登陆注册
15394800000030

第30章

About a mile from Arroyolos I overtook a train of carts escorted by a number of Portuguese soldiers, conveying stores and ammunition into Spain.Six or seven of these soldiers marched a considerable way in front; they were villainous looking ruffians upon whose livid and ghastly countenances were written murder, and all the other crimes which the decalogue forbids.As I passed by, one of them, with a harsh, croaking voice, commenced cursing all foreigners."There," said he, "is this Frenchman riding on horseback" (I was on a mule), "with a man" (the idiot) "to take care of him, and all because he is rich; whilst I, who am a poor soldier, am obliged to tramp on foot.I could find it in my heart to shoot him dead, for in what respect is he better than I? But he is a foreigner, and the devil helps foreigners and hates the Portuguese." He continued shouting his remarks until I got about forty yards in advance, when I commenced laughing; but it would have been more prudent in me to have held my peace, for the next moment, with bang - bang, two bullets, well aimed, came whizzing past my ears.A small river lay just before me, though the bridge was a considerable way on my left.I spurred my animal through it, closely followed by my terrified guide, and commenced galloping along a sandy plain on the other side, and so escaped with my life.

These fellows, with the look of banditti, were in no respect better; and the traveller who should meet them in a solitary place would have little reason to bless his good fortune.One of the carriers (all of whom were Spaniards from the neighbourhood of Badajoz, and had been despatched into Portugal for the purpose of conveying the stores), whom Iafterwards met in the aforesaid town, informed me that the whole party were equally bad, and that he and his companions had been plundered by them of various articles, and threatened with death if they attempted to complain.How frightful to figure to oneself an army of such beings in a foreign land, sent thither either to invade or defend; and yet Spain, at the time I am writing this, is looking forward to armed assistance from Portugal.May the Lord in his mercy grant that the soldiers who proceed to her assistance may be of a different stamp: and yet, from the lax state of discipline which exists in the Portuguese army, in comparison with that of England and France, I am afraid that the inoffensive population of the disturbed provinces will say that wolves have been summoned to chase away foxes from the sheepfold.O! may I live to see the day when soldiery will no longer be tolerated in any civilized, or at least Christian, country!

I pursued my route to Estremoz, passing by Monte Moro Novo, which is a tall dusky hill, surmounted by an ancient edifice, probably Moorish.The country was dreary and deserted, but offering here and there a valley studded with cork trees and azinheiras.After midday the wind, which during the night and morning had much abated, again blew with such violence as nearly to deprive me of my senses, though it was still in our rear.

I was heartily glad when, on ascending a rising ground, at about four o'clock, I saw Estremoz on its hill at something less than a league's distance.Here the view became wildly interesting; the sun was sinking in the midst of red and stormy clouds, and its rays were reflected on the dun walls of the lofty town to which we were wending.Nor far distant to the south-west rose Serra Dorso, which I had seen from Evora, and which is the most beautiful mountain in the Alemtejo.My idiot guide turned his uncouth visage towards it, and becoming suddenly inspired, opened his mouth for the first time during the day, I might almost say since we had left Aldea Gallega, and began to tell me what rare hunting was to be obtained in that mountain.He likewise described with great minuteness a wonderful dog, which was kept in the neighbourhood for the purpose of catching the wolves and wild boars, and for which the proprietor had refused twenty moidores.

At length we reached Estremoz, and took up our quarters at the principal inn, which looks upon a large plain or market-place occupying the centre of the town, and which is so extensive that I should think ten thousand soldiers at least might perform their evolutions there with case.

The cold was far too terrible to permit me to remain in the chamber to which I had been conducted; I therefore went down to a kind of kitchen on one side of the arched passage, which led under the house to the yard and stables.Atremendous withering blast poured through this passage, like the water through the flush of a mill.A large cork tree was blazing in the kitchen beneath a spacious chimney; and around it were gathered a noisy crew of peasants and farmers from the neighbourhood, and three or four Spanish smugglers from the frontier.I with difficulty obtained a place amongst them, as a Portuguese or a Spaniard will seldom make way for a stranger, till called upon or pushed aside, but prefers gazing upon him with an expression which seems to say, I know what you want, but I prefer remaining where I am.

I now first began to observe an alteration in the language spoken; it had become less sibilant, and more guttural; and, when addressing each other, the speakers used the Spanish title of courtesy USTED, or your worthiness, instead of the Portuguese high flowing VOSSEM SE, or your lordship.This is the result of constant communication with the natives of Spain, who never condescend to speak Portuguese, even when in Portugal, but persist in the use of their own beautiful language, which, perhaps, at some future period, the Portuguese will generally adopt.This would greatly facilitate the union of the two countries, hitherto kept asunder by the natural waywardness of mankind.

同类推荐
  • 雷霆玉枢宥罪法忏

    雷霆玉枢宥罪法忏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 珊瑚钩诗话

    珊瑚钩诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 夜雨秋灯录

    夜雨秋灯录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小品方

    小品方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 如实论

    如实论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 这个夏天:傲娇女王哪里逃

    这个夏天:傲娇女王哪里逃

    “今生,你和谁在一起都可以,但是唯独不可以和任何一个姓北的牵扯在一起!”她很认真的听着爷爷的话,也不知道是不是记住了。可是天意弄人,他和她在高速公路上不期而遇了。对于命运的安排,他们会如何的抉择呢?是不欢而散还是不服输呢?最后她悲切的说了句“你是我可念而不可及的恋人。”
  • 致那年,我爱的奋不顾身

    致那年,我爱的奋不顾身

    《致那年,我爱的奋不顾身》倾情打造,只为与你共鸣。在爱的路上我们脚踏荆棘,以爱之名受尽委屈。疼痛终将成为勋章,伤口也成为爱过的证明,那些难以言喻的委屈,不过是付出的成长代价。在这之后,我们遇到的每一个人都请微笑面对,你迎来新生,也终将迎来那个与你白头的人。
  • 别那么骄傲

    别那么骄傲

    何之洲:冷酷傲娇的工科学霸,帅得瞥到后脑勺的一处风景,都能让人YY。沈熹:单纯范二的舞蹈系美眉,自带爆点,美人亭亭,无忧亦无惧也!人生无常,哪有不跑偏的?一次游艇集体出游,何之洲与沈熹意外互换了身体,为掩人耳目找机会回归原位,两人决定假装交往。然而……当翻开沈熹抽屉里五颜六色的小内内,何神疯了!原本高冷的老大突然萌得冒泡,好友们疯了!亲密交换的时间里,921寝室爆笑、暧昧而温暖,骄傲的何神也逐渐被呆萌的沈熹吸引……
  • 寻古店

    寻古店

    在这个城市的胡同深处,有一家不起眼的古玩店。店主很神秘,整天拿着一本发黄的旧书。只有有缘人才会找到这家店,你从这家店里拿到的每样东西,都是前世留下的记忆。也许在某一天,你会找到这个古玩店,不要错过机会,进去看看有没有你前世留下的东西吧。
  • 妊娠期答疑解惑手册

    妊娠期答疑解惑手册

    本书针对育龄妇女和妊娠期妇女介绍了孕前准备、孕期保健、分娩准备、准爸爸常识、孕妇监护等内容。
  • 重生之我有未来系统

    重生之我有未来系统

    她,一个前世的废柴千金,“妹妹”的算计,未婚夫的背叛,两两通奸,家人的利用,一切的失去,让她对着这个领养回来的“妹妹”寒了心,自己领回来的怎么会是白眼狼,这些年自己待她不薄啊!为什么会这样!重生一世,系统灵魂契约,原本以为可以一切重来,没想到这坑爹的系统,她还没重生多久,又死了,竟然还踏上了快穿之旅,虽说美男多多,但,说好的重生呢?坑爹系统,还我重生!团团{嘤嘤...宿主大大...我错辣}群号:247677032有建议的加哦
  • 战神起点

    战神起点

    生于大山,活在盛世!盛世的终点便是乱世的起点,战神的终点才是我的起点。是轮回?还是棋局......?我只盼以一己之力拯救苍生万物!可前路一片迷茫,路在何方?可恨...谁能助我一臂之力,再定乾坤....
  • 冒险物语

    冒险物语

    人类存在的意义,就是为了自由啊!!所以,为了获得自由,少年决定叛逃,他才不想当什么杀手,自由的冒险生活才是王道!在剑与魔法交织下,随心流浪与探险,这就是冒险者的生活。(嗯,这大概算是轻小说吧。)
  • 墨竹

    墨竹

    她,筏雅清,来自二十一世纪千年魂穿的误闯者。一次家族暗杀让她丧生,却让她得到“重生”,灵魂附身在一个七岁的盲童女孩“沐晴”身上。失而复得的生命和难得可贵的亲情让她重新找回自己对生命的热情,浅浅梨窝,笑看人生,心如明镜,淡泊如水。五年归隐竹林,得师父“鬼王”真传,成为了一个绝学无双的“盲医”。江湖险恶,她却从未被这俗世玷污。
  • 淡蓝色的闺蜜情

    淡蓝色的闺蜜情

    闺蜜,是我们每个人在生活中不可缺少的人物。不管是男生还是女生,都有自己的闺蜜。在我们难过的时候,闺蜜的陪伴或多或少都是一种不同于朋友的安慰。三个性格不同的人,因为‘闺蜜’一词,凑到了一起。她们会怎么展现她们的闺蜜情呢?