登陆注册
15395000000011

第11章

This was a phrase well understood by the company, indicating the presence of some one unknown, or unfit to be trusted.

As he spoke he looked towards the farther end of the room, which lay in obscurity; for it was a large room, lighted only by the four candles on the table at which the company sat.

'Whaur, Mr.Cruickshank?' asked the dominie in a whisper.

'There,' answered Sampson Peddie, the bookseller, who seized the opportunity of saying something, and pointed furtively where the solicitor had only looked.

A dim figure was descried at a table in the farthest corner of the room, and they proceeded to carry out the plan they generally adopted to get rid of a stranger.

'Ye made use o' a curious auld Scots phrase this moment, Mr.

Curshank: can ye explain hoo it comes to beir the meanin' that it's weel kent to beir?' said the manufacturer.

'Not I, Mr.MacGregor,' answered the solicitor.'I'm no philologist or antiquarian.Ask the chairman.'

'Gentlemen,' responded Mr.Innes, taking a huge pinch of snuff after the word, and then, passing the box to Mr.Cocker, a sip from his glass before he went on: 'the phrase, gentlemen, "a drap i' the hoose," no doobt refers to an undesirable presence, for ye're weel awaur that it's a most unpleasin' discovery, in winter especially, to find a drop o' water hangin' from yer ceiling; a something, in short, whaur it has no business to be, and is not accordingly looked for, or prepared against.'

'It seems to me, Mr.Innes,' said MacGregor, 'that ye hae hit the nail, but no upo' the heid.What mak' ye o' the phrase, no confined to the Scots tongue, I believe, o' an eaves-drapper? The whilk, no doobt, represents a body that hings aboot yer winnock, like a drap hangin' ower abune it frae the eaves--therefore called an eaves drapper.But the sort of whilk we noo speak, are a waur sort a'thegither; for they come to the inside o' yer hoose, o' yer verra chaumer, an' hing oot their lang lugs to hear what ye carena to be hard save by a dooce frien' or twa ower a het tum'ler.'

At the same moment the door opened, and a man entered, who was received with unusual welcome.

'Bless my sowl!' said the president, rising; 'it's Mr.Lammie!--Come awa', Mr.Lammie.Sit doon; sit doon.Whaur hae ye been this mony a day, like a pelican o' the wilderness?'

Mr.Lammie was a large, mild man, with florid cheeks, no whiskers, and a prominent black eye.He was characterized by a certain simple alacrity, a gentle, but outspeaking readiness, which made him a favourite.

'I dinna richtly mak' oot wha ye are,' he answered.'Ye hae unco little licht here! Hoo are ye a', gentlemen? I s' discover ye by degrees, and pay my respecks accordin'.'

And he drew a chair to the table.

''Deed I wuss ye wad,' returned MacGregor, in a voice pretentiously hushed, but none the less audible.'There's a drap in yon en' o' the hoose, Mr.Lammie.'

'Hoot! never min' the man,' said Lammie, looking round in the direction indicated.'I s' warran' he cares as little aboot hiz as we care aboot him.There's nae treason noo a-days.I carena wha hears what I say.'

'For my pairt,' said Mr.Peddie, 'I canna help wonnerin' gin it cud be oor auld frien' Mr.Faukener.'

'Speyk o' the de'il--' said Mr.Lammie.

'Hoot! na,' returned Peddie, interrupting.'He wasna a'thegither the de'il.'

'Haud the tongue o' ye,' retorted Lammie.'Dinna ye ken a proverb whan ye hear 't? De'il hae ye! ye're as sharpset as a missionar'.

I was only gaun to say that I'm doobtin' Andrew's deid.'

'Ay! ay!' commenced a chorus of questioning.

'Mhm!'

'Aaay!'

'What gars ye think that?'

'And sae he's deid!'

'He was a great favourite, Anerew!'

'Whaur dee'd he?'

'Aye some upsettin' though!'

'Ay.He was aye to be somebody wi' his tale.'

'A gude-hertit crater, but ye cudna lippen till him.'

'Speyk nae ill o' the deid.Maybe they'll hear ye, and turn roon'

i' their coffins, and that'll whumle you i' your beds,' said MacGregor, with a twinkle in his eye.

'Ring the bell for anither tum'ler, Sampson,' said the chairman.

'What'll be dune wi' that factory place, noo? It'll be i' the market?'

'It's been i' the market for mony a year.But it's no his ava.It belangs to the auld leddy, his mither,' said the weaver.

'Why don't you buy it, Mr.MacGregor, and set up a cotton mill?

There's not much doing with the linen now,' said Mr.Cocker.

'Me!' returned MacGregor, with indignation.'The Lord forgie ye for mintin' (hinting) at sic a thing, Mr.Cocker! Me tak' to coaton! Iwad as sune spin the hair frae Sawtan's hurdies.Short fushionless dirt, that canna grow straucht oot o' the halesome yird, like the bonnie lint-bells, but maun stick itsel' upo' a buss!--set it up!

Coorse vulgar stuff, 'at naebody wad weir but loup-coonter lads that wad fain luik like gentlemen by means o' the collars and ruffles--an' a' comin' frae the auld loom! They may weel affoord se'enteen hunner linen to set it aff wi' 'at has naething but coaton inside the breeks o' them.'

'But Dr.Wagstaff says it's healthier,' interposed Peddie.

'I'll wag a staff till him.De'il a bit o' 't 's healthier! an'

that he kens.It's nae sae healthy, an' sae it mak's him mair wark wi' 's poothers an' his drauchts, an' ither stinkin' stuff.

Healthier! What neist?'

'Somebody tellt me,' said the bookseller, inwardly conscious of offence, ''at hoo Lord Sandy himsel' weirs cotton.'

'Ow 'deed, maybe.And he sets mony a worthy example furbye.Hoo mony, can ye tell me, Mr.Peddie, has he pulled doon frae honest, if no frae high estate, and sent oot to seek their livin' as he taucht them? Hoo mony--?'

'Hoot, hoot! Mr.MacGregor, his lordship hasn't a cotton shirt in his possession, I'll be bound,' said Mr.Cocker.'And, besides, you have not to wash his dirty linen--or cotton either.'

同类推荐
热门推荐
  • 蒲公英的卷发

    蒲公英的卷发

    毕业后,她,裹紧了曾经所有的爱恋,他,散了似水年华里的千言万语。风吹离,蒲公英落尽了天涯,他们各自平静各自潮升月落。一年后,一次聚会,两人重逢,想念串起一段一段流年。他说,他不怕路途遥远,要随着蒲公英一起来到她身边,她任风吹乱了长发,太久的思念,太重的疲倦,曾经的心伤像透明的冬天,走得很漫长。而她,他,抑或他还有她,和他,像花一样的长大,依旧留不住蒲公英的卷发。他们兜兜转转,那青春的舞台,从没有谁离开过,也没有人回来,绵延的流星只听见一句誓言就挂满了流年。
  • 浩瀚晨曦

    浩瀚晨曦

    没看过网络小说却重生了怎么办——上网查啊!
  • 囚笼:腹黑殿下养成记

    囚笼:腹黑殿下养成记

    她是世人皆知的高傲圣女他是玩世不恭的武林盟主一次相会成就千古传奇这一世,我为你杀遍天下人寻你不得又有何用某女一笑倾城,某盟主嬉笑前来,“娘子~”某女头也不抬,“怎么,不想我么?”某男不怀好意,某女无奈。看傲娇女主如何演绎爱恨情仇,腹黑殿下初养成。
  • 武荡天穹

    武荡天穹

    一次莫名其妙却是别有原因的穿越!开始了一段迷迷糊糊、哭笑不得的旅途!在一个于绝然不同隋朝世界中,这里以武为尊,玄妙的武技、丹药、器具造构筑这个世界的多彩。且看带着奇特的身世主角,如何在全新的世界中武震世界,武荡天穹。(已有完本,请放心收藏,多谢!)
  • 山海经之寻仙传

    山海经之寻仙传

    日月更迭,斗转星移,岁万载,尘世间人鬼甚嚣,不平,言:吾等皆女娲所造,为何独仙者居于天上,不生不死而吾等却要饱受轮回之苦。天界日久,亦有沉沦者,枉为仙,仙言:人间若有德善之人,亦可成仙。故此,天界欲寻凡仙而凡人亦欲成仙,便要历经劫难,得道成仙,此为寻仙。
  • 绝世郡主:沁颜易倾南

    绝世郡主:沁颜易倾南

    (本文的男主女主有前世今生,现代生活的她们在好基友茉莉De惜茉的文文里,总裁追妻一号杀手不认你,剧情不错哦,推荐大家去看看,这是她写的第一本小说,正在连载,男主女主在里面是特别配角,好基友书里的男主女主在我书里是特别配角)“小东西,我可不是大叔,我这么帅,至少是你的夫君。”一隔千年,他们还会再见吗?那天,他去了孟婆那。“孟婆,我有个请求。”孟婆捣着药,抬头望向他。“这是回忆草,麻烦你了。”孟婆看着那个即将离去的背影。“魔君,神公主她已经先行轮回了。”他听了,笑了笑,他一定会找到她的,这一世,将会是一个新的开始,等着我,说好的不离不弃,我已经骗过你一次了,我不能再骗你第二次......
  • 归乡者

    归乡者

    从他乡归来,故土早已物是人非。对于这个熟悉而又陌生的世界,又该如何的面对呢?失去了记忆,失去了一切,但是却知道她会一直陪伴着。(总的来说,就是一个从异界归来的家伙,在三战之后的世界,种田生存,开无双的故事~)
  • 我的极品总裁老婆

    我的极品总裁老婆

    迎娶豪门女神?走向人生巅峰?想得美!领了证是不假,可苏心源只是被人利用而已!不过当他觉醒了超级灵魂系统后,一切发生了变化……找我麻烦?李小龙灵魂附体,揍扁一切纨绔大少!职场商战?召唤马云灵魂,谁又能与我抗衡!调酒、赛车、射击、暗杀……如此出色的他也引起了女神的关注,难道,他真的要逆袭?
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 清溪

    清溪

    我听过最动听的情话是:如果你爱我,那你便是全世界。如果你不爱我,那我便让你爱上我,你的世界将全是我