登陆注册
15395500000117

第117章

AUTOUR DE MON CHAPEAU.

Never have I seen a more noble tragic face.In the centre of the forehead there was a great furrow of care, towards which the brows rose piteously.What a deep solemn grief in the eyes! They looked blankly at the object before them, but through it, as it were, and into the grief beyond.In moments of pain, have you not looked at some indifferent object so? It mingles dumbly with your grief, and remains afterwards connected with it in your mind.It may be some indifferent thing--a book which you were reading at the time when you received her farewell letter (how well you remember the paragraph afterwards--the shape of the words, and their position on the page); the words you were writing when your mother came in, and said it was all over--she was MARRIED--Emily married--to that insignificant little rival at whom you have laughed a hundred times in her company.Well, well; my friend and reader, whoe'er you be--old man or young, wife or maiden--you have had your grief-pang.

Boy, you have lain awake the first night at school, and thought of home.Worse still, man, you have parted from the dear ones with bursting heart: and, lonely boy, recall the bolstering an unfeeling comrade gave you; and, lonely man, just torn from your children--their little tokens of affection yet in your pocket--pacing the deck at evening in the midst of the roaring ocean, you can remember how you were told that supper was ready, and how you went down to the cabin and had brandy-and-water and biscuit.You remember the taste of them.Yes; for ever.You took them whilst you and your Grief were sitting together, and your Grief clutched you round the soul.

Serpent, how you have writhed round me, and bitten me.Remorse, Remembrance, &c., come in the night season, and I feel you gnawing, gnawing!...I tell you that man's face was like Laocoon's (which, by the way, I always think over-rated.The real head is at Brussels, at the Duke Daremberg's, not at Rome).

That man! What man? That man of whom I said that his magnificent countenance exhibited the noblest tragic woe.He was not of European blood, he was handsome, but not of European beauty.His face white--not of a Northern whiteness; his eyes protruding somewhat, and rolling in their grief.Those eyes had seen the Orient sun, and his beak was the eagle's.His lips were full.The beard, curling round them, was unkempt and tawny.The locks were of a deep, deep coppery red.The hands, swart and powerful, accustomed to the rough grasp of the wares in which he dealt, seemed unused to the flimsy artifices of the bath.He came from the Wilderness, and its sands were on his robe, his cheek, his tattered sandal, and the hardy foot it covered.

And his grief--whence came his sorrow? I will tell you.He bore it in his hand.He had evidently just concluded the compact by which it became his.His business was that of a purchaser of domestic raiment.At early dawn nay, at what hour when the city is alive--do we not all hear the nasal cry of "Clo?" In Paris, Habits Galons, Marchand d'habits, is the twanging signal with which the wandering merchant makes his presence known.It was in Paris I saw this man.

Where else have I not seen him? In the Roman Ghetto--at the Gate of David, in his fathers' once imperial city.The man I mean was an itinerant vender and purchaser of wardrobes--what you call an...

Enough! You know his name.

On his left shoulder hung his bag; and he held in that hand a white hat, which I am sure he had just purchased, and which was the cause of the grief which smote his noble features.Of course I cannot particularize the sum, but he had given too much for that hat.He felt he might have got the thing for less money.It was not the amount, I am sure; it was the principle involved.He had given fourpence (let us say) for that which threepence would have purchased.He had been done: and a manly shame was upon him, that he, whose energy, acuteness, experience, point of honor, should have made him the victor in any mercantile duel in which he should engage, had been overcome by a porter's wife, who very likely sold him the old hat, or by a student who was tired of it.I can understand his grief.Do I seem to be speaking of it in a disrespectful or flippant way? Then you mistake me.He had been outwitted.He had desired, coaxed, schemed, haggled, got what he wanted, and now found he had paid too much for his bargain.You don't suppose I would ask you to laugh at that man's grief? It is you, clumsy cynic, who are disposed to sneer, whilst it may be tears of genuine sympathy are trickling down this nose of mine.What do you mean by laughing? If you saw a wounded soldier on the field of battle, would you laugh? If you saw a ewe robbed of her lamb, would you laugh, you brute? It is you who are the cynic, and have no feeling: and you sneer because that grief is unintelligible to you which touches my finer sensibility.The OLD-CLOTHES'-MAN had been defeated in one of the daily battles of his most interesting, chequered, adventurous life.

Have you ever figured to yourself what such a life must be? The pursuit and conquest of twopence must be the most eager and fascinating of occupations.We might all engage in that business if we would.Do not whist-players, for example, toil, and think, and lose their temper over sixpenny points? They bring study, natural genius, long forethought, memory, and careful historical experience to bear upon their favorite labor.Don't tell me that it is the sixpenny points, and five shillings the rub, which keeps them for hours over their painted pasteboard.It is the desire to conquer.

Hours pass by.Night glooms.Dawn, it may be, rises unheeded; and they sit calling for fresh cards at the "Portland," or the "Union,"while waning candles splutter in the sockets, and languid waiters snooze in the ante-room.Sol rises.Jones has lost four pounds:

同类推荐
热门推荐
  • 小萱太后(已出版)

    小萱太后(已出版)

    本不属于这个年代,不属于这个身体。可是她却偏偏出现在这个乱世之中。年纪轻轻即被封后,批改奏折,号令群臣。她叫萧绰,史称——萧太后。我不想要战争,我不愿苍生流血流泪,我想要的就是天下太平。给我这江山,我便要对的起这里的百姓。给我这天下,我便要这天下富足。如果我也有三十年的江山,我愿用十年开拓天下,十年去养百姓,十年让天下人都太平,这就是我——大辽太后!她是耶律贤,一眼相中的女人,她是韩德让,自幼订亲的女人,她是耶律休哥,拿命换来的女人,这一世,我们究竟谁爱过谁,谁欠过谁?她与赵匡胤月下把酒,倾听那:十四万人齐解甲的哀愁。她指着赵光义说道:你射我一箭,若我有出头之日,必会报还我一箭之仇。她对杨业说:就算你忘了我,我也还记得那时你的笑。她对寇准说,大哥的土地我还给大哥,你是忠臣,你为宋,我为民。
  • 旅俄漫纪

    旅俄漫纪

    往俄罗斯;第一天的印象;探访俄罗斯历史的新起点;冬宫内外;徜徉在十月革命总部旁等。
  • 龙晶灵域

    龙晶灵域

    武师一道,乃入凡间、凝玉魄、通玄乙、踏灵清、夺圣元!武之极,成修罗、转地魂、得天启!
  • 我爱你若痴狂

    我爱你若痴狂

    -----你爱我吗?-----爱!-----我亦爱你!-----我爱你,若痴狂。一朝山盟海誓,一生誓死相伴。
  • 邪王独宠:嗜血王妃独冷冷爱

    邪王独宠:嗜血王妃独冷冷爱

    他,是北冥国的王爷,嗜血冷酷杀人如麻。却在一次无意的机会,他救了她,看到她的第一眼就起了兴趣,第二眼,就确定了他们之间的关系。她,是丞相府的嫡长女,却因为天生废材而被人处处欺凌,人人唾弃。被自己的亲妹妹逼下悬崖,醒来之后——一切不复过往!!!某王“默默——”某女“干甚?”某王邪魅一笑“不干甚,干你………”话落,还不等某女反应过来,扑倒………
  • 饕餮霸主

    饕餮霸主

    杨天体内居住着上古凶兽饕餮的凶魂,吞食妖兽血肉可强壮肉身,吞食妖兽内丹可恢复灵力,生吞妖兽甚至可以掠夺天赋!只是,饕餮乃是上古凶魂,天生暴虐贪婪……杨天又如何抑制它的力量,踏上武道巅峰?且看饕餮霸主,一切精彩尽在其中!
  • 鼎镌国朝名公神断详刑公案

    鼎镌国朝名公神断详刑公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 末日成佛

    末日成佛

    一次车祸后,凌朗惊喜得发现自己拥有了念力,但是紧接着,末世到来,世界变得让凌朗恐惧,但念力在手的凌朗自信可以活出自己的传奇。却因为疏忽感染了病毒,情急之下被佛像吸收了灵魂,肉体死亡,留下深爱的女友独自一人在末世漂泊,万念俱灰下,凌朗却因为佛像而拥有了更加强大的能力。我凌朗在此发誓,我必以我之全部守护我所爱之人,即使是这末世,我也要开辟出一方净土。
  • 成功的本质

    成功的本质

    1850年,贫穷的苏格兰移民小男孩安德鲁找到了一份周薪2.5美元的工作——当小信差,他感觉自己进了天堂:脚下就是梯子,要不断向上爬!此后,偷学发电报、进铁路公司、当上铁路公司主管、贷款开发卧铺车厢、创建钢铁公司,直到建立起垄断美国钢铁业的钢铁王国,卡内基的前半生拼命赚钱,成为白手起家的成功典范。50年后,已经成为钢铁大王、世界首富的安德鲁·卡内基突然顿悟:他已经不需要更多财富,“在巨富中去世是可耻的”。他以5亿美元(相当于2008年的2000亿美元)的价格将自己的产业卖给了金融大王摩根,并在此后的余生将个人财富全数捐赠,成为第一个倡议裸捐的财富榜样。
  • 帝国史诗

    帝国史诗

    银发的英才与金发的枭雄,涉及帝国两代人近30年的恩怨情仇,数十万士兵用鲜血谱成的壮美史诗。是时势造就英雄,还是命运早有安排?