登陆注册
15395700000034

第34章

"He will not receive your royal highness," answered Herzberg, smiling. "You know our sovereign, who so fully deserves our admiration and love. His favor and goodness beam upon us all, and he desires neither thanks nor acknowledgment. He performs his noble, glorious deeds in a harsh manner, that he may relieve the recipients of his bounty from the burden of gratitude; and often when he is the most morose and harsh, is he at heart the most gracious and affectionate. You and yours have experienced it to-day. He appeared to be angry, and enveloped himself in the toga of a severe judge of morals; but, under this toga, there beat the kind, noble heart of a friend and father, who punishes with rigorous words, and forgives with generous, benevolent deeds.""For this I must thank him--he must listen to me!" cried the prince.

"He will be angry if your royal highness forces him to receive thanks when he would avoid them. He has expressly commanded me to entreat you never to allude to the affair, and never to speak of it to others, as it would not be agreeable to his majesty to have the family affairs known to the world. You would best please his majesty by following exactly his wishes, and when you meet him never allude to it. As I have said, this is the express wish and command of the king.""Which I must naturally follow," sighed the prince, "although Iacknowledge that it is unpleasant to me to receive so much kindness from him without at least returning my most heart-felt thanks. Say to the king, that I am deeply, sensibly moved with his tender sympathy and generosity. And now I will hasten to Wilhelmine Enke;but, it occurs to me that it may not be possible; the king has made her a prisoner in her own house.""Do not trouble yourself about that. If it is your royal highness's pleasure, drive at once to Charlottenburg. You will find the new possessor there and she will relate to you her interview with the mayor of Berlin.""Oh! I shall drive at once to the villa. I am curious to learn what Von Kircheisen has told her.""I imagined that you would be, and ordered your carriage here, as you could not well ride upon horseback with the heavy rolls of gold;and if it is your pleasure, I will order the footman to place the box, into which I have put them, in the carriage.""No, no; I beg you to let me carry them," cried the prince, seizing the box with both hands. "It is truly heavy, but an agreeable burden, and if it lames my arm I shall bethink myself of the miraculous elixir, which will give me courage and strength.

Farewell, your excellency; I shall hurry on to Charlottenburg!"The prince hastened to his carriage, and ordered the coachman to drive at full speed to the villa. Thanks to this order, he reached it in about an hour. No one was there to receive him upon his arrival. The hall was empty, and the rooms were closed. The prince passed on to the opposite end, where there was a door open, and stood upon a balcony, with steps descending into the garden, which, with its flower-beds, grass-plots, shrubbery, and the tall trees, formed a lovely background. The birds were singing, the trees rustled, and variegated butterflies fluttered over the odorous flowers. Upon the turf, forming a beautiful group, was Wilhelmine playing with her daughter, and the nurse with the little boy upon her lap, who laughingly stretched out his arms toward his mother.

"Wilhelmine--Wilhelmine!" cried the prince.

With a cry of joy she answered, and flew toward the house. "You have come at last, my beloved lord," she cried, almost breathless, mounting the steps. "I beg you to tell me what all this means? I am dying of curiosity!""I also," said the prince, smiling. "Have the goodness to lead me to one of the rooms, that I may set down this box.""What does that hobgoblin contain, that it prevents your embracing me?""Do not ask, but hasten to assist me to relieve myself of the burden." They entered the house, and Wilhelmine opened the wide folding-doors, which led into a very tastefully-furnished room.

Frederick William set the box upon the marble table, and sank upon a divan with Wilhelmine in his arms. "First of all, tell me what Von Kircheisen said to you?""He commanded me, in the name of the king, to give up my dwelling at Berlin and at Potsdam, and to avoid showing myself in public at both places, that those who had the right to the love and fidelity of the Prince of Prussia should not be annoyed at the sight of me; that Ishould live retired, and leave the appointed residence as little as possible, for then the king would be inclined to ignore my existence, and take no further notice of me. But, if I attempted to play a role, his majesty would take good care that it should be forever played out.""Those were harsh, cruel words," sighed Frederick William.

"Harsh, cruel words," repeated Wilhelmine, sorrowfully. "They pierced my soul, and I shrieked at last from agony. Herr von Kircheisen was quite frightened, and begged me to excuse him, that he must thus speak to me, but the king had commanded him to repeat his very words. The carriage was at the door, he said, ready to convey me to my future dwelling, for I must immediately leave Berlin, and the king be informed of my setting out. The coachman received the order, and here I am, without knowing what I am to do, or whether I shall remain here.""Yes, Wilhelmine, you are to remain here; at last we have a home, and a resting-place for our love and our children. This house is yours--you are mistress here, and you must welcome me as your guest.""This house is mine!" she cried, joyfully. "Did you give it to me?

How generous, and how extravagant you are! Protect me with the gift of your love, as if you were Jupiter and I Danae!""A beautiful picture, and, that it may be a reality, I will play the role of Jupiter and open the box."He took a roll of gold, and let it fall upon Wilhelmine's head, her beautiful shoulders, and her arms, like a shower of gold. She shrieked and laughed, and sought to gather up the pieces which rolled ringing around her upon the floor. The prince seized another roll, and another still, till she was flooded with the glistening pieces. Then another and another, until Wilhelmine, laughing, screamed for grace, and sprang up, the gold rolling around her like teasing goblins.

同类推荐
  • 跌损妙方

    跌损妙方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 笠翁对韵

    笠翁对韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    太上洞玄灵宝开演秘密藏经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 民间宝卷花名宝卷

    民间宝卷花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Hiero

    Hiero

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 双眉会

    双眉会

    当前任女友后悔当年的离开和现任女友亲密相爱,他在乎的是有感情基础的她还是选择一直为他守候的她。这里没有荡气回肠,这里只是你我身边可能发生的选择!
  • 帝君天降:相公,太傲娇

    帝君天降:相公,太傲娇

    她是现代被唯一亲人当做货物卖给他人的不良少女,意外穿越异世,她初识了冷情冷欲,高傲淡然的神族帝君。不知哪得罪了他,竟被扔到一五岁公主的躯壳之中。自此她便走上了一条给这个傲娇帝当童养媳的不归路。“喂,你这么喜欢跟着我一定是喜欢我吧?”她扑到他身上大言不惭的说道。他微凉的瞳眸看着她:“如果奉献生命就是爱的话,这大概就是......”“胡闹!”她堵住他的嘴:“我要你......”墨景柒认为:穿越这一遭让她过了把热闹的瘾。泯归认为:祁不顾众神反对毅然走上轮回路,不仅仅是给了他生命,更给他找了个大麻烦。
  • 妖妃修仙录:花魁王妃

    妖妃修仙录:花魁王妃

    见过被抛弃的女人,见过被抛弃的王妃吗?我以死相逼,他竟然视若无睹。他左拥右抱的兰苑三千美人儿,在我眼中不过是一群庸脂俗粉的女人;是他的审美有问题,还是我道行不够深?我决定,嘿嘿….嘿嘿嘿……
  • 霸道追爱:总裁前夫,求放过

    霸道追爱:总裁前夫,求放过

    她,是忆氏财阀的千金,被父母以死要挟被迫嫁于他。他,是帝氏财阀总裁,同样也是总统候选人。她和他一起,他不爱她,但,她却爱他,知道她不会爱上自己却不断努力着。一次次撞见他和其他女子亲密互动,她知道,独角戏已经唱完了,是时候收手了。离开,便是她的选择。她签下了离婚协议在床头,走了。他们两人的联系,也被这次离开而切断。五年后,她回来了,已是好莱坞鼎鼎大名的影后。他咬牙切齿的看着忆情和那所谓的未婚夫相对相依,他后悔了,她……会回来吗?
  • 芩萱的重生记事

    芩萱的重生记事

    重生回前世自己十六岁的日子,即将成为自己继母的害死自己母亲的女人,冷漠甚至提防着自己的父亲,以及身边人蠢蠢欲动的心思,姜芩萱可谓前有虎后有狼。但是她姜芩萱会被打倒吗?显然不会,有了重新再来的一次机会,昔日的爱人、亲人、朋友,她又怎么会看不透她们的心思呢?身为豪门的千金,不是她的错,却为什么总是有嫉恨她的人出现并且一次次陷害自己。她们只看见了豪门千金身份的高贵,却没有注意到这身份背后的悲哀。姜芩萱只想如何应对这一系列明枪暗箭,报完仇,过自己想要的悠闲生活。PS:可以求下推荐与收藏么?~\(≧▽≦)/~小手轻轻一点就可以啦,我的推荐与收藏实在是太少了,拜托了各位亲们(づ ̄3 ̄)づ╭?~
  • 不语逐光(我是妖精我怕谁系列)

    不语逐光(我是妖精我怕谁系列)

    [花雨授权]突来的光芒牵引她来到他的身边。即使被那冷冽的光芒所吞噬,她也甘愿做他枕边的卧石。半神半魔是他一生里最大的折磨。为了摆脱难堪的身份,他修炼了九千九百九十九年,却在最后一年看见小石精的笑脸。放弃还是执着?
  • 5分钟培养超级宝宝

    5分钟培养超级宝宝

    普天下家长们都有“望子成龙”、“望女成凤”的殷殷之心,每一对父母都希望自己的宝宝聪明、健康、快乐。为把您的“小心肝”培养成出类拔萃的“超级宝宝”,本书从胎教,幼儿的智能、才艺、品德、运动、健康、饮食等方面,一一进行了深入浅出的分析与讲解,提出了具有可操作性的建议和方案,并将新的育儿理念与技巧贯穿于全书始终,内容新颖,实用性与科学性强,是一本年轻父母们育儿必读的参考书。
  • 亡者秘辛录

    亡者秘辛录

    这世界没有英雄,这世界每个人都是英雄,每个人,都有自己的故事。大事件的起点都是偶然,偶然的成功或偶然的失败,而偶然的发生又有其必然。这本书讲的到底是什么?我也没想明白。书名叫做《亡者回忆录》,但有人用这个名字写过书了,在此暂用‘亡者秘辛录’来代替。在此说明,正文中还是用原来名称。
  • 半江赵先生文集

    半江赵先生文集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 会长大人别装温柔美男

    会长大人别装温柔美男

    她是八大贵族中的人,一场聚会中她认识了他们,可突如起来的变故让她遗忘了所有记忆,还好好心的女王收她做女儿,再遇时她来中国学习,以全新的身份出现,他们还能对她一进钟情吗?