登陆注册
15394700000021

第21章

"'I have subsidized,' says Fergus, 'the services of Senorita Anabela's duenna, whose name is Francesca.You have a reputation in this country, Judson,' says Fergus, 'of being a great man and a hero.'

"'I have,' says I.'And I deserve it.'

"'And I,' says Fergus, 'am the best-looking man between the arctic circle and antarctic ice pack.'

"'With limitations,' says I, 'as to physiognomy and geography, I freely concede you to be.'

"'Between the two of us,' says Fergus, 'we ought to land the Senorita Anabela Zamora.The lady, as you know, is of an old Spanish family, and further than looking at her driving in the family /carruaje/ of afternoons around the plaza, or catching a glimpse of her through a barred window of evenings, she is as unapproachable as a star.'

"'Land her for which one of us?' says I.

"'For me of course,' says Fergus.'You've never seen her.Now, I've had Francesca point me out to her as being you on several occasions.

When she sees me on the plaza, she thinks she's looking at Don Judson Tate, the greatest hero, statesman, and romantic figure in the country.With your reputation and my looks combined in one man, how can she resist him? She's heard all about your thrilling history, of course.And she's seen me.Can any woman want more?' asks Fergus McMahan.

"'Can she do with less?' I ask.'How can we separate our mutual attractions, and how shall we apportion the proceeds?'

"Then Fergus tells me his scheme.

"The house of the alcalde, Don Luis Zamora, he says, has a /patio/, of course--a kind of inner courtyard opening from the street.In an angle of it is his daughter's window--as dark a place as you could find.And what do you think he wants me to do? Why, knowing my freedom, charm, and skilfulness of tongue, he proposes that I go into the /patio/ at midnight, when the hobgoblin face of me cannot be seen, and make love to her for him--for the pretty man that she has seen on the plaza, thinking him to be Don Judson Tate.

"Why shouldn't I do it for him--for my friend, Fergus McMahan? For him to ask me was a compliment--an acknowledgment of his own shortcomings.

"'You little, lily white, fine-haired, highly polished piece of dumb sculpture,' says I, 'I'll help you.Make your arrangements and get me in the dark outside her window and my stream of conversation opened up with the moonlight tremolo stop turned on, and she's yours.'

"'Keep your face hid, Jud,' says Fergus.'For heaven's sake, keep your face hid.I'm a friend of yours in all kinds of sentiment, but this is a business deal.If I could talk I wouldn't ask you.But seeing me and listening to you I don't see why she can't be landed.'

"'By you?' says I.

"'By me,' says Fergus.

Well, Fergus and the duenna, Francesca, attended to the details.And one night they fetched me a long black cloak with a high collar, and led me to the house at midnight.I stood by the window in the /patio/

until I heard a voice as soft and sweet as an angel's whisper on the other side of the bars.I could see only a faint, white clad shape inside; and, true to Fergus, I pulled the collar of my cloak high up, for it was July in the wet seasons, and the nights were chilly.And, smothering a laugh as I thought of the tongue-tied Fergus, I began to talk.

"Well, sir, I talked an hour at the Senorita Anabela.I say 'at'

because it was not 'with.' Now and then she would say: 'Oh, Senor,' or 'Now, ain't you foolin'?' or 'I know you don't mean that,' and such things as women will when they are being rightly courted.Both of us knew English and Spanish; so in two languages I tried to win the heart of the lady for my friend Fergus.But for the bars to the window I could have done it in one.At the end of the hour she dismissed me and gave me a big, red rose.I handed it over to Fergus when I got home.

"For three weeks every third or fourth night I impersonated my friend in the /patio/ at the window of Senorita Anabela.At last she admitted that her heart was mine, and spoke of having seen me every afternoon when she drove in the plaza.It was Fergus she had seen, of course.

But it was my talk that won her.Suppose Fergus had gone there, and tried to make a hit in the dark with his beauty all invisible, and not a word to say for himself!

"On the last night she promised to be mine--that is, Fergus's.And she put her hand between the bars for me to kiss.I bestowed the kiss and took the news to Fergus.

"'You might have left that for me to do,' says he.

"'That'll be your job hereafter,' says I.'Keep on doing that and don't try to talk.Maybe after she thinks she's in love she won't notice the difference between real conversation and the inarticulate sort of droning that you give forth.'

"Now, I had never seen Senorita Anabela.So, the next day Fergus asks me to walk with him through the plaza and view the daily promenade and exhibition of Oratama society, a sight that had no interest for me.

But I went; and children and dogs took to the banana groves and mangrove swamps as soon as they had a look at my face.

"'Here she comes,' said Fergus, twirling his moustache--'the one in white, in the open carriage with the black horse.'

"I looked and felt the ground rock under my feet.For Senorita Anabela Zamora was the most beautiful woman in the world, and the only one from that moment on, so far as Judson Tate was concerned.I saw at a glance that I must be hers and she mine forever.I thought of my face and nearly fainted; and then I thought of my other talents and stood upright again.And I had been wooing her for three weeks for another man!

"As Senorita Anabela's carriage rolled slowly past, she gave Fergus a long, soft glance from the corners of her night-black eyes, a glance that would have sent Judson Tate up into heaven in a rubber-tired chariot.But she never looked at me.And that handsome man only ruffles his curls and smirks and prances like a lady-killer at my side.

"'What do you think of her, Judson?' asks Fergus, with an air.

"'This much,' says I.'She is to me Mrs.Judson Tate.I am no man to play tricks on a friend.So take your warning.'

"I thought Fergus would die laughing.

同类推荐
热门推荐
  • 宠妾作死日常

    宠妾作死日常

    人只有死过一次,才知道自己到底错过了什么,特别是在争斗不休的后院!完颜婉兮选秀前也是家人捧在手心里的宝,选秀后,一朝踏入皇家,她谨记母亲的教诲,敬重福晋,凡事谨小慎微,不出头,可谁曾想到她最终就败在了这份敬重和本分上。重回进府之初,名份已定,毫无选择的她再不想重蹈覆辙,既然敬重和本分得不到应有的待遇,那就索性做个恶人,快意恩仇。
  • 危情禁城

    危情禁城

    东安夜是一个27岁的宅女,当她告别宅女生活踏入社会后才发现,那次相亲认错人的竟然是集团里的股东之一——龙攀……更让她感觉到讽刺的是,前男友苏方和他的未婚妻竟然也是集团里的股东之一,一瞬间,周围的人物充满了危险指数,可是倔强的她却执意留下来,为了证明自己会越活越好。苏方几次想让东安夜离开扬宇集团致恒分公司,可是对她若即若离的龙攀却及时将她的失误澄清,开始追求她的副经理白枫将她再次拉入了一个神秘漩涡之中……本小说是写的是大龄女子在大都市的情感纠结,在利益为上、利用关系繁多、情义淡薄的大都市,在竞争激烈的大集团,本性是宅女的东安夜,能获得她称心如意的爱情吗?
  • 圆周猜想之天干

    圆周猜想之天干

    我是一个毕业不久的大学生,因为找不到工作,临时给秦叔看管店铺。不知道从哪一天起连续做同一个梦,起初不以为然。直到秦叔失踪,通过圆周集团张思成和金胜男才知道秦叔的职业,为了揭开谜底,同他们一起寻找秦叔。阁楼里发现的“圆周猜想随笔”到底指的什么东西?古董?黄金?军火?一切都是未知数,我下定决心去寻找秦叔和他的秘密!!!
  • 太监闯后宫

    太监闯后宫

    一名现代宅男,因婚恋未果,而自寻短见,阴差阳错的穿越到南汉,玩转江湖,笑弄官场,而魏忠贤成了他叔父,得葵花宝典助他修炼,会有什么故事呢?
  • 太上龙皇

    太上龙皇

    龙战于野,其血玄黄。百万年恩怨纠缠,龙族危急。且看梁不凡是如何拯救龙族,成就无上神皇之位。
  • 爆笑修仙:欢喜冤家来虐狗

    爆笑修仙:欢喜冤家来虐狗

    一觉醒来,自己失忆了,不过没关系,不要怂,撸起袖子就是干!修仙?我可是天才!没钱?我可以挣!没势力?你也不看看我是谁!为了回家,伊若非在这个界面的不同大陆上走来走去,建立属于自己的势力,见证不同的故事。本想在回家的路上好好谈个恋爱,可谁能告诉她,她的情根去哪儿了?而且,为什么我走遍世界,却发现这不是我的家?
  • 云海记

    云海记

    方生方死,方死方生,冲不破的是无界的轮回,我可以为了一个人执念一生,也可以转念就放弃他,是爱非爱,一定要回答吗?
  • 请别走时光

    请别走时光

    在社会主义建设道路,在改革开放下的农村生活景象,四个青梅竹马的女性一生不同的命运为内容,彰显着人们在那艰苦生活环境下的顽强毅力以及那生生不息的生命力。女主角李诚心从待嫁闺中到与男主角郭文举相识后结婚,到躲避计划生育,智斗贪官乡长,她和从小到大的几个玩伴书写着她们各自的人生,何丽雯离异,许丽丽终身不嫁,许姿燕幸福无牙,儿时玩伴时光变迁,她们各自的命运归属好像是早已注定一般。
  • 穿prada的月饼(财蜜eMook)

    穿prada的月饼(财蜜eMook)

    又是一年中秋,月饼界风云突起,五仁升级为十仁卷土重来、鏖战群饼;韭菜月饼以其王八绿的外观,鸡屎黄的内核跻身月饼界的杀马特;酸辣牛肉月饼更是立志于以老坛酸菜和老干妈辣酱的超级组合酸爽你的人生。小伙伴们表示月圆之日再也不想团聚了。 与此同时,商务月饼界一年一度的包装show也进行得如火如荼。普通人家出身的月饼,加个好外壳好logo,身价瞬间翻倍,虽然稻香村和威斯汀的月饼尝起来差不多,但是身份悬殊得紧。大伙卖的不是月饼,而是故事,说得财经点儿,那就叫品牌价值。
  • 重生之信仰牧师

    重生之信仰牧师

    重生十年之前,重走青春之路。重写暗恋结局,重新铸造辉煌。抛弃旧日荣耀,抛弃旧日束缚。抛弃旧日仇恨,抛弃旧日苦恼。一切,重新开始......