登陆注册
15396100000026

第26章

Mr.Babcock frowned and winced.And it must be added that this was, for Newman, an unusually metaphysical flight; but in passing through Milan he had taken a great fancy to the painter.

"There you are again!" said Mr.Babcock."Yes, we had better separate."And on the morrow he retraced his steps and proceeded to tone down his impressions of the great Lombard artist.

A few days afterwards Newman received a note from his late companion which ran as follows:--My Dear Mr.Newman,--I am afraid that my conduct at Venice, a week ago, seemed to you strange and ungrateful, and Iwish to explain my position, which, as I said at the time, I do not think you appreciate.I had long had it on my mind to propose that we should part company, and this step was not really so abrupt as it seemed.In the first place, you know, I am traveling in Europe on funds supplied by my congregation, who kindly offered me a vacation and an opportunity to enrich my mind with the treasures of nature and art in the Old World.

I feel, therefore, as if I ought to use my time to the very best advantage.I have a high sense of responsibility.

You appear to care only for the pleasure of the hour, and you give yourself up to it with a violence which Iconfess I am not able to emulate.I feel as if I must arrive at some conclusion and fix my belief on certain points.

Art and life seem to me intensely serious things, and in our travels in Europe we should especially remember the immense seriousness of Art.You seem to hold that if a thing amuses you for the moment, that is all you need ask for it, and your relish for mere amusement is also much higher than mine.

You put, however, a kind of reckless confidence into your pleasure which at times, I confess, has seemed to me--shall I say it?--almost cynical.Your way at any rate is not my way, and it is unwise that we should attempt any longer to pull together.

And yet, let me add that I know there is a great deal to be said for your way; I have felt its attraction, in your society, very strongly.But for this I should have left you long ago.

But I was so perplexed.I hope I have not done wrong.

I feel as if I had a great deal of lost time to make up.

I beg you take all this as I mean it, which, Heaven knows, is not invidiously.I have a great personal esteem for you and hope that some day, when I have recovered my balance, we shall meet again.I hope you will continue to enjoy your travels, only DO remember that Life and Art ARE extremely serious.

Believe me your sincere friend and well-wisher,BENJAMIN BABCOCKP.S.I am greatly perplexed by Luini.

This letter produced in Newman's mind a singular mixture of exhilaration and awe.At first, Mr.Babcock's tender conscience seemed to him a capital farce, and his traveling back to Milan only to get into a deeper muddle appeared, as the reward of his pedantry, exquisitely and ludicrously just.

Then Newman reflected that these are mighty mysteries, that possibly he himself was indeed that baleful and barely mentionable thing, a cynic, and that his manner of considering the treasures of art and the privileges of life was probably very base and immoral.

Newman had a great contempt for immorality, and that evening, for a good half hour, as he sat watching the star-sheen on the warm Adriatic, he felt rebuked and depressed.He was at a loss how to answer Babcock's letter.His good nature checked his resenting the young minister's lofty admonitions, and his tough, inelastic sense of humor forbade his taking them seriously.

He wrote no answer at all but a day or two afterward he found in a curiosity shop a grotesque little statuette in ivory, of the sixteenth century, which he sent off to Babcock without a commentary.It represented a gaunt, ascetic-looking monk, in a tattered gown and cowl, kneeling with clasped hands and pulling a portentously long face.It was a wonderfully delicate piece of carving, and in a moment, through one of the rents of his gown, you espied a fat capon hung round the monk's waist.

In Newman's intention what did the figure symbolize?

Did it mean that he was going to try to be as "high-toned" as the monk looked at first, but that he feared he should succeed no better than the friar, on a closer inspection, proved to have done?

It is not supposable that he intended a satire upon Babcock's own asceticism, for this would have been a truly cynical stroke.

He made his late companion, at any rate, a very valuable little present.

Newman, on leaving Venice, went through the Tyrol to Vienna, and then returned westward, through Southern Germany.

The autumn found him at Baden-Baden, where he spent several weeks.

The place was charming, and he was in no hurry to depart;besides, he was looking about him and deciding what to do for the winter.His summer had been very full, and he sat under the great trees beside the miniature river that trickles past the Baden flower-beds, he slowly rummaged it over.

He had seen and done a great deal, enjoyed and observed a great deal; he felt older, and yet he felt younger too.

He remembered Mr.Babcock and his desire to form conclusions, and he remembered also that he had profited very little by his friend's exhortation to cultivate the same respectable habit.

Could he not scrape together a few conclusions? Baden-Baden was the prettiest place he had seen yet, and orchestral music in the evening, under the stars, was decidedly a great institution.

This was one of his conclusions! But he went on to reflect that he had done very wisely to pull up stakes and come abroad;this seeing of the world was a very interesting thing.

同类推荐
热门推荐
  • 校园协奏曲:爱上吸血男爵

    校园协奏曲:爱上吸血男爵

    她,是权倾帝国高的首任女会长;她,是狩魔手记的隔代传承者;她,同时也是一个小酒馆里的女仆担当。直到,她遇上了他。他,一个不愿自甘堕落的吸血男爵。在约德伯法典面前,他问她:“你还会爱我吗?”她沉默了。他却是笑了,眼中有泪,渐渐地泛起血色。笨蛋,爱,不要轻言出口。爱上了,便是永恒。
  • 老婆大人请恕罪

    老婆大人请恕罪

    “先森,你谁啊你……”某小女子等着一双滚圆的大眼睛,无辜的看着某黑着俊脸的男子。自知不在理得某男,暗暗咬了咬牙,指着某小女子圆乎乎的肚子,厚颜无耻的说:“我孩儿他爹……”某女捏着小巧的下把,若有所思,片刻道:“原来你是个球啊!”某男:“……”一对一,坚决是亲妈,破镜重圆
  • 温柔佳人

    温柔佳人

    这个男人有着墨绿色令人眩目迷惑的瞳眸,他是她回国后的第一个任务,可是为什么心却在接近他时慢慢沦陷,因为他霸道里透出来的孤单嘛?可是为什么她决定放弃任务爱他的时候他却不要这个没有心的她了。他,一个暗地里称霸亚洲白道的霸主,却被一个奇怪的女人迷惑,她有着温柔似水的绝美外表和无意透露出来的顽皮机灵他想拥有她一辈子,给她永恒的爱,可恶的女人,居然背叛他!
  • 逃跑千年的诅咒女王

    逃跑千年的诅咒女王

    乌黑的鲜血从七窍流出,身体发出乌红的光芒,映红了半边天。徐淋雨盯着三丈远处爬向自己的白凤明华,眼中全是死寂“白凤明华……我诅咒你……生生世世都不得善终,永生永世……都得不到真爱”一大口鲜血从徐淋雨口中喷出,仿佛耗尽了她所有的光和热。白凤明华哭喊着拖着自己破败的身体向着她的女孩爬去“不要,淋雨快停下来,我爱的一直都是你,从未改变,一切都是误会,我可以解释清楚的,我可以说清楚的,我可以的,快停下来……淋雨……淋雨”离徐淋雨的身体还有最后一丈,也只能看着她的身体华为星星点点,飞向了天空。刹那之间,白昼突然黑下来了,一轮大大的月亮仿佛为了迎接这一场盛宴。后世一直流传那一场灵魂献祭,天黑了三天三夜。
  • 网络上行走的影子

    网络上行走的影子

    网络上行走的影子网络上行走的影子网络上行走的影子网络上行走的影子网络上行走的影子
  • 七神之王

    七神之王

    七神之王,陨落于凡,重生开始,注定不凡!众神之王,因一场神魔大战而陨落凡间,且看神王无敌扫天下!
  • 在乌鲁布铁

    在乌鲁布铁

    《野草莓丛书:在乌鲁布铁》主要内容包括:在白山黑水之间、加油站、海岛、请戏、飞行、光环、夜活、鼠浪岛、杀生鱼、黄花梨、麻玻璃、租房记、掏耳勺、天黑下来、梦里的乌金、逃跑的婚姻。
  • 所修不是仙

    所修不是仙

    >死后奇遇记!>吉尼斯纪录小说版!大开你脑洞!>治愈系玄幻小说!>玄幻推理悬疑大剧!欢迎各界奇葩参与破解!“李澈抽出腰间的短剑,反复擦拭,只见剑身锋锐、夺目逼人,李澈抬起头来,又将短剑收回剑鞘,他擦剑不是为了用它,只是觉得擦了它之后,自己仿佛也不一样了,夺目的不只是剑,而是他自己,剑不在他的腰间,剑就是他自己!“这是一个真实的故事……其中的奥秘,我一步步为你破解!(有脑爽文,所修不是仙)
  • 净浊天下

    净浊天下

    这是一个混乱的时代,天下的安定离不开武林的强大,武功高强者可以凭一己之力横扫千军,也可纵横世界只手遮天,光明和黑暗,正与邪的较量,谁主沉浮!腹黑与计谋,谁能笑傲江湖,一切尽在《净浊天下》
  • 这条路谁来陪我走

    这条路谁来陪我走

    他,一个高考落榜的穷学生,一个踏上打工路上的失意青年,在打工期间受尽欺负,在一次别人欺负他的时候终于忍不住掏出刀子刺向了那人,从此他的字典中没有软弱,没有害怕,有的只是一往无前的气势。天要欺我,我便劈开这天,地要欺我,我便踏碎那地。终于他踏入了黑道这个无尽的深渊之中,踏上了这条不归路。在一次又一次的黑道拼杀中,他勇往直前,气势不会因丝毫困难而减,这个热血青年用他手中的刀谱写着黑道中新的传奇······