登陆注册
15394800000066

第66章

"Those men mean mischief," said I to my friend D-, of the MORNING CHRONICLE, who at this moment joined me; "and depend upon it, that if they are ordered they will commence firing, caring nothing whom they hit, - but what can those cavalry fellows behind them mean, who are evidently of the other opinion by their shouting, why don't they charge at once this handful of foot people and overturn them? Once down, the crowd would wrest from them their muskets in a moment.You are a liberal, which I am not; why do you not go to that silly young man who commands the horse and give him a word of counsel in time?"D - turned upon me his broad red good-humoured English countenance, with a peculiarly arch look, as much as to say -(whatever you think most applicable, gentle reader), then taking me by the arm, "Let us get," said he, "out of this crowd and mount to some window, where I can write down what is about to take place, for I agree with you that mischief is meant."Just opposite the post office was a large house, in the topmost story of which we beheld a paper displayed, importing that apartments were to let; whereupon we instantly ascended the common stair, and having agreed with the mistress of the etage for the use of the front room for the day, we bolted the door, and the reporter, producing his pocket-book and pencil, prepared to take notes of the coming events, which were already casting their shadow before.

What most extraordinary men are these reporters of newspapers in general, I mean English newspapers; surely if there be any class of individuals who are entitled to the appellation of cosmopolites, it is these; who pursue their avocation in all countries indifferently, and accommodate themselves at will to the manners of all classes of society:

their fluency of style as writers is only surpassed by their facility of language in conversation, and their attainments in classical and polite literature only by their profound knowledge of the world, acquired by an early introduction into its bustling scenes.The activity, energy, and courage which they occasionally display in the pursuit of information are truly remarkable.I saw them during the three days at Paris, mingled with canaille and gamins behind the barriers, whilst the mitraille was flying in all directions, and the desperate cuirassiers were dashing their fierce horses against these seemingly feeble bulwarks.There stood they, dotting down their observations in their pocket-books as unconcernedly as if reporting the proceedings of a reform meeting in Covent Garden or Finsbury Square; whilst in Spain, several of them accompanied the Carlist and Christino guerillas in some of their most desperate raids and expeditions, exposing themselves to the danger of hostile bullets, the inclemency of winter, and the fierce heat of the summer sun.

We had scarcely been five minutes at the window, when we suddenly heard the clattering of horses' feet hastening down the street called the Calle de Carretas.The house in which we had stationed ourselves was, as I have already observed, just opposite to the post office, at the left of which this street debouches from the north into the Puerta del Sol: as the sounds became louder and louder, the cries of the crowd below diminished, and a species of panic seemed to have fallen upon all: once or twice, however, I could distinguish the words Quesada! Quesada! The foot soldiers stood calm and motionless, but I observed that the cavalry, with the young officer who commanded them, displayed both confusion and fear, exchanging with each other some hurried words; all of a sudden that part of the crowd which stood near the mouth of the Calle de Carretas fell back in great disorder, leaving a considerable space unoccupied, and the next moment Quesada, in complete general's uniform, and mounted on a bright bay thorough bred English horse, with a drawn sword in his hand, dashed at full gallop into the area, in much the same manner as I have seen a Manchegan bull rush into the amphitheatre when the gates of his pen are suddenly flung open.

He was closely followed by two mounted officers, and at a short distance by as many dragoons.In almost less time than is sufficient to relate it, several individuals in the crowd were knocked down and lay sprawling upon the ground, beneath the horses of Quesada and his two friends, for as to the dragoons, they halted as soon as they had entered the Puerta del Sol.It was a fine sight to see three men, by dint of valour and good horsemanship, strike terror into at least as many thousands: I saw Quesada spur his horse repeatedly into the dense masses of the crowd, and then extricate himself in the most masterly manner.The rabble were completely awed and gave way, retiring by the Calle del Comercio and the street of Alcala.All at once, Quesada singled out two nationals, who were attempting to escape, and setting spurs to his horse, turned them in a moment, and drove them in another direction, striking them in a contemptuous manner with the flat of his sabre.He was crying out, "Long live the absolute queen!"when, just beneath me, amidst a portion of the crowd which had still maintained its ground, perhaps from not having the means of escaping, I saw a small gun glitter for a moment, then there was a sharp report, and a bullet had nearly sent Quesada to his long account, passing so near to the countenance of the general as to graze his hat.I had an indistinct view for a moment of a well-known foraging cap just about the spot from whence the gun had been discharged, then there was a rush of the crowd, and the shooter, whoever he was, escaped discovery amidst the confusion which arose.

同类推荐
热门推荐
  • 心理学与影响力

    心理学与影响力

    “心理”是看不见也摸不到的东西,可我们的生活却与之息息相关,常常无形中影响着我们的心情、社交、工作和情感生活。本书将带你分别从日常人际、气场修炼、销售、谈判、职场、情感生活、教育理念以及消费这八个角度认识和了解心理学,提升我们的声望和影响力,让我们在工作和生活中无往而不利。
  • 太息剑门

    太息剑门

    天命瑞祥降于剑门,其掌门以问鼎天下。(本年度最佳作品,绝对值得一看的好书。)
  • 其实我们是孩子

    其实我们是孩子

    刚刚年过22岁的主人公任艾推着心爱的小绵羊,一路上嘀咕着手机刚丢、又被老妈逼去相亲的事,然而屋漏却又偏逢连阴雨,行路中车胎又爆。正在一筹莫展的时候,一个帅气又绅士的男生罗漪出现了...最需要的就是最好的——对于公鸡来说,麦粒胜过钻石。对于任艾来说,罗漪就是那颗独一无二的麦粒。
  • 第一兽妃:蛇王不好撩

    第一兽妃:蛇王不好撩

    二十世纪的战乱国家中,有一个听者闻风丧胆的杀手——虞墨。虞墨在被人陷害之下死亡,却无意中穿越。没有印象的幼年,意想不到的身份,被人背叛的滋味,但她却是毫无感觉,因为无数穿越异世界的女主当中,她或许是最为冷酷没有人性的那一个。
  • 人性典当铺

    人性典当铺

    行走在人性边缘,徘徊于欲望深渊。贪婪、嫉妒、残忍,对了,还有善良……来,将你的人性典当。这是一家平淡无奇的铺子,这是一家无所不能的铺子。看腻了戒指里的老爷爷?来,来这里,这里没有金手指。因为这家当铺就是贩卖金手指的地方。记住,获得金手指的时刻,就是你人性典当的时刻。没有你看不到,只有你想不到。当你踏进这所铺子时,你的命运就开始改变……
  • 勾栏玉

    勾栏玉

    一块勾栏玉一场神魔战谁在谁的耳边许下勾栏玉的誓言秋水伊人一曲高歌为谁倾天下月夜中是放下一切跳进轮回还是不舍执念沦为魔道这是一个似真似假似幻似灭的世界一群英姿飒爽逐歌逐梦的少年在追求爱情、友情、亲情、真理的同时又遇到争执、背叛、心酸、哭泣该何去何从是该永不相见还是该把酒言欢唱一曲盛世高歌抓住这似水流年
  • 深渊的眼

    深渊的眼

    心可化血海,眼可化轮回,只是他无心,也无眼,在这世间,他的心,他的眼,他何处寻。
  • 寺门拂情

    寺门拂情

    “姑娘可是来寻人?”带着不被上天宠爱的煞星命格,带着不懂人情的臭嘴。竟是被他放在心上,竟是把他放在心上。“我可是等了你三年,外加十八年,你欠我二十四年的光阴。”“那要我如何赔你?”女子昂头笑问道。“用你一生,陪我,便可。”“好。”
  • 异武双修

    异武双修

    龙组雷腾队队长被亲信背叛,含恨而亡,临死之时还被黑洞吞噬,凭着强大的精神力脱逃而出穿越到五行大陆。本来杨坤作为五行大陆的全系体质,一生不得结丹,一生只能默默无名直到老死。在十六岁杨坤意外觉醒前世记忆,打破五行体质一生不得结丹的传说。修炼要一直注意平衡一生不得结丹,笑话,只要和元素心意相通,平衡?哼!我一个念头就可以安稳五行之间的平衡,就连睡觉元素都会不断涌进我的丹田,想不结丹都难!
  • 宋仲基之对不起我爱你

    宋仲基之对不起我爱你

    你有爱而不得的感受吗?后来的他们越来越懂事,明白了爱一个人,只是自己的事。希望看完本书,能给你一些启示。宋霏妍与宋仲基两人因为一场误会后,却意外成了兄妹。两人互不看好,可偏偏宋仲基又成了女一的大学老师。两人成了欢喜冤家,却又意外的相爱了。在女主纠结犹豫的同时与掉进了男二的温柔旋涡中。。。。他们将何去何从哪?三年后。。。。