登陆注册
15394300000005

第5章

From this is it clear why the genus, the difference, and the species are related proportionally to the matter, the form, and the composite in nature, although they are not the same as these things. For, the genus is not the matter, though it is taken from the matter as signifying the whole; nor is the difference the form, though it is taken from the form as signifying the whole. Thus we say that man is a rational animal, but not composed of the animal and the rational in the sense that we say that man is composed of soul and body: man is said to be composed of soul and body as from two things from which a third thing is constituted different from each of the two. Man, surely, is neither body nor soul. But if man is said in some sense to be composed of the animal and the rational, it will not be as a third thing composed from these two things, but as a third concept composed from these two concepts. The concept of animal is without determination of a special form and expresses, with respect to the ultimate perfection, the nature of the thing from that which is material; the concept of the difference, rational, consists in the determination of the special form. From these two concepts are constituted the concept of the species or the definition. Thus, just as a thing constituted from other things does not have predicated of it these other things, so too a concept does not have predicated of it the concepts of which it is constituted: clearly, we do not say that the definition is either the genus or the difference.

Although the genus may signify the whole essence of the species, nevertheless there is not just one essence of the various species under one genus, for the unity of the genus proceeds from its very indetermination or undifferentiation.

Nor is it the case that what is signified through the genus is numerically one nature in the various species such that to it there supervenes some other thing, which is the difference that determines it, as a form determines matter, which is numerically one. Rather, the genus signifies some form (though not determinately this one or that one), which the difference expresses determinately, the very one that is signified indeterminately through the genus. And thus the Commentator says in Metaphysicae XII, [[4]] com. 14, that prime matter is called one by the removal of all forms, but the genus is called one through the commonality of forms signified. Hence, the indetermination, which was the cause of the unity of the genus, having been removed through the addition of the difference, the species remain essentially diverse.

Furthermore, since, as said above, the nature of the species is indeterminate with respect to the individual just as the nature of the genus is with respect to the species, and since, further, the genus, as predicated of the species, includes in its signification (although indistinctly) everything that is in the species determinately, so too does the species, as predicated of the individual, signify everything that is in the individual essentially, although it signifies this indistinctly. In this way, the essence of the species is signified by the term man, and so man is predicated of Socrates.

If, however, the nature of the species is signified in such a way as to exclude designate matter, which is the principle of individuation, then the species is related to the individual as a part; and this is how the term humanity signifies, for humanity signifies that by which a man is a man. Designate matter, however, is not that by which a man is a man, and it is in no way contained among those things that make a man a man.

Since, therefore, the concept of humanity includes only those things by which a man is a man, designate matter is excluded or pretermitted, and since a part is not predicated of its whole, humanity is predicated neither of man nor of Socrates. Thus Avicenna says, Metaphysicae V, cap.

5, that the quiddity of a composite thing is not the composite thing of which it is the quiddity, even though the quiddity itself is composite, as humanity, while composite, is not man. On the contrary, it must be received in something that is designate matter.

But since, as said above, the designation of the species with respect to the genus is through the form, and the designation of the individual with respect to the species is through matter, the term signifying that from which the nature of the genus is taken thus excludes the determinate form that completes the species and signifies the material part of the whole, as the body is the material part of the man. However, the term signifying that from which the nature of the species is taken, excluding designate matter, signifies the formal part. Thus, humanity is signified as a certain form, and it is said that it is the form of the whole, not, certainly, as a form superadded to the essential parts (the form and the matter), but rather as the form of a house is superadded to its integral parts;and that is better called the form which is the whole, in other words, that which embraces the form and the matter, albeit excluding those things through which the designatability of matter arises.

Therefore, the term man and the term humanity both signify the essence of man, though in diverse ways, as said above. The term man signifies the essence as a whole, in other words, insofar as the essence does not exclude designation of matter but implicitly and indistinctly contains it, in the way in which we said that the genus contains the difference. Hence, the term man is predicated of individuals. But the term humanity signifies the essence of man as a part because it contains in its signification only what belongs to man insofar as he is man, and it excludes all designation, and so it is not predicated of individual men. And for this reason the term essence is sometimes found predicated of the thing, as when we say that Socrates is a certain essence; and sometimes the term essence is denied of the thing, as when we say that the essence of Socrates is not Socrates.

同类推荐
  • 温凉盏鼓词

    温凉盏鼓词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 南华真经循本

    南华真经循本

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • King Richard II

    King Richard II

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 苻坚论上

    苻坚论上

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 外科全生集

    外科全生集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 霸气少爷别碰我

    霸气少爷别碰我

    韩韵琳是一个女佣,小时候因为家里贫穷,父母将她卖给了一个富豪家当女佣他从小被那个富豪家的少爷欺负,从小忍气吞声,这个少爷便是冷家的大少爷冷凌风,到了冷凌风16岁时,韩韵琳变成了他的陪读女佣,和她一起上学,慢慢的时间久了,他们俩走到了一起……
  • EXO许你再见钟情

    EXO许你再见钟情

    如果比喜欢多一点就是爱,那么比爱多一点是什么?比爱还要多一点?对我来说,就是你!曾有一个人,爱我如生命.......
  • 无忧郡主我不从

    无忧郡主我不从

    战云婧若有来生我绝不生于皇家。”战云婧只是笑着看着我倒下去,“无忧郡主皇后疯了。”我笑着看着她们,皇后疯了?不,战云婧她比谁都清醒,她拿她肚子里面的孩子来赌,她早就知道皇上爱上了自己的亲妹妹,所以才一而再再而三的想杀我,可正真的无忧其实早就死了,我想逃,步步算计终归算计不过他。“无忧你这辈子都别想再逃宫!”我抬起头苦笑的看着他,即使是天下人都反对你还不放过我吗?仓离你疯了,你比谁都疯。木莲紧紧的抱着道:“你不是无忧,也不是郡主,你只是我所认识的仓璃。”我看着他的脸,“别说话,最后看着我。”木莲的血不停的流着,为了救我出去,为我挡箭真的是为了当年的恩情吗?我什么都知道,我不敢面对所有的感情,我怕死更怕我在乎的人流血流泪。“谢谢你木莲。”“是你害死了我哥哥。”我看着木语,我害死了他?我笑的眼泪都快掉下来了。“木语若当年我没有将你们领入宫中你们会活到这时候?”......若有来生我绝不生于皇家。
  • 旋风少女之白兔夫妇永恒的爱

    旋风少女之白兔夫妇永恒的爱

    讲述的是百草的元武道生涯。她是如何站到女子元武道界的顶峰。当然也少不了百草与若白的爱情故事。
  • 萌妹子的冷酷王子

    萌妹子的冷酷王子

    那天我偷偷的吻了她,我发现我爱上了和我青梅竹马一起长大的苏沫。风昱祺你个大坏蛋我再也不要理你了·····················
  • 末见江湖

    末见江湖

    江湖是什么?一把刀?还是一把剑?儿女情长是什么?一份爱慕?还是生死相随?本是江湖中人,怎可忘却江湖之事?本是儿女情长,谁敢孤芳自赏?天涯本不远,江湖路绵绵。本是杯中龙,难做金鳞换。生死透天命,凡尘皆虚妄。无声转天地,岂敢悍苍穹。月色杯下饮,迟来灯下人。江湖本无路,只见黄昏人。
  • 火澜

    火澜

    当一个现代杀手之王穿越到这个世界。是隐匿,还是崛起。一场血雨腥风的传奇被她改写。一条无上的强者之路被她踏破。修斗气,炼元丹,收兽宠,化神器,大闹皇宫,炸毁学院,打死院长,秒杀狗男女,震惊大陆。无止尽的契约能力,上古神兽,千年魔兽,纷纷前来抱大腿,惊傻世人。她说:在我眼里没有好坏之分,只有强弱之分,只要你能打败我,这世间所有都是你的,打不败我,就从这世间永远消失。她狂,她傲,她的目标只有一个,就是凌驾这世间一切之上。三国皇帝,魔界妖王,冥界之主,仙界至尊。到底谁才是陪着她走到最后的那个?他说:上天入地,我会陪着你,你活着,有我,你死,也一定有我。本文一对一,男强女强,强强联手,不喜勿入。
  • 仙道何求

    仙道何求

    一个不学无术的书生,在机缘巧合下成为天下第一佛寺的一名僧人,整日里浑浑噩噩不知何求。可笑可叹的法雷寺,法力高深的道家六帝,阴险狡诈的北海双魔,只求一婿的黑山熊怪,且看林峰如何一步步踏上修仙大道!——————————————新手作品,走过路过,请随便看看!
  • 冷斋随笔

    冷斋随笔

    冷斋非斋,冷冷非冷.是为网斋,网名也.生三十余载,一家居于斗室,余独占一房,冬未炉火,凝之先生来时,见余寒日习字,与父笑赞道:"如此之功,非成人比",父曰:"冷,可练心也."求凝之先生墨宝一副,篆书"冷斋",悬于壁.夜话二字,非余所创,古有《围炉夜话》,《容斋随笔》,余取意,辅之网名,是以冷斋夜话。“寒窑虽破能避风雨”,于新浪建此蜗居,将日来心得所闻记录于此。路者,行人,过而皆客,虽无良曲美酒,但有茶香淡淡,以待嘉客。为志!
  • 罪血之途

    罪血之途

    九天星河之中,有一颗大星名为天星,天星大陆之上有无上的统治阶级,他们被称为天人族,天人族身形修长而俊美,瞳孔与普通人不同,多为金色矒子,血统和血脉之力让他们异于普通人族。被统治阶级为人族,人族地位略低于天人族,但同样有自己的势力和血统,故此天星大陆也从来都不和平,其中有一类人为人族与天人族的混血,他们被称为天人之耻,同样遭受人类厌恶和排斥。