登陆注册
15395700000006

第6章

WILHELMINE ENKE.

The Palace Park was as quiet and deserted as usual. Not a voice, not a sound, disturbed the stillness of those silent walks. For this reason, undoubtedly, a young lady had sought it; at least her whole being expressed satisfaction and delight to wander unobserved through those quiet, shady alleys. She was of slight and elegant proportions, simply attired, without pretension, in a dark dress of some thin silk material. Her black silk mantle was thrown aside upon the stone seat near her, uncovering thus, in solitude, to the sun and birds, her lovely neck and arms, the beauty of which might rival the statues of the ancients. Her face was not of regular beauty, yet it possessed that expression of grace, spirit, and energy, which is oftener a more powerful and more enduring charm than regular beauty.

Her large, expressive black eyes possessed a wonderful power, and her red, pouting lips wore a sweet smile; her fine Roman nose lent an air of decision, whilst her high-arched forehead led one to believe that daring, energetic thought lay hidden beneath those clusters of brown curls. She was not in the bloom of youth, but at twenty-five she appeared younger than many beauties at eighteen; and if her form no longer possessed the charm of girlhood, it was attractive from its suppleness and full, beautiful bust.

"Louisa, Louisa, where are you?" cried the young lady, stepping quickly forward toward a side-path, which led from the broad avenue, and at the end of which was a sunny grassplot.

"Here I am, miss; I am coming."

"Miss," murmured the young lady, "how dreadfully it sounds! The blush of shame rises to my face, for it sounds like bitter mockery and contempt, and brings my whole life before me. Yet, I must endure it--and I scarcely wish it were otherwise. Ah, there you are, Louisa, and there is my beautiful boy," she cried, with a glad voice, hastening toward the peasant-woman and bending fondly over her child. "How beautiful and how knowing he looks! It seems as if my little Alexander began to recognize me--he looks so earnest and sensible.""He knows you, miss," said the nurse, courtesying, "and he knows, like other children, who loves him. Children and dogs know who love them. The children cry, and the dogs hide themselves when people are around who dislike them.""Nonsense, Louisa!" laughed the young lady, as she bent to kiss her child--"nonsense! did not my little boy cry when his father took him yesterday? And he loves his child most tenderly, as only a father can.""Oh, there is another reason for that," said the nurse. "He has just passed his first stupid three months, and he begins to hear and see what passes around him, and it was the first man's face that he had seen. But only look, miss, what a beautiful little dog is coming up the path." It was indeed a lovely greyhound, of the small Italian race, which came bounding joyfully toward them, and as he saw the woman barked loudly.

"Be quiet, Alkmene, be quiet!" cried a loud, commanding voice.

"Oh, Heaven! it is the king!" whispered the young lady, turning pale, and, as if stunned, retreated a few steps.

"Yes, it is really the king," cried the nurse, "and he is coming directly from the grass-plot here.""Let us go as quickly as possible, Louisa. Come, come," and she hastily threw her mantle around her, drawing the hood over her curly head. She had only proceeded a few steps, when a loud voice bade her to remain--to stand still. She stood as if rooted to the spot, leaning upon her nurse for support; her knees sank under her, and it seemed as if the whole world turned around with her. After the first tumult of anxiety and fear, succeeded an insolent determination, and, forcing herself to calmness, she said: "It is the turning-point of my life; the next few minutes will either crush me or assure my future; let me struggle for the future, then. I will face him who approaches me as my judge." Forcing herself to composure, slowly and with effort she turned toward the king, who, approaching by the side path, had entered the avenue, and now stood before her. But as she encountered the fiery glance of the king's eye, she quailed before it, casting down her own, covered with confusion.

"Who are you?" demanded the king, with stern authority, keeping his eagle eye fixed upon her. Silent and immovable she stood; only the quick, feverish breathing and the heaving bosom told the storm that was raging within.

"Who are you?" repeated the voice, with still more severity--"who permit themselves to use my park as a nursery? What child is that?

and who are its parents? They should be of high position at court, who would dare to send their child and nurse to the royal park; and with what joy they must regard the offspring of their conjugal tenderness! Tell me to whom does this child belong?"Sobbing convulsively, the lady sank, kneeling, with uplifted arms, imploring for mercy. "Sire, annihilate me with your anger, but do not crush me with your scorn!""What language do you permit yourself to hold?" asked the king.

"Sire, it is the language of an unhappy, despairing woman, who knows that she stands before that great monarch whose judgment she fears more than that of her God, who sees into her heart, and reads the tortures and reproaches of her conscience; who knows what she suffers, and knows, also, that she is free from self-interest, and every base desire. I believe that God will forgive what I fear your majesty will not.""You speak presumptuously, and remind me of the theatre princesses who represent a grand scene with a pathetic exit. Let me inform you, I despise comedians--only high tragedy pleases me. Spare yourself the trouble to act before me, but answer me--who are you? Whose child is that?""Sire, only God and my king should hear my reply--I beg the favor to send away the nurse and child." The king assented, slightly nodding his head, at the same time bidding her not to kneel to him as to an image.

同类推荐
  • 成唯识论掌中枢要

    成唯识论掌中枢要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 履园丛话

    履园丛话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无幻禅师语录

    无幻禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 萨昙分陀利经

    萨昙分陀利经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无上圣师

    无上圣师

    自天地开辟便有三座山峰,一座名叫传道,一座名叫授业,一座名叫解惑
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 绝色血后:血色彼岸

    绝色血后:血色彼岸

    她,幽溟沧雪·曦,21世纪血族第一任血后,史无前例,前无古人后无来者,她,是一个紫晶级杀手,精通各种格斗、古武......她做的任务从来不会失手。她,还是全球排名第一的出神入化的“毒医圣手”,她制作的毒药除了她自己,至今都无人能解,而且自身还百毒不侵,她那晶莹剔透的泪滴,可解百毒,亦可作穿肠烂肚的毒药。在21世纪的几百年来,她学尽一切,且样样精通。这样完美的人,配上一张倾国倾城的绝色容颜,简直是完美到极致,无可挑剔。一夕之间,她穿越成夜五小姐夜沧雪。谁说她是废物的?瞧不起本小姐?看本小姐不修理她!她翻手为云,覆手为雨,将整个大陆搅个天翻地覆。看本小姐,怎么虐渣渣,诱拐魅惑妖娆、腹黑无耻的邪帝!
  • 觉醒的剑

    觉醒的剑

    在一个陌生的世界上围绕着一把剑的奇幻冒险。男主人公阿飞通过一次又一次的冒险,与其队友结下了深刻的友谊。不料,一场错误的战争使得他与队友分崩离析,各自走上不同的道路…………
  • 冷剑酒魂

    冷剑酒魂

    我杀人的武器是剑,那是一把宝剑。就是因为这把宝剑,我从未失手。我杀过坏人,也杀过好人,不是我喜欢杀人,而那是我的职业,是一种谋生手段。我喜欢喝酒,简直嗜酒如命。我每日都在喝酒。酒,能麻醉人的神经,能使人忘掉一切。我杀人前要喝酒,杀人后要喝酒。杀人的时候,就是我醉酒的时候;醉酒的时候,就是我杀人的时候。
  • 无限之亡灵意志

    无限之亡灵意志

    战争之火重燃,筑起复仇之路,空间演化为世界,复仇计划开始。凯瑞甘:我既是虫群,大军灰飞烟灭,世界在我脚下燃烧。方宏:亡者复生,灵魂重铸,我的意志即为亡灵。这是一部空间重生为世界后的复仇之路。
  • 剑指虚破

    剑指虚破

    上古战役结束至今已有几百万年,主人公云溪积聚了一身煞气。你若欺我,我便百倍奉还。你若阴我,你将死得很惨。你若骂我,我就当听不见...一个废物一步一步晋升到强者的世界中,身世秘密终有一天会被揭开。潜龙在渊一定会一飞冲天,看云溪如何一人一剑开启通往强者的道路...一剑狂天,舞动血煞,尽天下之血...
  • 中华句典3

    中华句典3

    本书共收录名言警句、歇后语、谜语、对联、俗语、谚语等上万条。这些鲜活的语言文字语简意赅,大多经过千锤百炼,代代相传,才流传至今。这些语句,或寓意深长,或幽默风趣,有着过目难忘的艺术效果。本书以句句的实用性、典型性和广泛性为着眼点进行编排,所选的句句时间跨度相当大,从先秦时期的重要著作,到当代名人的智慧言语均有涉及;所选的名句范围非常广,从诗词曲赋、小说杂记等文学体裁,到俗谚、歇后语、谜语等民间文学都有涉猎。除此之外,书中还提及了一些趣味故事。通过这些或引人发笑、或让人心酸的故事,可以使读者更为深刻地理解和掌握名句。
  • 剑承纪

    剑承纪

    上古时代,修真者万中无一,修炼渡劫更是九死一生,但若有一日羽化成仙,则可纳天地精华,享长生之乐。凡人畏惧仙人的无上道法,将仙人视为天地的主宰,并自愿将命运交与仙人掌管。仙人由此统治世间万物,凡人奉养仙人,借以得到仙人的庇护。但也有天生傲骨之人,不愿自己的命运被仙人掌握。于是,他们创造了剑。凡人修炼剑道,出现了成百上千的得道剑客,其中的佼佼者,更是有战败仙人的能力。仙界与人间的大战,便由此开启。待到中古西汉时,剑道已成至强之道,却因杀伐过重而遭天谴,剑道受挫,修真者们也被封印到道界中生活。从此,天下间再无仙人,凡人们成为世界的主宰。而几千年后,一场大战,古剑现世,封印千年的道界重现人间,修真者们下凡,寻找有逆天之力的古剑传承,引发了又一场仙凡动乱。少年方承,则由龙泉剑起,走出了一条霸道至极的剑道成仙之路。人们为纪念这段故事,成书立传,方有此部剑帝本纪《剑承纪》。
  • 《你的倾城我的国》

    《你的倾城我的国》

    “唐华,你说,我怎么就这么死心眼儿的喜欢上你了?”“因为我不喜欢你?”.....她自从看了他一眼,就一直念念不忘,誓要把他追到手。奈何天不遂人愿,他防她如防豺狼虎豹。她说:“唐华,你生下来就是我的,你本来就是为我而生。”他嗤笑,却并不答话。******或许多年后,我们挥手道别,天各一方。可是你一回首,我定在你左右。情不知所起,一便眼万年,此去经年,执着不变。