登陆注册
15395400000024

第24章

SCENE I (Dorimene, Monsieur Jourdain, Dorante, two Male Musicians, a Female Musician, Lackeys)DORIMENE: Why, Dorante, that is really a magnificent repast!

MONSIEUR JOURDAIN: You jest, Madame; I wish it were worthy of being offered to you.(All sit at the table).

DORANTE: Monsieur Jourdain is right, Madame, to speak so, and he obliges me by making you so welcome.I agree with him that the repast is not worthy of you.Since it was I who ordered it, and since I do not have the accomplishments of our friends in this matter, you do not have here a very sophisticated meal, and you will find some incongruities in the combinations and some barbarities of taste.If Damis, our friend, had been involved, everything would have been according to the rules; everything would have been elegant and appropriate, and he would not have failed to impress upon you the significance of all the dishes of the repast, and to make you see his expertise when it comes to good food; he would have told you about hearth-baked bread, with its golden brown crust, crunching tenderly between the teeth; of a smooth, full-bodied wine, fortified with a piquancy not too strong, of a loin of mutton improved with parsley, of a cut of specially-raised veal as long as this, white and delicate, and which is like an almond paste between the teeth, of partridges complimented by a surprisingly flavorful sauce, and, for his masterpiece, a soup accompanied by a fat young turkey surrounded by pigeons and crowned with white onions mixed with chicory.But, as for me, I declare my ignorance; and, as Monsieur Jourdain has said so well, I only wish that the repast were more worthy of being offered to you.

DORIMENE: I reply to this compliment only by eating.

MONSIEUR JOURDAIN: Ah! What beautiful hands!

DORIMENE: The hands are mediocre, Monsieur Jourdain; but you wish to speak of the diamond, which is very beautiful.

MONSIEUR JOURDAIN: Me, Madame? God forbid that I should wish to speak of it; that would not be acting gallantly, and the diamond is a very small thing.

DORIMENE: You are very particular.

MONSIEUR JOURDAIN: You are too kind...

DORANTE: Let's have some wine for Monsieur Jourdain and for these gentlemen and ladies who are going to favor us with a drinking song.

DORIMENE: It is marvelous to season good food, by mixing it with music, and I see I am being admirably entertained.

MONSIEUR JOURDAIN: Madame, it isn't..

DORANTE: Monsieur Jourdain, let us remain silent for these gentlemen and ladies; what they have for us to hear is of more value than anything we could say.(The male singers and the woman singer take the glasses, sing two drinking songs, and are accompanied by all the instrumental ensemble.)FIRST DRINKING SONG Drink a little, Phyllis, to start the glass round.Ah! A glass in your hands is charmingly agreeable! You and the wine arm each other, And I redouble my love for you both Let us three -- wine, you, and me -- Swear, my beauty, to an eternal passion.Your lips are made yet more attractive by wetting with wine! Ah! The one and the other inspire me with desire And both you and it intoxicate me Let us three -- wine, you, and me --Swear, my beauty, to an eternal passion.

SECOND DRINKING SONG Let us drink, dear friends, let us drink; Time that flies beckons us to it! Let us profit from life as much as we can.Once we pass under the black shadow, Goodbye to wine, our loves; Let us drink while we can, One cannot drink forever.Let fools speculate On the true happiness of life.Our philosophy Puts it among the wine-pots.Possessions, knowledge and glory Hardly make us forget troubling cares, And it is only with good drink That one can be happy.Come on then, wine for all, pour, boys, pour, Pour, keep on pouring, until they say, "Enough."DORIMENE: I don't believe it's possible to sing better, and that is positively beautiful.

MONSIEUR JOURDAIN: I see something here, Madame, yet more beautiful.

DORIMENE: Aha! Monsieur Jourdain is more gallant than I thought.

DORANTE: What! Madame, what did you take Monsieur Jourdain for?

MONSIEUR JOURDAIN: I would like for her to take me at my word.

DORIMENE: Again!

DORANTE: You don't know him.

MONSIEUR JOURDAIN: She may know me whenever it pleases her.

DORIMENE: Oh! I am overwhelmed.

DORANTE: He is a man who is always ready with a repartee.But don't you see that Monsieur Jourdain, Madame, eats all the pieces of food you have touched?

DORIMENE: I am captivated by Monsieur Jourdain...

MONSIEUR JOURDAIN: If I could captivate your heart, I would be..

.

同类推荐
热门推荐
  • 史上第一天帝

    史上第一天帝

    第六纪元祭起了屠刀,准备献祭整个第七纪元,以获永生!为了生存,道祖泣血,圣人陨落,诸神被当作猪狗屠戮…残破的天地,在渴望着一个英雄的出现,带领着她涅磐重生!一个青年手持打神鞭,身披黄金甲,从低端的修真界走出,一路啸歌而行……
  • 红尘一仙

    红尘一仙

    高中生木子潼不慎坠崖后,唤醒异能,拜师修仙。从此斡旋都市,挽救世道,驱除邪魔,玩转权术,证无上道,天下莫敌。感谢腾讯文学书评团提供书评支持。
  • 商务英语900句“袋”着走

    商务英语900句“袋”着走

    本书提炼出外企员工日常交流中使用最高频的话题情景,力求生活化,真实化。全书点面结合,通过句型替换,举一反三,以一句顶万句,方便记忆。 本书采用口袋书设计,方便携带,可谓挤地铁乘公交的上选佳品。便于随时随地学习,为自己充电。上班前看一眼,一天都能用得到。
  • 狠人神帝

    狠人神帝

    【由最火的作家倾情讲述】一个腹黑记仇的小人物,从修炼天赋极差人人看不起的小乞丐,一步一步超越所有天才逆天崛起!讲了一个励志的玄幻故事!讲了一个逐渐无敌的玄幻故事!讲了一个类似倩女幽魂的世界!
  • 口才改变命运全集

    口才改变命运全集

    本书全面汇集了口才技巧及其训练方面的有关内容,不仅介绍了口才对成功的重要性,同时还告诉你如何把握各种人际关系,创造良好谈话氛围,拥有优雅的谈吐,让你能在各种社交场合左右逢源,如鱼得水。
  • 遇见彩虹:霸宠萌夫

    遇见彩虹:霸宠萌夫

    简宣捡了一只披着羊皮的狼,还引狼入室了。
  • 混沌七魄笑红尘

    混沌七魄笑红尘

    前言世间烟尘,繁花似锦。经几许轮回,梦舞妖娆。倾尽星辰至尊,笑尽千转百媚。是谁?又为谁、断魂衷肠?她,本混沌。随宇宙来而来,随宇宙去而去。亿万年寂寞谁尝?是谁?让她愿为之一笑,日月失色;是谁?使她滴落琉璃泪,星辰逆转。人有七情,哪个是她?梦有万千,亦真亦假?是是非非,尔虞我诈。她,本混沌。却偷尽所有人的心,只为她倾狂!
  • 完美邪少:霸少的寻妻之旅

    完美邪少:霸少的寻妻之旅

    那年他们订婚,他信誓旦旦的和她说:“如果以后她喜欢了他那就嫁给他。”后来他失忆了,喜欢上了别的女孩,她看着他:“我喜欢了你,你却爱上了别人。”她解除了婚约,离开了这座城市他发了疯似的翻遍了整个世界终于找到她拥她入怀说道:“嫁给我吧。”这么多年,我终于等到你
  • 九州争霸之一统天下

    九州争霸之一统天下

    根据三国和网游御龙在天想像出的一篇作品,在这里,你会看到最真情,最热血的事,最出名的人,还有——最真的自己。乱世英雄,还是狗熊?一看便知。乱世群雄,谁与争分?
  • 辉煌调

    辉煌调

    那一年,我们青春年少,携手共赴辉煌。那一年,我们满腔热血,打下半壁江山。那一年,我们生离死别,体验生命轻薄。······当年华老去,当热血不在,那些轻狂岁月也化为往昔。曾经与我一路相伴的人们,你们如今又在何方过着怎样的生活?谨以此文,祭奠那一段叛逆的青春。