登陆注册
15396200000041

第41章

"What was it vexed you, dear? What is it you can't stand? Tell me.Iam your husband, I love you, I want to make you happy.""Why, you are having so many secrets that you keep from me; and you treat me as if I were only a child, consulting Martha about everything.And of late you seem to have forgotten that I am at the table and never help me to anything!""Secrets!" he re-echoed."What possible secrets can I have?""I don't know," I said, sinking wearily back on the sofa."Indeed, Ernest, I don't want to be selfish or exacting, but I am very unhappy.""Yes, I see it, poor child.And if I have neglected you at the table I do not wonder you are out of patience.I know how it has happened.

While you were pouring out the coffee I busied myself in caring for my father and Martha, and so forgot you.I do not give this as an excuse, but as a reason.I have really no excuse, and am ashamed of myself.""Don't say that, darling," I cried, "it is I who ought to be ashamed for making such an ado about a trifle.""It is not a trifle," he said; "and now to the other points.I dare say I have been careless about consulting Martha.But she has always been a sort of oracle in our family, and we all look up to her, and she is so much older than you.Then as to the secrets.Martha comes to my office to help me look over my books.I have been careless about my accounts, and she has kindly undertaken to attend to them for me.""Could not I have done that?"

"No; why should your little head be troubled about money matters? But to go on.I see that it was thoughtless in me not to tell you what we were about.But I am greatly perplexed and harassed in many ways.

Perhaps you would feel better to know all about it.I have only kept it from you to spare you all the anxiety I could.""Oh, Ernest," I said, "ought not a wife to share in all her husband's cares?""'No," he returned; "but I will tell you all that is annoying me now.

My father was in business in our native town, and went on prosperously for many years.Then the tide turned-he met with loss after loss, till nothing remained but the old homestead, and on that there was a mortgage.We concealed the state of things from my mother; her health was delicate, and we never let her know a trouble we could spare her.Now she has gone, and we have found it necessary to sell our old home and to divide and scatter the family My father's mental distress when he found others suffering from his own losses threw him into the state in which you see him now.I have therefore assumed his debts, and with God's help hope in time to pay them to the uttermost farthing.It will be necessary for us to live economically until this is done.There are two pressing cases that Iam trying to meet at once.This has given me a preoccupied air, Ihave no doubt, and made you suspect and misunderstand me.But now you know the whole, my darling."I felt my injustice and childish folly very keenly, and told him so.

"But I think, dear Ernest," I added, "if you will not be hurt at my saying so, that you have led me to it by not letting me share at once in your cares.If you had at the outset just told me the whole story, you would have enlisted my sympathies in your father's behalf, and in your own.I should have seen the reasonableness of your breaking up the old home and bringing him here, and it would have taken the edge of my bitter, bitter disappointment about my mother.""I feel very sorry about that," he said."It would be a real pleasure to have her here.But as things are now, she could not be happy with us.""There is no room," I put in.

"I am truly sorry.And now my dear little wife must have patience with her stupid blundering old husband, and we'll start together once more fair and square.Don't wait, next time, till you are so full that you boil over; the moment I annoy you by my inconsiderate ways, come right and tell me."I called myself all the horrid names I could think of.

"May I ask one thing more, now we are upon the subject?" I said at last."Why couldn't your sister Helen have come here instead of Martha?"He smiled a little.

"In the first place, Helen would be perfectly if she had the care of father in his present She is too young to have such responsibility.

In the second place, my brother John, with whom she has gone to live, has a wife who would be quite crushed by my father and Martha.She is one of those little tender, soft souls one could crush fingers.Now, you are not of that sort; you have force of character enough to enable you to live with them, while maintaining your own dignity and remaining yourself in spite of circum stances.""I thought you admired Martha above all thing and wanted me to be exactly like her.""I do admire her, but I do not want you to be like anybody but yourself.""But you nearly killed me by suggesting that I should take heed how Italked in your father's presence."

"Yes, dear; it was very stupid of me, but my father has a standard of excellence in his mind by which he tests every woman; this standard is my mother.She had none of your life and fun in her, and perhaps would not have appreciated your droll way of putting things any better than he and Martha do."I could not help sighing a little when I thought what sort of people were watching my every word.

"There is nothing amiss to my mind," Ernest continued, "in your gay talk; but my father has his own views as to what constitutes a religious character and cannot understand that real earnestness and real, genuine mirthfulness are consistent with each other."He had to go now, and we parted as if for a week's separation, this one talk had brought us so near to each other.I understand him now as I never have done, and feel that he has given me as real a proof of his affection by unlocking the door of his heart and letting me see its cares, as I give him in my wild pranks and caresses and foolish speeches.How truly noble it is in him to take up his father's burden in this way! I must contrive to help to lighten it.

同类推荐
热门推荐
  • 沸腾的森林

    沸腾的森林

    父亲因车祸去世,凌子凯继承了遗产,拥有了一座林场的同时,也背负着六千多万的债务。意外中,他得到了大山之神的传承,于是拥有了开启大森林宝藏的钥匙。野山参,灵芝,何首乌,应有尽有!驯鹿,滑雪,打猎,捕鱼,好不逍遥!养只小熊玩玩?抓只老鹰放空?还有老虎也来凑个热闹!呼啸的林海,白皑皑的雪原,满山的红叶,迷人的湖泊,温馨的小木屋,会有七个小矮人出现吗?不要多问,来到沸腾的森林,您就知道了!
  • 王俊凯之被遗忘的雪之吻

    王俊凯之被遗忘的雪之吻

    飘落在天堂上的樱花不是最完美的,爱上你究竟是对是错......
  • 我有智能管家贾维斯

    我有智能管家贾维斯

    一个普通人在高考落选之后,意外得到由漫威世界穿越而来的宇宙魔方,并且还融入身体之中,而在宇宙魔方之中更是有一些特殊的东西以及一个智能管家——钢铁侠的智能管家,超智能软件,贾维斯。在贾维斯的帮助下,利用贾维斯所拥有的漫威知识以及能力主人公能够走向何处。例外就是宇宙魔方又给主人公带来怎样的变化和机遇了?
  • 尽倾缘

    尽倾缘

    她低头,不敢正视他,他却一把抱过她。她知道晴姐姐在角落里看着,她的心里闪过小小的罪恶,但最终她专注于他。他开始亲她,她没有抗拒·········
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 重生之轻松活末世

    重生之轻松活末世

    黑拳王陈若愚重生到平行世界成为林智峰,想凭借前世知识,混迹娱乐圈从此过上小富即安得生活,随便剽窃些歌词歌曲,在拍拍电影之类的,没想到好不容易要开始了,结果整个世界得画风变得不对了,丧尸出现了
  • 爱情一二三

    爱情一二三

    一个从乡村走出来的姑娘湘竹所走过的爱情之路。
  • 至纯天神

    至纯天神

    万年前,一道太虚之门打开了异界与地球的联系,无数强者涌入地球。可是突然有一天这道大门突然关闭,异界地球失去了联系。而二十一世纪的今天,这道大门又再次打开。请跟随主人公催小川一起探索异世界的奇幻,绚烂。
  • 魔之佩

    魔之佩

    那是一座宫殿,宫殿中硝烟四起,一声声壮烈的嘶吼“杀!!!!”一幕幕惨不忍睹的画面不断上演。“报~~启秉魔尊,叛军越攻越猛请魔尊魔后移驾”一种急促地声音传到宫殿中,接着有一人跑进来向着宫殿中的魔尊跪下。
  • 穿越之呆萌小姐要逆天

    穿越之呆萌小姐要逆天

    她,是现代的神医,活死人医白骨,只因拥有逆天功法,遭奸人陷害香消玉殒。她,身为护国将军之女,家人宠爱,本应尊贵无双,只因天生痴傻,被人欺负也不懂的告诉家人,这一次伤太重,失血而亡。当她成为她,将会谱写一段怎样的神话?