登陆注册
15396700000154

第154章 A.D.47, 48(6)

During the same consulship, Publius Dolabella proposed that a spectacle of gladiators should be annually exhibited at the cost of those who obtained the quaestorship.In our ancestors' days this honour had been a reward of virtue, and every citizen, with good qualities to support him, was allowed to compete for office.At first there were no distinctions even of age, which prevented a man in his early youth from becoming a consul or a dictator.The quaestors indeed were appointed while the kings still ruled, and this the revival by Brutus of the lex curiata plainly shows.The consuls retained the power of selecting them, till the people bestowed this office as well as others.The first so created were Valerius Potitus and Aemilius Mamercus sixty-three years after the expulsion of the Tarquins, and they were to be attached to the war-department.As the public business increased, two more were appointed to attend to affairs at Rome.This number was again doubled, when to the contributions of Italy was added the tribute of the provinces.

Subsequently Sulla, by one of his laws, provided that twenty should be elected to fill up the Senate, to which he had intrusted judicial functions.These functions the knights afterwards recovered, but the quaestorship was obtained, without expense, by merit in the candidates or by the good nature of the electors, till at Dolabella's suggestion it was, so to speak, put up to sale.

In the consulship of Aulus Vitellius and Lucius Vipstanus the question of filling up the Senate was discussed, and the chief men of Gallia Comata, as it was called, who had long possessed the rights of allies and of Roman citizens, sought the privilege of obtaining public offices at Rome.There was much talk of every kind on the subject, and it was argued before the emperor with vehement opposition."Italy," it was asserted, "is not so feeble as to be unable to furnish its own capital with a senate.Once our native-born citizens sufficed for peoples of our own kin, and we are by no means dissatisfied with the Rome of the past.To this day we cite examples, which under our old customs the Roman character exhibited as to valour and renown.Is it a small thing that Veneti and Insubres have already burst into the Senate-house, unless a mob of foreigners, a troop of captives, so to say, is now forced upon us?

What distinctions will be left for the remnants of our noble houses, or for any impoverished senators from Latium? Every place will be crowded with these millionaires, whose ancestors of the second and third generations at the head of hostile tribes destroyed our armies with fire and sword, and actually besieged the divine Julius at Alesia.These are recent memories.What if there were to rise up the remembrance of those who fell in Rome's citadel and at her altar by the hands of these same barbarians! Let them enjoy indeed the title of citizens, but let them not vulgarise the distinctions of the Senate and the honours of office."These and like arguments failed to impress the emperor.He at once addressed himself to answer them, and thus harangued the assembled Senate."My ancestors, the most ancient of whom was made at once a citizen and a noble of Rome, encourage me to govern by the same policy of transferring to this city all conspicuous merit, wherever found.

And indeed I know, as facts, that the Julii came from Alba, the Coruncanii from Camerium, the Porcii from Tusculum, and not to inquire too minutely into the past, that new members have been brought into the Senate from Etruria and Lucania and the whole of Italy, that Italy itself was at last extended to the Alps, to the end that not only single persons but entire countries and tribes might be united under our name.We had unshaken peace at home; we prospered in all our foreign relations, in the days when Italy beyond the Po was admitted to share our citizenship, and when, enrolling in our ranks the most vigorous of the provincials, under colour of settling our legions throughout the world, we recruited our exhausted empire.Are we sorry that the Balbi came to us from Spain, and other men not less illustrious from Narbon Gaul? Their descendants are still among us, and do not yield to us in patriotism.

"What was the ruin of Sparta and Athens, but this, that mighty as they were in war, they spurned from them as aliens those whom they had conquered? Our founder Romulus, on the other hand, was so wise that he fought as enemies and then hailed as fellow-citizens several nations on the very same day.Strangers have reigned over us.That freedmen's sons should be intrusted with public offices is not, as many wrongly think, a sudden innovation, but was a common practice in the old commonwealth.But, it will be said, we have fought with the Senones.I suppose then that the Volsci and Aequi never stood in array against us.Our city was taken by the Gauls.Well, we also gave hostages to the Etruscans, and passed under the yoke of the Samnites.On the whole, if you review all our wars, never has one been finished in a shorter time than that with the Gauls.Thenceforth they have preserved an unbroken and loyal peace.United as they now are with us by manners, education, and intermarriage, let them bring us their gold and their wealth rather than enjoy it in isolation.

Everything, Senators, which we now hold to be of the highest antiquity, was once new.Plebeian magistrates came after patrician;Latin magistrates after plebeian; magistrates of other Italian peoples after Latin.This practice too will establish itself, and what we are this day justifying by precedents, will be itself a precedent."The emperor's speech was followed by a decree of the Senate, and the Aedui were the first to obtain the right of becoming senators at Rome.

This compliment was paid to their ancient alliance, and to the fact that they alone of the Gauls cling to the name of brothers of the Roman people.

同类推荐
  • 读书后

    读书后

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严经章

    华严经章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 云叟住禅师语录

    云叟住禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 英吉沙尔厅乡土志

    英吉沙尔厅乡土志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ruby of Kishmoor

    The Ruby of Kishmoor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 修缘宝镜

    修缘宝镜

    一个平凡的山村少年,却因为身上携带的一个旷世奇宝,让他的经历显得十分的起伏曲折。经过种种磨难后,他是否能用自己的努力换回属于自己的东西呢?在爱情面前,他又该如何取舍?这都将是个谜题。
  • The Inca of Perusalem

    The Inca of Perusalem

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 道門

    道門

    宇宙之始,蕴有三千大道。大道化作大门,入此门者,可悟此道之极也!
  • 北欧战记

    北欧战记

    有时候真正决定你是谁的,不是你的名字或者身体,而是你想做什么、做了什么。瑞克是一个自己都不知道来自何处的人,自幼被一个神秘的女性训练出了一身本领。这身本领帮助他在人族社会中书写了许多被人传诵的故事。但他的存在绝非只是给这片土地带去涟漪那么简单,一个巨大的阴谋正在围绕他不断的展开。战争,变革,甚至各种种族间的是非都令他无法从中抽身。在早已被决定好的命运下,他努力地一点点用自己的方式书写着命运所不能掌握的自我。
  • 死神请柬

    死神请柬

    自小得不到家庭温暖的陈雨孤身在都市闯荡,结识一群孤儿,因长期出没市井,后搞起了情报生意。最终因为仇恨,报复。踏入了黑暗的漩涡,看他如何破解重重阴谋,一张死神请柬走遍天下。宁洒热血破苍穹,不效苟且度残生。。。。。
  • 唯不忘相思

    唯不忘相思

    数年前那个哭哭啼啼的小男孩,如今却成了身前这个俊俏英气的救命恩人,博尔吉杰特·青青情愿接受这个远道而来用自身来换取自己丰厚嫁妆的男子,却不知他却过河拆桥,说起狠话毫不留情面······
  • 尘世烟火

    尘世烟火

    曲若烟是个与玉有太深缘分的人,因为玉她来到另一个时空,遇见自己命中的缘份。只是世事纷繁,她不要长存浩命只求自在逍遥。人又怎能与天相抗?这是人们想来尊崇的话,从未有人敢尝试过。而人若抗天又能如何?且看她如何在未知时空中步步高升,缠斗天命。*?゜??*:.?..?.:*?'(*?▽?*)'?*:.?..?.:*?゜??*大家叫窝白白便好,第一次写文还希望大家支持qwq有意见求委婉跟窝提出,文中有语病还希望指出,总之有道理嗒窝回尽力改嗒!mua!作者企鹅1195827522欢迎交流,验证问题答案是扶摇皇后里的话,查查就知道啦q?w?q文内有引用我会注明嗒v
  • 海客帝国

    海客帝国

    文明与文明在海洋里相互碰撞,海盗的旗帜在每一片海域里飘扬,魔法与科技开始借着西方文明的崛起重新焕发活力,而武士们的长刀却渐渐不再锋利。黑暗的力量趁机吞噬着这个世界,各大种族间的矛盾愈演愈烈,而在一片温暖的海湾里,有一个少年却渴望着伟大的冒险。当命运的车轮开始压过少年的身体,当无情的风暴吹散了所有的梦境,他是选择愤怒的咆哮,还是漫长的复仇?
  • Large Catechism

    Large Catechism

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 盗墓者也

    盗墓者也

    神秘的地下古墓,光怪陆离的可怕生物,未知的恐惧。他们是人,也是盗墓者,他们行走于刀刃之上,存活于阴阳之间。他们见证过世界上最伟大的奇迹,也经历过最阴险的机关迷阵。寻龙点穴,是他们的专长。开棺摸金,是他们的手艺。他们是盗墓贼,也是盗墓者!