登陆注册
15396700000144

第144章 A.D.32-37(10)

Vitellius, as soon as Artabanus had fled and his people were inclined to have a new king, urged Tiridates to seize the advantage thus offered, and then led the main strength of the legions and the allies to the banks of the Euphrates.While they were sacrificing, the one, after Roman custom, offering a swine, a ram and a bull; the other, a horse which he had duly prepared as a propitiation to the river-god, they were informed by the neighbouring inhabitants that the Euphrates, without any violent rains, was of itself rising to an immense height, and that the white foam was curling into circles like a diadem, an omen of a prosperous passage.Some explained it with more subtlety, of a successful commencement to the enterprise, which, however, would not be lasting, on the ground, that though a confident trust might be placed in prognostics given in the earth or in the heavens, the fluctuating character of rivers exhibited omens which vanished the same moment.

A bridge of boats having been constructed and the army having crossed, the first to enter the camp was Ornospades, with several thousand cavalry.Formerly an exile, he had rendered conspicuous aid to Tiberius in the completion of the Dalmatic war, and had for this been rewarded with Roman citizenship.Subsequently, he had again sought the friendship of his king, by whom he had been raised to high honour, and appointed governor of the plains, which, being surrounded by the waters of those famous rivers, the Euphrates and Tigris, have received the name of Mesopotamia.Soon afterwards, Sinnaces reinforced the army, and Abdageses, the mainstay of the party, came with the royal treasure and what belonged to the crown.

Vitellius thought it enough to have displayed the arms of Rome, and he then bade Tiridates remember his grandfather Phraates, and his foster-father Caesar, and all that was glorious in both of them, while the nobles were to show obedience to their king, and respect for us, each maintaining his honour and his loyalty.This done, he returned with the legions to Syria.

I have related in sequence the events of two summer-campaigns, as a relief to the reader's mind from our miseries at home.Though three years had elapsed since the destruction of Sejanus, neither time, intreaties, nor sated gratification, all which have a soothing effect on others, softened Tiberius, or kept him from punishing doubtful or forgotten offenses as most flagrant and recent crimes.

Under this dread, Fulcinius Trio, unwilling to face an onslaught of accusers, inserted in his will several terrible imputations on Macro and on the emperor's principal freedmen, while he taunted the emperor himself with the mental decay of old age, and the virtual exile of continuous retirement.Tiberius ordered these insults, which Trio's heirs had suppressed, to be publicly read, thus showing his tolerance of free speech in others and despising his own shame, or, possibly, because he had long been ignorant of the villanies of Sejanus, and now wished any remarks, however reckless, to published, and so to ascertain, through invective, if it must be so, the truth, which flattery obscures.About the same time Granius Marcianus, a senator, who was accused of treason by Caius Gracchus, laid hands on himself.Tarius Gratianus too, an ex-praetor, was condemned under the same law to capital punishment.

A similar fate befell Trebellienus Rufus and Sextius Paconianus.

Trebellienus perished by his own hand; Paconianus was strangled in prison for having there written some lampoons on the emperor.Tiberius received the news, no longer parted by the sea, as he had been once, or through messengers from a distance, but in close proximity to Rome, so that on the same day, or after the interval of a single night, he could reply to the despatches of the consuls, and almost behold the bloodshed as it streamed from house to house, and the strokes of the executioner.

At the year's close Poppaeus Sabinus died, a man of somewhat humble extraction, who had risen by his friendship with two emperors to the consulship and the honours of a triumph.During twenty-four years he had the charge of the most important provinces, not for any remarkable ability, but because he was equal to business and was not too great for it.

Quintus Plautius and Sextus Papinius were the next consuls.The fact that that year Lucius Aruseius was put to death did not strike men as anything horrible, from their familiarity with evil deeds.But there was a panic when Vibulenus Agrippa, a Roman knight, as soon as his accusers had finished their case, took from his robe, in the very Senate-house, a dose of poison, drank it off, and, as he fell expiring, was hurried away to prison by the prompt hands of lictors, where the neck of the now lifeless man was crushed with the halter.

Even Tigranes, who had once ruled Armenia and was now impeached, did not escape the punishment of an ordinary citizen on the strength of his royal title.

Caius Galba meanwhile and the Blaesi perished by a voluntary death; Galba, because a harsh letter from the emperor forbade him to have a province allotted to him; while, as for the Blaesi, the priesthoods intended for them during the prosperity of their house, Tiberius had withheld, when that prosperity was shaken, and now conferred, as vacant offices, on others.This they understood as a signal of their doom, and acted on it.

Aemilia Lepida too, whose marriage with the younger Drusus I have already related, who, though she had pursued her husband with ceaseless accusations, remained unpunished, infamous as she was, as long as her father Lepidus lived, subsequently fell a victim to the informers for adultery with a slave.There was no question about her guilt, and so without an attempt at defence she put an end to her life.

同类推荐
  • 台海使槎录

    台海使槎录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Arms and the Man

    Arms and the Man

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三秦记

    三秦记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上救苦天尊说消愆灭罪经

    太上救苦天尊说消愆灭罪经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 庆元党禁

    庆元党禁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 重生小农女:美食有点田

    重生小农女:美食有点田

    上市集团女总监柯莲莫名其妙重回80年代,成为名符其实小可怜儿!从此柯总监开始了一段“辛酸”宅斗养家史。养家之余再拐个雅痞少将谈谈情恋恋爱~柯家小吃店内柯莲正欢欢喜喜的吆喝着刚出炉的小吃。“桂花糖,鲜奶包,冰糖炒果,鸡米花新鲜出炉快来买呦~。”“小柯莲,给大婶来两包桂花糖。”“小柯莲,给大叔来三份鸡米花。”“小可怜,鲜奶包鲜奶包偶包圆!”少将大人:“小伙计,给大爷来一份小可怜!”可怜的小伙计:“少将大人,小人做不到阿!”
  • 倒霉男人重生记

    倒霉男人重生记

    刘能参加完姑父的葬礼后,运气就变得很霉。系鞋带,被当成偷窥狂;打麻将,三家缺,自己在手握十张牌的情况下,点对方一个龙七对,一个大对子,一个杠上炮;找领导汇报工作,遇见老板和秘书正在嘿咻;坐地铁,被警察当着嫌疑人。老婆的背叛,同事的不信任,等等一系列倒霉的事情发生在他的身上,让他感觉到生活得有点灰暗。然而一场见义勇为让他进入了另外一重生活,事业逐步的成功,收获美好的爱情。用麻将术语讲,刘能算得上是一个“极品”人物了,这是一篇值得你收藏和推荐的小说。
  • 传说最终之奕

    传说最终之奕

    名动整个瓦罗兰大陆的月神殿北祭司夕洛,受均衡教派的主人之托,来到艾欧尼亚境内,寻找一个预言中的孩子......设下结界的山林之中,刀枪银甲,魔法涌动!她是世间最为冷艳的月神殿北祭司,在无情的刀剑之中,救下了东神族最后的一个孩子......风云为之变色的魔法,传说中的神迹,锋利的剑刃,坚定的信念,共同谱写着这一曲壮丽诗篇!生与死,如花开花落的交锋,晴朗的琴声,记忆的陈碎,遥望碧落黄泉,静静在背后......
  • 风月残

    风月残

    段升阶,阶化空,空虚入玄幻,玄幻合成元,元入地则生穹,穹外有天,天下皆归宇。他,乱世中一个弃子,被人收养而幸存于世,为挽救恩人的灵魂,决然以身试术,这是他的孝道。他,游走于这片光怪陆离的大陆,寻找属于自己的过去,几经周折,为义甘折腰,这是他的友道。他,从未想过与众不同,运气也时时不佳,但他热爱、珍惜、尊重每一份收获,这是他人生的情道!他,追究其源,跟你我一样,只是个普通人而已!
  • 英雄无敌游记

    英雄无敌游记

    关于一个玩个英雄无敌系列游戏的玩家,却不清楚游戏剧情的故事,这是一本游记,内涵动漫元素。
  • 夏娃的婚纱

    夏娃的婚纱

    你身边是否有着看似普通,却有着非凡过往的人呢?
  • 洛洛向何处

    洛洛向何处

    这是个关于抉择的故事!洛悠然一个身世成谜的普通女孩,在三个男人之间来回周旋,命运之手究竟会将她推往何处?她最后的归宿又将会是谁?
  • 亿万首席的腹黑新娘

    亿万首席的腹黑新娘

    她是前世造了孽,才会遇见了这个男人——一天到晚跟自己过不去,整天叨叨叨;明明就是个腹黑男,还装什么人品爆发户!别对着她耍温柔玩霸道好吗?她又不是纯情小女人……威逼利诱,挑衅玩暧昧,真是无所不用其极啊?好,看在你这么喜欢我的份上,我就爱你!但为什么你将温柔与爱情瞬间抽离,到头来全是一场精心演绎的欺骗?再遇见——求别说你爱我,我都已经不喜欢你了,所以我的首席,听清楚:床伴而已,认真你就输了!读者可加群:298554155,进行讨论,拍砖!敲门金手指:任何一本书中的一个人物名字
  • 邪魅王爷的追妻之路

    邪魅王爷的追妻之路

    她的人生格言;人不犯我,我不犯人。人若犯我,斩草除根。爹不疼,娘不在。庶女庶母联手陷害。没关系,有相公在。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)