前方的路危机四伏,众人能否克服万难,在冥冥之中找到自己的归宿?而当他们面前的一切豁然开朗时,他的身后却有静悄悄的阴云卷动而出……
  • 末世安生

    末世安生

    天外陨石撞击地球,丧尸病毒扩散全球,末日将至,地球板块移动形成新的大陆。异能者、变异兽、超凡植物...地球生命升级!陆安生被丧尸抓伤,由于自身特殊的超能力,他没有完全变成丧尸。可是他依旧遭到了人类的排斥,隔离。大家都不愿意接纳他,而在最终的物种大战中,他成为了英雄...
  • 轩三国

    轩三国

    历史的车轮滚滚向前,贫穷的屌丝陷入无尽的彷徨中。一本不该存在的书,一场不该存在的争斗,是南柯一梦吗?让我们带着未知的能力回到三国,回到那段英雄辈出,枭雄林立,武将如云,谋士如雨且有扑朔迷离的历史!!!!!
  • 异能者的日常

    异能者的日常

    这个世界,我们所熟悉的世界,真的就如表面一般么?一个社团,一场危机,为秦牧打开了异世界的大门,为他揭示全新的世界!在这个世界的另一面,又是如何?相对于普通人,他们的日常又是怎样的?
  • 末日之黑暗曙光

    末日之黑暗曙光

    当地球百分之六十以上的人类都成为了丧尸,当动物成了世界的主宰,人类又该如何抵抗呢?一个普通大学生林紫枫,身为“S”级异能拥有者,准备浑浑噩噩过完这一生的他,却意外地被战龙学院录取了。从此他的生活发生了天翻地覆的变化!在战龙学院里疯狂地训练!磨练超强的意志!最终从屌丝变成一个英雄,屠杀丧尸、拯救世界的传奇之路的大门向他打开!丧尸,一个让人畏惧的存在,‘血轮月’再次归来!地球岌岌可危!多如潮水的虫族,钢铁般的桑塔人,全新的敌人归来!人类该如何反抗?黑暗中能否再现光明?
  • 血染异凡谱

    血染异凡谱

    异凡谱上记录着一群人的名字,灵犬七斗,神耳庚叔,妖香青衣,双面太行……国仇家恨,山河破碎!在硝烟弥漫,战火高燃的抗日年代,来看他们用满腔热血,谱写了怎样的不朽传奇!碧眸神使,影子冷宁,同时现身北平城!日本人精心布好的一盘棋局,是否会因为他们的到来,变的扑朔迷离?“天是爹,地是娘,老子生来没人养!雪当饭,雨做汤,老子饿的心慌慌!”相依为命的四个孩子,十三年后,又会以怎样的方式相见呢?
  • 秘密系统

    秘密系统

    一个闻名全大陆的废材,无意获得了一个秘密系统,一夜成名!!
  • 名剑江湖录

    名剑江湖录

    满堂花醉三千客,一剑霜寒十四州。讲述了‘剑神’慕容逸雪充满传奇色彩的江湖故事。本文以古龙体的叙事风格,悬疑为主,情感为辅,每一个故事都是相对独立的。Ps:第一卷《风吹烟雨楼》已经完结。
  • 触灵——天门奇缘

    触灵——天门奇缘

    美丽的湘西境内流传着一个个动人的神话故事,主人公邓亦雨是一名电视台的编辑记者,一次偶然的机会让他到神境般的张家界出差学习,却因为一首神秘的歌曲将他引入一段几乎家喻户晓的神话故事中,他发现这好像关乎他的前世,可这段神话故事与现在人们传说中的似乎并不一样……且看他如何揭开这段神话的真相……
  • 邪灵师魂

    邪灵师魂

    邪魔大陆,天煞大陆5百年纷争英雄崛起,一代邪师从此诞生,废柴龙啸,能否成就一代辉煌?一把黑剑,时间属性?战起来,似杀神,一人之力,破万军,毁千城。以为邪灵师是他的目标吗?答案是否定的,要做就做第一,谁要有意见,杀!不服气,杀!敢反抗,杀!一手持黑剑,以冥王破万千。本书QQ群:22849854