登陆注册
15396700000116

第116章 A.D.62-65(15)

Fabius Rusticus tells us that he did not return the way he came, but went out of his course to Faenius, the commander of the guard, and having explained to him the emperor's orders, and asked whether he was to obey them, was by him admonished to carry them out, for a fatal spell of cowardice was on them all.For this very Silvanus was one of the conspirators, and he was now abetting the crimes which he had united with them to avenge.But he spared himself the anguish of a word or of a look, and merely sent in to Seneca one of his centurions, who was to announce to him his last doom.

Seneca, quite unmoved, asked for tablets on which to inscribe his will, and, on the centurion's refusal, turned to his friends, protesting that as he was forbidden to requite them, he bequeathed to them the only, but still the noblest possession yet remaining to him, the pattern of his life, which, if they remembered, they would win a name for moral worth and steadfast friendship.At the same time he called them back from their tears to manly resolution, now with friendly talk, and now with the sterner language of rebuke.

"Where," he asked again and again, "are your maxims of philosophy, or the preparation of so many years' study against evils to come?

Who knew not Nero's cruelty? After a mother's and a brother's murder, nothing remains but to add the destruction of a guardian and a tutor."Having spoken these and like words, meant, so to say, for all, he embraced his wife; then softening awhile from the stern resolution of the hour, he begged and implored her to spare herself the burden of perpetual sorrow, and, in the contemplation of a life virtuously spent, to endure a husband's loss with honourable consolations.She declared, in answer, that she too had decided to die, and claimed for herself the blow of the executioner.There upon Seneca, not to thwart her noble ambition, from an affection too which would not leave behind him for insult one whom he dearly loved, replied: "I have shown you ways of smoothing life; you prefer the glory of dying.I will not grudge you such a noble example.Let the fortitude of so courageous an end be alike in both of us, but let there be more in your decease to win fame."Then by one and the same stroke they sundered with a dagger the arteries of their arms.Seneca, as his aged frame, attenuated by frugal diet, allowed the blood to escape but slowly, severed also the veins of his legs and knees.Worn out by cruel anguish, afraid too that his sufferings might break his wife's spirit, and that, as he looked on her tortures, he might himself sink into irresolution, he persuaded her to retire into another chamber.Even at the last moment his eloquence failed him not; he summoned his secretaries, and dictated much to them which, as it has been published for all readers in his own words, I forbear to paraphrase.

Nero meanwhile, having no personal hatred against Paulina and not wishing to heighten the odium of his cruelty, forbade her death.At the soldiers' prompting, her slaves and freedmen bound up her arms, and stanched the bleeding, whether with her knowledge is doubtful.For as the vulgar are ever ready to think the worst, there were persons who believed that, as long as she dreaded Nero's relentlessness, she sought the glory of sharing her husband's death, but that after a time, when a more soothing prospect presented itself, she yielded to the charms of life.To this she added a few subsequent years, with a most praise worthy remembrance of her husband, and with a countenance and frame white to a degree of pallor which denoted a loss of much vital energy.

Seneca meantime, as the tedious process of death still lingered on, begged Statius Annaeus, whom he had long esteemed for his faithful friendship and medical skill, to produce a poison with which he had some time before provided himself, same drug which extinguished the life of those who were condemned by a public sentence of the people of Athens.It was brought to him and he drank it in vain, chilled as he was throughout his limbs, and his frame closed against the efficacy of the poison.At last he entered a pool of heated water, from which he sprinkled the nearest of his slaves, adding the exclamation, "Ioffer this liquid as a libation to Jupiter the Deliverer." He was then carried into a bath, with the steam of which he was suffocated, and he was burnt without any of the usual funeral rites.So he had directed in a codicil of his will, when even in the height of his wealth and power he was thinking of his life's close.

There was a rumour that Sabrius Flavus had held a secret consultation with the centurions, and had planned, not without Seneca's knowledge, that when Nero had been slain by Piso's instrumentality, Piso also was to be murdered, and the empire handed over to Seneca, as a man singled out for his splendid virtues by all persons of integrity.Even a saying of Flavus was popularly current, "that it mattered not as to the disgrace if a harp-player were removed and a tragic actor succeeded him." For as Nero used to sing to the harp, so did Piso in the dress of a tragedian.

The soldiers' part too in the conspiracy no longer escaped discovery, some in their rage becoming informers to betray Faenius Rufus, whom they could not endure to be both an accomplice and a judge.Accordingly Scaevinus, in answer to his browbeating and menaces, said with a smile that no one knew more than he did, and actually urged him to show gratitude to so good a prince.Faenius could not meet this with either speech or silence.Halting in his words and visibly terror-stricken, while the rest, especially Cervarius Proculus, a Roman knight, did their utmost to convict him, he was, at the emperor's bidding, seized and bound by Cassius, a soldier, who because of his well-known strength of limb was in attendance.

同类推荐
  • 六十种曲金雀记

    六十种曲金雀记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 两汉刊误补遗

    两汉刊误补遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 疡科纲要

    疡科纲要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二续金瓶梅

    二续金瓶梅

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲运甓记

    六十种曲运甓记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • EXO之逆向思维

    EXO之逆向思维

    你所谓的永远,只不过是死去的那一刹那,彼此之间绽放的花火
  • 熊孩子呀

    熊孩子呀

    一个20多岁的ACER无意间翻看到了小时候的日记本,发现原来自己曾经是一个如此天(调|)真(皮|)烂(捣)漫(蛋)的乖(熊)孩子。于是满(厚)怀(颜)爱(无)心(耻)的分享给大家.
  • 四 季

    四 季

    【治愈系短篇合集】当地球处在公转与自转轨道的不同位置时,接收到太阳的热量不同,便产生了季节的变化和冷热的差异。四季更替,变的不止是温度、昼夜长短、太阳高度……还有身边的你和眼前的风景。花开花落,人来人往,治愈系一路同行。【治愈系15年暑假特别企划】
  • 雨果

    雨果

    雨果作为法国浪漫主义作家的代表人物,是19世纪前期积极浪漫主义文学运动的领袖,法国文学史上卓越的资产阶级民主作家。雨果不仅是法国的骄傲,也是全世界人们尊崇的文学家。贯穿雨果一生的不仅是他优秀的文笔、天然的才情,更多的还是他伟大的人格。一起来翻阅《雨果》吧!
  • 九转生死决

    九转生死决

    一颗神秘妖眼引发千年回忆,一个边远少年意外走进了妖族,生死之间,一步步走上这个大陆的顶峰。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 流浪佣兵

    流浪佣兵

    你想做骑士还是王子,公主还是女王,而我,只想做我自己。哪怕是流浪,哪怕被放逐,我想认真活一次
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 绝世女神君:誓要轻狂天下

    绝世女神君:誓要轻狂天下

    她胆小懦弱,本是高贵千金小姐,却沦落为山村受虐养女。养姐心狠,抢走了她的珍爱之物,夺走了属于她的璀璨人生。养母心毒,谋钱不成,将她乱棍打死,丢弃乱葬岗!那一日,念回大陆六月飞雪,21世纪异能杀手逆天重生!