登陆注册
15396400000048

第48章

But when the magicians came to a wood, where the branches of some of the trees were dancing the sword-dance, and the boughs of the others were playing together at hot-cockles, they desired the ring to destroy the spell by which the old man had become young again.And instantly Minecco Aniello, who was just at that moment in the presence of the King, was suddenly seen to grow hoary, his hairs to whiten, his forehead to wrinkle, his eyebrows to grow bristly, his eyes to sink in, his face to be furrowed, his mouth to become toothless, his beard to grow bushy, his back to be humped, his legs to tremble, and, above all, his glittering garments to turn to rags and tatters.

The King, seeing the miserable beggar seated beside him at table, ordered him to be instantly driven away with blows and hard words, whereupon Aniello, thus suddenly fallen from his good luck, went weeping to his daughter, and asked for the ring in order to set matters to rights again.But when he heard the fatal trick played by the false merchants he was ready to throw himself out of the window, cursing a thousand times the ignorance of his daughter, who, for the sake of a silly doll had turned him into a miserable scarecrow, and for a paltry thing of rags had brought him to rags himself, adding that he was resolved to go wandering about the world like a bad shilling, until he should get tidings of those merchants.So saying he threw a cloak about his neck and a wallet on his back, drew his sandals on his feet, took a staff in his hand, and, leaving his daughter all chilled and frozen, he set out walking desperately on and on until he arrived at the kingdom of Deep-Hole, inhabited by the mice, where, being taken for a big spy of the cats, he was instantly led before Rosecone, the King.Then the King asked him who he was, whence he came, and what he was about in that country; and Minecco Aniello, after first giving the King a cheese-paring, in sign of tribute, related to him all his misfortunes one by one, and concluded by saying that he was resolved to continue his toil and travel, until he should get tidings of those thievish villains who had robbed him of so precious a jewel, taking from him at once the flower of his youth, the source of his wealth, and the prop of his honour.

At these words Rosecone felt pity nibbling at his heart, and, wishing to comfort the poor man, he summoned the eldest mice to a council, and asked their opinions on the misfortunes of Minecco Aniello, commanding them to use all diligence and endeavour to obtain some tidings of these false merchants.Now, among the rest, it happened that Rudolo and Saltariello were present--mice who were well used to the ways of the world, and had lived for six years at a tavern of great resort hard by; and they said to Aniello, "Be of good heart, comrade! matters will turn out better than you imagine.You must know that one day, when we were in a room in the hostelry of the Horn,' where the most famous men in the world lodge and make merry, two persons from Hook Castle came in, who, after they had eaten their fill and had seen the bottom of their flagon, fell to talking of a trick they had played a certain old man of Dark-Grotto, and how they had cheated him out of a stone of great value, which one of them, named Jennarone, said he would never take from his finger, that he might not run the risk of losing it as the old man's daughter had done."

When Minecco Aniello heard this, he told the two mice that if they would trust themselves to accompany him to the country where these rogues lived and recover the ring for him, he would give them a good lot of cheese and salt meat, which they might eat and enjoy with his majesty the King.Then the two mice, after bargaining for a reward, offered to go over sea and mountain, and, taking leave of his mousy majesty, they set out.

After journeying a long way they arrived at Hook Castle, where the mice told Minecco Aniello to remain under some trees on the brink of a river, which like a leech drew the moisture from the land and discharged it into the sea.Then they went to seek the house of the magicians, and, observing that Jennarone never took the ring from his finger, they sought to gain the victory by stratagem.So, waiting till Night had dyed with purple grape-juice the sunburnt face of Heaven, and the magicians had gone to bed and were fast asleep, Rudolo began to nibble the finger on which the ring was, whereupon Jennarone, feeling the smart, took the ring off and laid it on a table at the head of the bed.

But as soon as Saltariello saw this, he popped the ring into his mouth, and in four skips he was off to find Minecco Aniello, who, with even greater joy than a man at the gallows feels when a pardon arrives, instantly turned the magicians into two jackasses;

and, turning his mantle over one of them, he bestrode him like a noble count, then he loaded the other with cheese and bacon, and set off toward Deep-Hole, where, having given presents to the King and his councillors, he thanked them for all the good fortune he had received by their assistance, praying Heaven that no mouse-trap might ever lay hold of them, that no cat might ever harm them, and that no arsenic might ever poison them.

Then, leaving that country, Minecco Aniello returned to Dark-Grotto even more handsome than before, and was received by the King and his daughter with the greatest affection in the world.And, having ordered the two asses to be cast down from a rock, he lived happily with his wife, never more taking the ring from his finger that he might not again commit such a folly, for--

"The cat who has been burnt with fire ever after fears the cold hearthstone."

同类推荐
  • 古尊宿语录目录

    古尊宿语录目录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 羽林恩召观御书王太

    羽林恩召观御书王太

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杏庭摘稿

    杏庭摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 谐噱录

    谐噱录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 台湾地舆全图

    台湾地舆全图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 纯恋:公主殿下不要哭

    纯恋:公主殿下不要哭

    四位女主带着血海深仇归来,和男主展开了一场生死虐恋。
  • 南窗纪谈

    南窗纪谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 魂道苍穹

    魂道苍穹

    天妒的符术天才,逆天而行,终被天劫送到一个完全不同体系的修行世界。不同的世界,不同的修行,符术天才将谱写另一个传奇!
  • 无圣仙路

    无圣仙路

    张家遭人算计,家主罹难。一夜间,仙宗大家分崩离析,族人全改他姓,散落天下。多年后,极北山脉虎啸猿啼,异兽全出,天下众生尽数陷入劫难。此时,山脉边缘的一个平凡小镇中,走出一个普通少年。身负巨大秘密的他,如何在乱世之中力搏群雄,跳出棋盘,掌控自身命运,如何开启无圣时代······
  • 大掌柜系统

    大掌柜系统

    李宁有个愿望,就是在全世界都开一家“风满楼”分店。PS:q裙,200391685
  • 原来爱过

    原来爱过

    她一笑倾城再笑倾国,他步步为营,赢得了天下却输给了自己的心。她是妖,他亲手杀了她,才发现,原来爱过。
  • 姬姬

    姬姬

    嘛,虽然书名有点坑,但米娜桑能看懂的吧,大概。本书讲的是一名拥有红魔馆大小姐与二小姐血统的少女领着自己的专属女仆十六夜咲夜到处打11并可耻地卖萌的故事。姬姬如驴硬.嫁人党,你麻麻喊你回家吃饭的说。阿诺...米娜桑能不能投给呜喵几张推荐票...呜喵会感激不尽的说,米娜桑,拜托了!
  • 满城雪

    满城雪

    你是内心孤寂的公主而我只配默默守护命运卒不及防
  • 最爱是你,倾世无言

    最爱是你,倾世无言

    四月一日,学校里众星捧月的“哥哥”林朝安玩笑似的自杀,这一日是死神忙乱的工作日,是对活着的人最大的玩笑。比起牙膏味的饼干,加了芥末的水,今年的愚人节充满了血腥味。究竟自杀真相是什么?回忆此前,沉默寡言的神秘转校生安然有着不一般的过往,在与林朝安的相处中,面对恶意的舆论、潜伏在校园里的暴力猥亵事件······在与林朝安没有了明天,愿一生以歌,怀念逝去的那个人。
  • 穿越之至尊是怎样炼成的

    穿越之至尊是怎样炼成的

    风云说:“前辈运筹帷幄真乃不世出之才!”帝释天说:“我平生最爱将世人玩弄于鼓掌之中,没想到在卫大侠面前,简直就是班门弄斧!”聂小倩说:“像卫公子这般为朋友两肋插刀之人,正是小倩一生所求的另一半。”孙悟空说:“小卫,你上次说西湖子畔的楼盘每平米一百可是真的?”嫦娥说:“我所喜欢的人必是像卫公子这般,拥有惊天之勇,动地之才的绝世豪杰!”太上老君说:“老子的炼丹炉被那孙悟空掀翻,结果弄出个火焰山;没想到这卫紫衣更可怕,竟然直接将我的仙宫盗走,移植到他的农场之中。苍天啊,大地啊,还让不让神活了?“搞笑连连,精彩不断,一切尽在《穿越之至尊是怎样炼成的》!梦游作品(玄武伏魔)已二十多万字,精彩不断中!