登陆注册
15394700000032

第32章

"By noon the next day the submerged Gatling was rescued, as Kearny had promised.Then Carlos and Manuel Ortiz and Kearny (my lieutenants)

distributed Winchesters among the troops and put them through an incessant rifle drill.We fired no shots, blank or solid, for of all coasts Esperando is the stillest; and we had no desire to sound any warnings in the ear of that corrupt government until they should carry with them the message of Liberty and the downfall of Oppression.

"In the afternoon came a mule-rider bearing a written message to me from Don Rafael Valdevia in the capital, Aguas Frias.

"Whenever that man's name comes to my lips, words of tribute to his greatness, his noble simplicity, and his conspicuous genius follow irrepressibly.He was a traveller, a student of peoples and governments, a master of sciences, a poet, an orator, a leader, a soldier, a critic of the world's campaigns and the idol of the people in Esperando.I had been honoured by his friendship for years.It was I who first turned his mind to the thought that he should leave for his monument a new Esperando--a country freed from the rule of unscrupulous tyrants, and a people made happy and prosperous by wise and impartial legislation.When he had consented he threw himself into the cause with the undivided zeal with which he endowed all of his acts.The coffers of his great fortune were opened to those of us to whom were entrusted the secret moves of the game.His popularity was already so great that he had practically forced President Cruz to offer him the portfolio of Minister of War.

"The time, Don Rafael said in his letter, was ripe.Success, he prophesied, was certain.The people were beginning to clamour publicly against Cruz's misrule.Bands of citizens in the capital were even going about of nights hurling stones at public buildings and expressing their dissatisfaction.A bronze statue of President Cruz in the Botanical Gardens had been lassoed about the neck and overthrown.

It only remained for me to arrive with my force and my thousand rifles, and for himself to come forward and proclaim himself the people's saviour, to overthrow Cruz in a single day.There would be but a half-hearted resistance from the six hundred government troops stationed in the capital.Th country was ours.He presumed that by this time my steamer had arrived at Quintana's camp.He proposed the eighteenth of July for the attack.That would give us six days in which to strike camp and march to Aguas Frias.In the meantime Don Rafael remained my good friend and /compadre en la cause de la libertad/.

"On the morning of the 14th we began our march toward the sea-

following range of mountains, over the sixty-mile trail to the capital.Our small arms and provisions were laden on pack mules.

Twenty men harnessed to each Gatling gun rolled them smoothly along the flat, alluvial lowlands.Our troops, well-shod and well-fed, moved with alacrity and heartiness.I and my three lieutenants were mounted on the tough mountain ponies of the country.

"A mile out of camp one of the pack mules, becoming stubborn, broke away from the train and plunged from the path into the thicket.The alert Kearny spurred quickly after it and intercepted its flight.

Rising in his stirrups, he released one foot and bestowed upon the mutinous animal a hearty kick.The mule tottered and fell with a crash broadside upon the ground.As we gathered around it, it walled its great eyes almost humanly towards Kearny and expired.That was bad;

but worse, to our minds, was the concomitant disaster.Part of the mule's burden had been one hundred pounds of the finest coffee to be had in the tropics.The bag burst and spilled the priceless brown mass of the ground berries among the dense vines and weeds of the swampy land./Mala suerte/! When you take away from an Esperandan his coffee, you abstract his patriotism and 50 per cent.of his value as a soldier.The men began to rake up the precious stuff; but I beckoned Kearny back along the trail where they would not hear.The limit had been reached.

"I took from my pocket a wallet of money and drew out some bills.

"'Mr.Kearny,' said I, 'here are some funds belonging to Don Rafael Valdevia, which I am expending in his cause.I know of no better service it can buy for him that this.Here is one hundred dollars.

Luck or no luck, we part company here.Star or no star, calamity seems to travel by your side.You will return to the steamer.She touches at Amotapa to discharge her lumber and iron, and then puts back to New Orleans.Hand this note to the sailing-master, who will give you passage.' I wrote on a leaf torn from my book, and placed it and the money in Kearny's hand.

"'Good-bye,' I said, extending my own.'It is not that I am displeased with you; but there is no place in this expedition for--let us say, the Senorita Phoebe.' I said this with a smile, trying to smooth the thing for him.'May you have better luck, /companero/.'

"Kearny took the money and the paper.

"'It was just a little touch,' said he, 'just a little lift with the toe of my boot--but what's the odds?--that blamed mule would have died if I had only dusted his ribs with a powder puff.It was my luck.

Well, Captain, I would have liked to be in that little fight with you over in Aguas Frias.Success to the cause./Adios/!'

"He turned around and set off down the trail without looking back.The unfortunate mule's pack-saddle was transferred to Kearny's pony, and we again took up the march.

"Four days we journeyed over the foot-hills and mountains, fording icy torrents, winding around the crumbling brows of ragged peaks, creeping along rocky flanges that overlooked awful precipices, crawling breathlessly over tottering bridges that crossed bottomless chasms.

"On the evening of the seventeenth we camped by a little stream on the bare hills five miles from Aguas Frias.At daybreak we were to take up the march again.

同类推荐
热门推荐
  • 倦鸟不归

    倦鸟不归

    “失踪”十年,当年“被传销”的退学大学生终于回到久违的家乡。十年热血青春梦,十年大商崛起时。从青涩学生到商业大佬的转变,倘若你的青春不迷茫......
  • 展学长快乐开心的日子!

    展学长快乐开心的日子!

    有一种缘份,只需一眼,便会命中注定;有一种知足,只需一念,便会备感幸福;有一种快乐,因为有你在身边;有一种满足,因为有你而完美;乐心,许你一生一世!本小说纯属本人虚构想像,如有相似或者相近的地方,只能说是大同小异了!
  • 盛世至尊

    盛世至尊

    先天至尊叶天被好兄弟与未婚妻联手暗害,陨落后的叶天重生于叶无尘,至此新骄已出,万道争锋!今世抱得美人归的叶无尘将踏破天道,成为新一代的盛世至尊,手刃敌仇,了断与未婚妻恩怨情仇!
  • 时光正好,我们永不散

    时光正好,我们永不散

    时间好快,如果你愿意陪伴的话,我们慢慢来……
  • 慕课与翻转课堂导论

    慕课与翻转课堂导论

    《慕课与翻转课堂导论》是一部以“慕课”和“翻转课堂”为主题的探讨与互联网时代相适应的新的教学理论与实践的著作。所谓“慕课(MOOCs)”,是Massive Open Online Courses的英文首字母缩写的中文音译”,意为大规模在线开放课程。所谓“翻转课程”,英文为Flipped Classroom或Inverted Classroom,是一种反常规的教学模式。
  • 就爱你,爱定你

    就爱你,爱定你

    “你是我的新玩具。”他已经站定在了她的面前……“去死!”她的那一丁点修养,寿终正寝。“玩具不可以不乖。”“你刚才的行为我很不喜欢,以后不可以再这样。”“你…… 是谁?”“伊利斯·帕克南,不过你应该称呼我为主人!”
  • 上古杀手

    上古杀手

    生活在公元2789年的王长袖成为了一次末日浩劫中的幸存者,沉眠万年后醒来,现在的他是孤单的……他是血统最原始的地球人。王长袖有种护犊子的情怀,家园虽然已经不复原貌,但依旧是他的家园。正所谓,世界有多大,梦想就有多大。这是我的世界,我比任何人都了解它,不论是过去,还是现在,亦或是未来。我的世界,应该是光芒与玫瑰绽放,爱情与友情齐飞才对。而现在的世界不靠谱,俗话说,小树不修不直溜,人不修理哏赳赳。王长袖的目标,是修理整个世界。PS:这是一个哈里兰人的“祖先”,独自一人,算计众生,修理(复)整个世界的故事。
  • 思想政治理论课教学方法改革的理论研究与实践探索

    思想政治理论课教学方法改革的理论研究与实践探索

    思想政治理论课教学方法改革的理论研究与实践探索思想政治理论课教学方法改革的理论研究与实践探索
  • 闲散王爷穿越妃

    闲散王爷穿越妃

    徐静霜莫名其妙的在梦中穿越了,被风吹进了冷宫亲眼见证了一场谋杀案,还跟一个刚死去的鬼聊天了,鬼让她救她儿子,于是徐静霜牵着绑着王爷的绳子送他回家了……
  • 凤凰涅槃:风华绝代

    凤凰涅槃:风华绝代

    她的名只有一个字,为魇。因为她是她父亲的梦魇,一看到她就会想到她的母亲,就会想到曾经的耻辱。可是她也是无数人的梦魇,有人因为她而毁了一生,有人为了她而死去,有人为了她而不顾一切。而他,生生世世的梦魇都是她。解不开,躲不掉……