登陆注册
15394800000141

第141章

"Now, your worship," said the guide who had accompanied us from Ferrol, "I have brought you as far as I bargained, and a hard journey it has been; I therefore hope you will suffer Perico and myself to remain here to-night at your expense, and to-morrow we will go back; at present we are both sorely tired.""I never mounted a better pony than Perico," said I, "and never met with a worse guide than yourself.You appear to be perfectly ignorant of the country, and have done nothing but bring us into difficulties.You may, however, stay here for the night, as you say you are tired, and to-morrow you may return to Ferrol, where I counsel you to adopt some other trade." This was said at the door of the posada of Rivadeo.

"Shall I lead the horses to a stable?" said the fellow.

"As you please," said I.

Antonio looked after him for a moment, as he was leading the animals away, and then shaking his head followed slowly after.In about a quarter of an hour he returned, laden with the furniture of our own horse, and with a smile upon his countenance: "Mon maitre," said he, "I have throughout the journey had a bad opinion of this fellow, and now I have detected him: his motive in requesting permission to stay, was a desire to purloin something from us.He was very officious in the stable about our horse, and I now miss the new leathern girth which secured the saddle, and which I observed him looking at frequently on the road.He has by this time doubtless hid it somewhere; we are quite secure of him, however, for he has not yet received the hire for the pony, nor the gratuity for himself."The guide returned just as he had concluded speaking.

Dishonesty is always suspicious.The fellow cast a glance upon us, and probably beholding in our countenances something which he did not like, he suddenly said, "Give me the horse-hire and my own propina, for Perico and I wish to be off instantly.""How is this?" said I; "I thought you and Perico were both fatigued, and wished to rest here for the night; you have soon recovered from your weariness.""I have thought over the matter," said the fellow, "and my master will be angry if I loiter here: pay us, therefore, and let us go.""Certainly," said I, "if you wish it.Is the horse furniture all right?""Quite so," said he; "I delivered it all to your servant.""It is all here," said Antonio, "with the exception of the leathern girth.""I have not got it," said the guide.

"Of course not," said I."Let us proceed to the stable, we shall perhaps find it there."To the stable we went, which we searched through: no girth, however, was forthcoming."He has got it buckled round his middle beneath his pantaloons, mon maitre," said Antonio, whose eyes were moving about like those of a lynx; "I saw the protuberance as he stooped down.However, let us take no notice: he is here surrounded by his countrymen, who, if we were to seize him, might perhaps take his part.As I said before, he is in our power, as we have not paid him."The fellow now began to talk in Gallegan to the by-standers (several persons having collected), wishing the Denho to take him if he knew anything of the missing property.

Nobody, however, seemed inclined to take his part; and those who listened, only shrugged their shoulders.We returned to the portal of the posada, the fellow following us, clamouring for the horse-hire and propina.We made him no answer, and at length he went away, threatening to apply to the justicia; in about ten minutes, however, he came running back with the girth in his hand: "I have just found it," said he, "in the street:

your servant dropped it."

I took the leather and proceeded very deliberately to count out the sum to which the horse-hire amounted, and having delivered it to him in the presence of witnesses, I said, "During the whole journey you have been of no service to us whatever; nevertheless, you have fared like ourselves, and have had all you could desire to eat and drink.I intended, on your leaving us, to present you, moreover, with a propina of two dollars; but since, notwithstanding our kind treatment, you endeavoured to pillage us, I will not give you a cuarto: go, therefore, about your business."All the audience expressed their satisfaction at this sentence, and told him that he had been rightly served, and that he was a disgrace to Galicia.Two or three women crossed themselves, and asked him if he was not afraid that the Denho, whom he had invoked, would take him away.At last, a respectable-looking man said to him: "Are you not ashamed to have attempted to rob two innocent strangers?""Strangers!" roared the fellow, who was by this time foaming with rage; "Innocent strangers, carracho! they know more of Spain and Galicia too than the whole of us.Oh, Denho, that servant is no man but a wizard, a nuveiro.- Where is Perico?"He mounted Perico, and proceeded forthwith to another posada.The tale, however, of his dishonesty had gone before him, and no person would house him; whereupon he returned on his steps, and seeing me looking out of the window of the house, he gave a savage shout, and shaking his fist at me, galloped out of the town, the people pursuing him with hootings and revilings.

同类推荐
热门推荐
  • 家有萌徒:慢慢追师路

    家有萌徒:慢慢追师路

    一朝穿越,为人作嫁,他是痴傻的王爷,她则伪装成深宫小太监。在人间与神界之间,她被称为妖孽,追杀,重生,十年追寻,不改初衷。一个又一个十年之后,他亲眼看着他和他的母亲用剑亲手杀死了她和他的孩子,内心的绝望让她成魔,从此血染墨香哭乱冢。数不尽的乱世烽火,痴心等待的冷玉笙,最终也因为她而魂飞魄散。步步生香姻缘错,十年为他披嫁衣。【情节虚构,请勿模仿】
  • 烟雨三生锁

    烟雨三生锁

    酒香撩绕九天,带着淡淡的梓落花香。她,魂穿异世,带着她的狂傲,带着她的淡漠,正如这酒一般,绵柔中带着噬骨的烈!初入异世,她是一只不为人知的狐尾蛇身的怪物,带着一只锈迹斑驳的锁,一路追杀不断。但本姑娘不怕,真言一开,让你死上九九八十一回都不够!
  • 明星蝴蝶少女:梦月三思情

    明星蝴蝶少女:梦月三思情

    梦月三思情,明明自己是一个普通的少女,怎么一日变成蝴蝶公主了?还有什么狗屁系统?!让我当明星?!!好吧,还是一思:前家人,二思:先家人,三思:明星路。等下?让我再补脑一会儿……这是晓肥的第三本书了,请多关注《高冷公主别跑:全能的生活》、《青春校园历险记》这两本书哦!
  • 宠爱一生:别挡我复仇

    宠爱一生:别挡我复仇

    刚被烦人的填房逼得走投无路,又被高冷的王爷娶回家。愿得一人心,白首不分离。一生,唯你。渣渣皇帝看上我,无论如何我都是我们家王爷的!!!不过,王爷,芳心暗许什么的绝对不做真........
  • 重回2002

    重回2002

    跟不上时代潮流的小人物重生在2002年。那年世界杯,那年腾讯还不是巨无霸,那年还没有360,那些年油价还不高,房价更是低。且看小人物如何从2002年开始改变轨迹、完善生活。
  • 浮生彼虚

    浮生彼虚

    喜怒哀乐,悲欢离合,都只是梦一场,一个玩笑,或许也可能只是一个恶作剧而已...
  • 土塄上的孩子(高平作家丛书)

    土塄上的孩子(高平作家丛书)

    夯者脸上开心的笑容,幽默风趣的夯歌,瞎子富才与高平鼓书,心地善良的父亲母亲……作者用朴实的文笔,为我们描绘出了一幅幅充满乡土气息的温馨画面。使我们在感受人间真情的同时,也仿佛看到了,作者那颗善良、朴实的心灵。城市化的今天,乡村正远离我们而去。“我确信乡村会永远存在,而且会以一种稳定的姿态坚守着脚下的土地”。多么善良朴实的百灵啊!我深深地为她这份对土地对乡村的执着而感动着。
  • 上古世纪为爱而狂

    上古世纪为爱而狂

    在网游认识一个叫明晓溪的女生,对她开始没有感觉,后来见面有了感觉,却发现她不过是……不恨,还爱……
  • 道破夜空

    道破夜空

    一段啼笑皆非的热血路,一颗棋子的亡命挣扎。在这苍茫大地,弱肉强食,人妖混杂,百家争鸣。儒家言出法随,佛家不败金身,道家术法卓绝……一位来自异界的少年,一把古朴老旧的柴刀,身患绝症,修行之路堵绝,究竟是什么在掌控命运?上九天,下黄泉,战神明,诛妖魔。长刀所向鬼神惧,难明生死莫敢凡。神又如何,魔又怎样?待到天翻地覆之时,都必将在刀下哀嚎!晨光拂晓,长虹破夜,哪怕身陷永夜,也要斩出一片清清朗朗!
  • 闲来无事做

    闲来无事做

    无聊时看着河的故事