登陆注册
15395400000026

第26章

SCENE III (Covielle, disguised; Monsieur Jourdain, Lackey)COVIELLE: Sir, I don't know if I have the honor to be known to you?

MONSIEUR JOURDAIN: No, sir.

COVIELLE: I saw you when you were no taller than that.

MONSIEUR JOURDAIN: Me?

COVIELLE: Yes.You were the most beautiful child in the world, and all the ladies took you in their arms to kiss you.

MONSIEUR JOURDAIN: To kiss me?

COVIELLE: Yes, I was a great friend of your late father.

MONSIEUR JOURDAIN: Of my late father?

COVIELLE: Yes.He was a very honorable gentleman.

MONSIEUR JOURDAIN: What did you say?

COVIELLE: I said that he was a very honorable gentleman.

MONSIEUR JOURDAIN: My father?

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: You knew him very well?

COVIELLE: Assuredly.

MONSIEUR JOURDAIN: And you knew him as a gentleman?

COVIELLE: Without doubt.

MONSIEUR JOURDAIN: Then I don't know what is going on!

COVIELLE: What?

MONSIEUR JOURDAIN: There are some fools who want to tell me that he was a tradesman.

COVIELLE: Him, a tradesman! It's pure slander, he never was one.

All that he did was to be very obliging, very ready to help; and, since he was a connoisseur in cloth, he went all over to choose them, had them brought to his house, and gave them to his friends for money.

MONSIEUR JOURDAIN: I'm delighted to know you, so you can testify to the fact that my father was a gentleman.

COVIELLE: I'll attest to it before all the world.

MONSIEUR JOURDAIN: You'll oblige me.What business brings you here?

COVIELLE: Since knowing your late father, honorable gentleman, as Itold you, I have traveled through all the world.

MONSIEUR JOURDAIN: Through all the world!

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: I imagine it's a long way from here to there.

COVIELLE: Assuredly.I returned from all my long voyages only four days ago; and because of the interest I take in all that concerns you, I come to announce to you the best news in the world.

MONSIEUR JOURDAIN: What?

COVIELLE: You know that the son of the Grand Turk is here?

MONSIEUR JOURDAIN: Me? No.

COVIELLE: What! He has a very magnificent retinue; everybody goes to see it, and he has been received in this country as an important lord.

MONSIEUR JOURDAIN: By my faith! I didn't know that.

COVIELLE: The advantage to you in this is that he is in love with your daughter.

MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk?

COVIELLE: Yes.And he wants to be your son-in-law.

MONSIEUR JOURDAIN: My son-in-law, the son of the Grand Turk?

COVIELLE: The son of the Grand Turk your son-in-law.As I went to see him, and as I perfectly understand his language, he conversed with me; and, after some other discourse, he said to me, "Acciam croc soler ouch alla moustaph gidelum amanahem varahini oussere carbulath," that is to say, "Haven't you seen a beautiful young person who is the daughter of Monsieur Jourdain, gentleman of Paris?"MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk said that of me?

COVIELLE: Yes.Inasmuch as I told him in reply that I knew you particularly well and that I had seen your daughter: "Ah!" he said to me, "marababa sahem;" Which is to say, "Ah, how I am enamored of her!"MONSIEUR JOURDAIN: "Marababa sahem" means "Ah, how I am enamored of her"?

COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: By my faith, you do well to tell me, since, as for me, I would never have believed that "marababa sahem" could have meant to say "Oh, how I am enamored of her!" What an admirable language Turkish is!

COVIELLE: More admirable than one can believe.Do you know what Cacaracamouchen means?

MONSIEUR JOURDAIN: Cacaracamouchen? No.

COVIELLE: It means: It means, "My dear soul."MONSIEUR JOURDAIN: Cacaracamouchen means "My dear soul?"COVIELLE: Yes.

MONSIEUR JOURDAIN: That's marvelous! Cacaracamouchen, my dear soul.Who would have thought? I'm dumbfounded.

COVIELLE: Finally, to complete my assignment, he comes to ask for your daughter in marriage; and in order to have a father-in-law who should be worthy of him, he wants to make you a Mamamouchi, which is a certain high rank in his country.

MONSIEUR JOURDAIN: Mamamouchi?'

COVIELLE: Yes, Mamamouchi; that is to say, in our language, a Paladin.Paladin is one of those ancient...Well, Paladin!

There is none nobler than that in the world, and you will be equal to the greatest lords of the earth.

MONSIEUR JOURDAIN: The son of the Grand Turk honors me greatly.

Please take me to him in order to express my thanks.

COVIELLE: What! He is going to come here.

MONSIEUR JOURDAIN: He's coming here?

COVIELLE: Yes.And he is bringing everything for the ceremony of bestowing your rank.

MONSIEUR JOURDAIN: That seems very quick.

COVIELLE: His love can suffer no delay.

MONSIEUR JOURDAIN: All that embarrasses me here is that my daughter is a stubborn one who has gotten into her head a certain Cleonte, and she swears she'll marry no one but him.

COVIELLE: She'll change her mind when she sees the son of the Grand Turk; and then there is a remarkable coincidence here, it is that the son of the Grand Turk resembles this Cleonte very closely.Ijust saw him, someone showed him to me; and the love she has for the one can easily pass to the other, and...I hear him coming.

There he is.

同类推荐
  • 澄空民间中医学精髓论

    澄空民间中医学精髓论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 广动植之二

    广动植之二

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 北郭集

    北郭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 守弱学

    守弱学

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 物理论

    物理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱你如诗美丽(纪伯伦全集)

    爱你如诗美丽(纪伯伦全集)

    本书收入了纪伯伦不为人知的大量散文、杂文、演讲、译文、箴言录等等,纪伯伦的诗歌才华掩盖了他作为冠绝一世的散文家的身份。这是目前全球收录纪伯伦散文、杂篇最全的一本书。从这本书中你可以看到一个慷慨激昂、横眉冷对的纪伯伦,或许这才是他作为20世纪最富盛名的思想家该有的一面。文中饱含纪伯伦对时代、民族、家国的忧思,因为这本书,他足以和鲁迅一起留名青史。
  • 无敌双剑

    无敌双剑

    不羁剑客邂逅柔情妖女,他们能在一起吗?剑客不理江湖大事却又深陷其中又是为何?
  • 皇帝哪里跑

    皇帝哪里跑

    去旅个游都能穿越!还要嫁给最最冷酷的四阿哥!这是那门子道理啊!
  • 讨神诀

    讨神诀

    百年前不知从何而来的黑魔族扰乱大陆,操纵着诡异的力量无人能挡。大陆危亡之际雷族站了出来,带领其他四大神族结为神盟一举将黑魔族逐出了大陆,大陆在神盟的保护下也得到了百年的安稳。这一太平却随着雷神的陨落瞬间崩解,火族趁势发难诛杀整个雷族成为大陆最强一族,占取神殿并妄图吞并所有势力,大陆之上难寻可与之抗衡者。而就在此时,雷神神兵突然现世,雷神当年的失踪之子竟然尚存于世。雷族唯一的血脉,灭族灭亲之仇,少年能否隐忍变强,重领神盟,再登神位。
  • 皇叔,等等我

    皇叔,等等我

    在遇风越陌之前,北堂静无欲无求,最想要的也不过是一个健康的身体,而遇见风越陌之后,她只想要这个男人。遇见北堂静之前,风越陌权倾朝野,冷静自持,遇见北堂静之后,他所自豪的冷静都消失殆尽。大乾朝最神秘的人便是摄政王殿下风越陌,见过他的人没有几个,有人说他面目可憎,茹毛饮血,也有人说他俊美非凡,是世间难得一见的美男子。传言他不近女色,是个短袖。但是忽然有一天,他身边多了一个看起来身体不是很好的女孩。
  • 网游之虐杀神话

    网游之虐杀神话

    近战法师?塞巴斯,你去把他切片做成凉菜!超级盗贼?小飒,你去把他追回来调戏了!超级红名?那个谁,你去杀了他爆装备!无敌黑枪?十六夜,你去让他知道什么叫弹幕!百炼成妖?这个么,我就自己上了吧=V=!BOSS,有一帮神级玩家和11C杀过来了!喵的,知不知道浪费时间是天底下最可耻的事,特别是浪费我的时间!所以,你们忏悔吧!恐惧吧!拼命的反抗吧!然后一点点品尝被我虐杀的快感吧!=v=很重口味的快感哦!——————————————————PS:简介是什么,可以吃吗?你说是上面这个啊,不用在意细节的说,认真你就输了。
  • 源小二快到怀里来i

    源小二快到怀里来i

    苏泉泉遇上曾经伤过他的心得死党王源,会旧情复燃吗。反正快来看啦,我不知道怎么写介绍,,王俊凯和易烊千玺也是主角。。不过,。。。不是三男抢一女。。。安心啦。。。。快来看吧。。。求读者哈哈
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 租个小妾来回家

    租个小妾来回家

    他说刻上他的印记,这辈子就是他的人,可她等到的却是一具熟悉而又模糊的尸体……他是她的相公费青帆,爱她疼她,却最终将她典租给王爷做妾,为期两年。他是租夫九王爷,为她这样一个传言“残花败柳、不会下蛋、姿色平平、脾气极坏”的女子出手阔绰;租妻成妾,一生质变。
  • 落花荆棘

    落花荆棘

    你我的爱形如彼岸凋落的花殇,纵然曾经美艳无比,经历太多的风雨后最终凋零,剩下那带刺的荆棘梗,在这场复仇游戏结束后仍不愿放过彼此......“签下永生契约,忘掉过去,你就可以不那么痛苦,既然他那么不喜欢你,忘了他是最好的,专心为我效力。”她喜欢了他几千年,却只是一厢情愿,为了不再让自己痛苦,与异尔签下永生契约,忘掉过去。几千年后,一个个曾经的故人又闯入她的世界,当记忆恢复之际,也即将觉醒。这份从古代到现代,持续了千年的恋情,却才刚刚开始……