登陆注册
15394800000034

第34章

After a few observations, this gentleman, who was a good-looking young man of five-and-twenty, began to burst forth in violent declamation against the English nation and government, who, he said, had at all times proved themselves selfish and deceitful, but that their present conduct in respect to Spain was particularly infamous, for though it was in their power to put an end to the war at once, by sending a large army thither, they preferred sending a handful of troops, in order that the war might be prolonged, for no other reason than that it was of advantage to them.Having paid him an ironical compliment for his politeness and urbanity, I asked whether he reckoned amongst the selfish actions of the English government and nation, their having expended hundreds of millions of pounds sterling, and an ocean of precious blood, in fighting the battles of Spain and Portugal against Napoleon."Surely," said I, "the fort of Elvas above our heads, and still more the castle of Badajoz over the water, speak volumes respecting English selfishness, and must, every time you view them, confirm you in the opinion which you have just expressed.And then, with respect to the present combat in Spain, the gratitude which that country evinced to England after the French, by means of English armies, had been expelled, -gratitude evinced by discouraging the trade of England on all occasions, and by offering up masses in thanksgiving when the English heretics quitted the Spanish shores, - ought now to induce England to exhaust and ruin herself, for the sake of hunting Don Carlos out of his mountains.In deference to your superior judgment," continued I to the officer, "I will endeavour to believe that it would be for the advantage of England were the war prolonged for an indefinite period;nevertheless, you would do me a particular favour by explaining by what process in chemistry blood shed in Spain will find its way into the English treasury in the shape of gold."As he was not ready with his answer, I took up a plate of fruit which stood on the table beside me, and said, "What do you call these fruits?" "Pomegranates and bolotas," he replied."Right," said I, "a home-bred Englishman could not have given me that answer; yet he is as much acquainted with pomegranates and bolotas as your lordship is with the line of conduct which it is incumbent upon England to pursue in her foreign and domestic policy."This answer of mine, I confess, was not that of a Christian, and proved to me how much of the leaven of the ancient man still pervaded me; yet I must be permitted to add, that I believe no other provocation would have elicited from me a reply so full of angry feeling: but I could not command myself when I heard my own glorious land traduced in this unmerited manner.By whom? A Portuguese! A native of a country which has been twice liberated from horrid and detestable thraldom by the hands of Englishmen.But for Wellington and his heroes, Portugal would have been French at this day; but for Napier and his mariners, Miguel would now be lording it in Lisbon.To return, however, to the officer;every one laughed at him, and he presently went away.

The next day I became acquainted with a respectable tradesman of the name of Almeida, a man of talent, though rather rough in his manners.He expressed great abhorrence of the papal system, which had so long spread a darkness like that of death over his unfortunate country, and I had no sooner informed him that I had brought with me a certain quantity of Testaments, which it was my intention to leave for sale at Elvas, than he expressed a great desire to undertake the charge, and said that he would do the utmost in his power to procure a sale for them amongst his numerous customers.Upon showing him a copy, I remarked, your name is upon the title page; the Portuguese version of the Holy Scriptures, circulated by the Bible Society, having been executed by a Protestant of the name of Almeida, and first published in the year 1712;whereupon he smiled, and observed that he esteemed it an honour to be connected in name at least with such a man.He scoffed at the idea of receiving any remuneration, and assured me that the feeling of being permitted to co-operate in so holy and useful a cause as the circulation of the Scriptures was quite a sufficient reward.

After having accomplished this matter, I proceeded to survey the environs of the place, and strolled up the hill to the fort on the north side of the town.The lower part of the hill is planted with azinheiras, which give it a picturesque appearance, and at the bottom is a small brook, which I crossed by means of stepping stones.Arrived at the gate of the fort, I was stopped by the sentry, who, however, civilly told me, that if I sent in my name to the commanding officer he would make no objection to my visiting the interior.I accordingly sent in my card by a soldier who was lounging about, and, sitting down on a stone, waited his return.He presently appeared, and inquired whether I was an Englishman; to which, having replied in the affirmative, he said, "In that case, sir, you cannot enter; indeed, it is not the custom to permit any foreigners to visit the fort." I answered that it was perfectly indifferent to me whether I visited it or not; and, having taken a survey of Badajoz from the eastern side of the hill, descended by the way I came.

This is one of the beneficial results of protecting a nation and squandering blood and treasure in its defence.The English, who have never been at war with Portugal, who have fought for its independence on land and sea, and always with success, who have forced themselves by a treaty of commerce to drink its coarse and filthy wines, which no other nation cares to taste, are the most unpopular people who visit Portugal.

同类推荐
  • 玉箓生神资度转经仪

    玉箓生神资度转经仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大孔雀王神咒经

    佛说大孔雀王神咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 归有园麈谈

    归有园麈谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 产后十八论

    产后十八论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 妆钿铲传

    妆钿铲传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 冷瑾帝国:凤霸天下

    冷瑾帝国:凤霸天下

    她,本是嫡女,却被姨娘欺负,自己却相信看似天真的庶妹,最后含恨自尽。她,浴火重生,为复仇而归来,誓要将害她之人碎尸万段。她,入宫为妃,成帝王枕边人,勾心斗角,步步为营,称霸后宫。且看她如何弑姨娘,踩庶妹,斗宠妃,登高位,鸟瞰整个冷瑾帝国,凤霸天下!
  • 涅槃穿越:凤逆九天

    涅槃穿越:凤逆九天

    她,堂堂杀手之王,一朝穿越。被人拉来当替代品不说,还被他国威逼利诱说要嫁给他们王爷。老虎不发威,你当她是Hellokitty呀。喜欢美人嘛,她非要吃成个胖子再嫁给他。王妃?不就是个称呼么,她独孤月不屑。卖了!他,将死之人,她却对他不离不弃,为的,只是那张笑颜。他,看起来纯洁得像一张白纸,实际却是霸道无比。“你是我的!”他对眼前的女子道。他,永远都在背后默默地支持她,看着她爱上别人。自己的心痛,她又何曾知晓。“只要她幸福,死又有何难?”他们,绝美的容颜下,藏着的却是如此大的野心。身世,仇恨,野心……他们该何去何从?
  • 色空书

    色空书

    《色空书》是一本让人重新认识自己身体和心灵的书,它从新的角度谈论性文化,但不仅局限于性文化,它深入到对生命、对心灵自由的思考。同时还从中医和身心修行的角度破除一些西医对性的误解,回归到天人合一的文化传统上。
  • 魔武邪皇

    魔武邪皇

    天若弃我,天亦可欺。世若遗我,当世戮灭——没有了灯红酒绿,没有了川流不息。在这个实力为尊,弱肉强食的世界,充满了绚丽多彩的魔法,霸气威武的斗气......一条满是荆棘坎坷,却又潇洒,随心的异世逆天之路就此开启!
  • 希腊罗马英豪列传 Ⅱ

    希腊罗马英豪列传 Ⅱ

    《希腊罗马英豪列传》出自古罗马历史学家普鲁塔克之手。书中记载了包括恺撒、安东尼、梭伦等50名古希腊罗马政治家和军事统帅的事迹,既是一部体例松散的古代史,也开了西方世界传记文学的先河,对之后两千年的西方哲学、史学和文学都产生过重大的影响。
  • 血染神座

    血染神座

    一花一世界,大道三千,地球如同一粒尘埃,卑微而又脆弱。想要不再卑微,那就勇敢的去拼吧!执着的向着目标前进,诚实的对待自己的内心,哪怕前方尸山血海,也要杀个来回!用累累白骨也要堆砌成为神座,让自己不在卑微的活下去!
  • 三只和三位绝世公主的爱恋

    三只和三位绝世公主的爱恋

    一言不合就爆四川话,动不动就亲嘴、秀恩爱,要不要单身狗活了。还有那三个小心机来拆散他们,可是他们就是不中招,又有什么办法呢?有本事来咬我们呀!就是这么傲娇,就是这么臭不要脸!你能把我们怎么滴!【如有雷同,纯属你抄我的】
  • 血死族

    血死族

    隐藏在黑暗的中的嗜血者,明处的猎人,都迫不及待的想要得到一个普通的初中生.....
  • 恶魔校草约定刁蛮萌妹

    恶魔校草约定刁蛮萌妹

    他,全国人尽皆知的富家少爷夏辰轩,被她称作恶魔。她,是鲜为人知的邻家女孩秦雪樱,被他称作刁蛮女。“你答应我,永远不离开我好吗?”“你若不离,我亦不弃。”“你随口说说可不算的啊,我要你的约定。”“怎么,担心我不要你?”“谁知道你会不会反悔,拉钩。”“幼稚。”“来嘛~拉钩上吊一百年不许变,变了是小狗。”“如果你反悔了呢?”“我……”“你反悔了就嫁给我。”“嫁给你,我才不要,诶!你靠这么近干嘛……”
  • 圣魔轨迹

    圣魔轨迹

    十年东征结束后五年,重新稳固下来的圣域出现了新任三王彼此暗斗局面,微妙的政治问题总是依靠暗地里的活动来解决。在这样的背景下,作为被卷入事件的原四王儿子为调查身世和保护自家老头自陨星而出,开始了一场传奇般的人生旅途。北方的暗精灵龙灵,东方的魔域四皇,南方的十万兽人,流离拉泽塞尔大陆的食人魔和神秘的地精侏儒,存在着世间唯一女神的洛米亚山峦以及守护她的远古泰坦,还有十年入世的邪恶魔女。我会保护我的一切,将这恪守的一切都给摧毁。没有铁律的世界,传奇由鲜血来书写!