登陆注册
15387700000051

第51章

"Mademoiselle," answered Emmanuel in a voice of feeling, "I scarcely know if I have the right to speak to you as I am about to do.Think only of my desire to be of service to you, and give me the right of a teacher to be interested in the future of a pupil.Your brother Gabriel is over fifteen; he is in the second class; it is now necessary to direct his studies in the line of whatever future career he may take up.It is for your father to decide what that career shall be: if he gives the matter no thought, the injury to Gabriel would be serious.But then, again, would it not mortify your father if you showed him that he is neglecting his son's interests? Under these circumstances, could you not yourself consult Gabriel as to his tastes, and help him to choose a career, so that later, if his father should think of making him a public officer, an administrator, a soldier, he might be prepared with some special training? I do not suppose that either you or Monsieur Claes would wish to bring Gabriel up in idleness.""Oh, no!" said Marguerite; "when my mother taught us to make lace, and took such pains with our drawing and music and embroidery, she often said we must be prepared for whatever might happen to us.Gabriel ought to have a thorough education and a personal value.But tell me, what career is best for a man to choose?""Mademoiselle," said Emmanuel, trembling with pleasure, "Gabriel is at the head of his class in mathematics; if he would like to enter the Ecole Polytechnique, he could there acquire the practical knowledge which will fit him for any career.When he leaves the Ecole he can choose the path in life for which he feels the strongest bias.Thus, without compromising his future, you will have saved a great deal of time.Men who leave the Ecole with honors are sought after on all sides; the school turns out statesmen, diplomats, men of science, engineers, generals, sailors, magistrates, manufacturers, and bankers.

There is nothing extraordinary in the son of a rich or noble family preparing himself to enter it.If Gabriel decides on this course Ishall ask you to--will you grant my request? Say yes!""What is it?"

"Let me be his tutor," he answered, trembling.

Marguerite looked at Monsieur de Solis; then she took his hand, and said, "Yes"--and paused, adding presently in a broken voice:--"How much I value the delicacy which makes you offer me a thing I can accept from you.In all that you have said I see how much you have thought for us.I thank you."Though the words were simply said, Emmanuel turned away his head not to show the tears that the delight of being useful to her brought to his eyes.

"I will bring both boys to see you," he said, when he was a little calmer; "to-morrow is a holiday."He rose and bowed to Marguerite, who followed him into the house; when he had crossed the court-yard he turned and saw her still at the door of the dining-room, from which she made him a friendly sign.

After dinner Pierquin came to see Monsieur Claes, and sat down between father and daughter on the very bench in the garden where Emmanuel had sat that morning.

"My dear cousin," he said to Balthazar, "I have come to-night to talk to you on business.It is now forty-two days since the decease of your wife.""I keep no account of time," said Balthazar, wiping away the tears that came at the word "decease.""Oh, monsieur!" cried Marguerite, looking at the lawyer, "how can you?""But, my dear Marguerite, we notaries are obliged to consider the limits of time appointed by law.This is a matter which concerns you and your co-heirs.Monsieur Claes has none but minor children, and he must make an inventory of his property within forty-five days of his wife's decease, so as to render in his accounts at the end of that time.It is necessary to know the value of his property before deciding whether to accept it as sufficient security, or whether we must fall back on the legal rights of minors."Marguerite rose.

"Do not go away, my dear cousin," continued Pierquin; "my words concern you--you and your father both.You know how truly I share your grief, but to-day you must give your attention to legal details.If you do not, every one of you will get into serious difficulties.I am only doing my duty as the family lawyer.""He is right," said Claes.

"The time expires in two days," resumed Pierquin; "and I must begin the inventory to-morrow, if only to postpone the payment of the legacy-tax which the public treasurer will come here and demand.

Treasurers have no hearts; they don't trouble themselves about feelings; they fasten their claws upon us at all seasons.Therefore for the next two days my clerk and I will be here from ten till four with Monsieur Raparlier, the public appraiser.After we get through the town property we shall go into the country.As for the forest of Waignies, we shall be obliged to hold a consultation about that.Now let us turn to another matter.We must call a family council and appoint a guardian to protect the interests of the minor children.

Monsieur Conyncks of Bruges is your nearest relative; but he has now become a Belgian.You ought," continued Pierquin, addressing Balthazar, "to write to him on this matter; you can then find out if he has any intention of settling in France, where he has a fine property.Perhaps you could persuade him and his daughter to move into French Flanders.If he refuses, then I must see about making up the council with the other near relatives.""What is the use of an inventory?" asked Marguerite.

"To put on record the value and the claims of the property, its debts and its assets.When that is all clearly scheduled, the family council, acting on behalf of the minors, makes such dispositions as it sees fit.""Pierquin," said Claes, rising from the bench, "do all that is necessary to protect the rights of my children; but spare us the distress of selling the things that belonged to my dear--" he was unable to continue; but he spoke with so noble an air and in a tone of such deep feeling that Marguerite took her father's hand and kissed it.

"To-morrow, then," said Pierquin.

"Come to breakfast," said Claes; then he seemed to gather his scattered senses together and exclaimed: "But in my marriage contract, which was drawn under the laws of Hainault, I released my wife from the obligation of making an inventory, in order that she might not be annoyed by it: it is very probable that I was equally released--""Oh, what happiness!" cried Marguerite."It would have been so distressing to us.""Well, I will look into your marriage contract to-morrow," said the notary, rather confused.

"Then you did not know of this?" said Marguerite.

This remark closed the interview; the lawyer was far too much confused to continue it after the young girl's comment.

"The devil is in it!" he said to himself as he crossed the court-yard.

"That man's wandering memory comes back to him in the nick of time,--just when he needed it to hinder us from taking precautions against him! I have cracked my brains to save the property of those children.

I meant to proceed regularly and come to an understanding with old Conyncks, and here's the end of it! I shall lose ground with Marguerite, for she will certainly ask her father why I wanted an inventory of the property, which she now sees was not necessary; and Claes will tell her that notaries have a passion for writing documents, that we are lawyers above all, above cousins or friends or relatives, and all such stuff as that."He slammed the street door violently, railing at clients who ruin themselves by sensitiveness.

Balthazar was right.No inventory could be made.Nothing, therefore, was done to settle the relation of the father to the children in the matter of property.

同类推荐
热门推荐
  • 我欠大学一个约会

    我欠大学一个约会

    大学,是个值得憧憬的地方,或许爱的人在那里,抛弃你的人也在那里,记忆轮回,总会有被铭记与遗忘的地方。大学是充满回忆与悲伤的地方,大学可以是浪漫的,也可以是真挚的,但在一起又有哪几个?他做出了自己的选择,虽然当了备胎好多次,虽然现实给了他严重的打击,但好多次,见到她都有心动的感觉。不是所有人都因为她的外貌所吸引,他能发现,其实她并不简单。曾经的我们在大学里,努力奋斗,呵护团结,最后彼此走向人生岗位上,是否还能记得你曾经为大学付出了许多,一个人默默流着泪,倾听大学里老师的教诲……大学的恋爱里的人,很容易会犯错误,90后的我们对恋爱情感把握不够,很容易会伤害对方……这本书会有你想要的答案
  • 灵异拾忆录

    灵异拾忆录

    诡异的山道,非自然形成的堰塞湖,百人村庄一夜人畜皆亡,到底是鬼怪作祟还是背后另有隐情?神秘莫测的几方势力相互渗透暗中较劲、亦敌亦友;男主人公莫名其妙的卷入一场巨大的政治阴谋到底该何去何从?一切谜题:《灵异拾忆录》为您一一解开,敬请期待!!!
  • 末代萨满传奇——我的老婆是神棍

    末代萨满传奇——我的老婆是神棍

    一个离奇的噩梦变成了现实,我从一场意外中死里逃生。凶灵的追杀接踵而至,就在我认为死期将至的时候,一个美女萨满从天而降,将我从地狱边缘拉回。为了寻找丢失的魂魄,我成了美女神棍的跟屁虫,从山寨地府到十八层地狱,一路驱魔赶鬼,到头来却发现,这个刁蛮的神棍早已和我缘定三生……
  • 强者恒强之傲世九天

    强者恒强之傲世九天

    站在世界之端又如何?唯孤独尊,独享寂寞!女主有着不为人知的身份,与回眸一笑的美貌!但她被封印了记忆与御术!在这个异能的世界里,看她如何将世界踩在脚下,走上强者之峰!
  • 一贱钟情,权少臣服

    一贱钟情,权少臣服

    一个人的新婚蜜月,她被‘他’狠狠占有“记住,你不是性冷淡,瞧,我们多契合,把只有我能给你的感觉印在心底,刻在灵魂最深处!”她何尝不知道,从第一次被他掠夺起,她已坠入万丈深渊。【强娶】“既然自己下不了决心,不如我来帮你‘心甘情愿’嫁给我。”轮椅上的婚礼【悸动】“我不是神,我是人,也会有感情。我爱了,我累了,不要再折磨我了,乖乖过日子不好吗?”她苦笑,他也会累吗?那如果她的心早死了呢?【萌宝】死皮赖脸跟着她去参加婚礼的某宝被无视,暴跳如雷,“别等我长大,等我长大,像我爸那样教训你!”她转身抓起5岁的小绅士照着屁股一巴掌。眼里憋着泪,某宝电话靠山,“你女人敢打我!”‘你女人’三个字让电话那边男人很受用,“所以呢?”(打你活该)某宝:“。。。。。。所以爸爸要替我报仇!要十倍奉还,也要打她屁股!”某男:“嗯,替你报仇,打她屁股。”某宝:“要狠狠打!”某男:“嗯,狠狠打。”他一定狠狠打,否则她永远记不住自己属于谁
  • 奇怪传记

    奇怪传记

    奇闻充耳旁怪谈论英雄传尽天下人记满寰宇事
  • 大明的锦绣悲歌

    大明的锦绣悲歌

    少年惨遭家庭巨变家破人亡,更改姓名历经千险,成为新皇帝的布衣师傅只为报仇雪恨,行奸之徒狡诈无比,进入皇宫改头换面摇身一变成为大明王朝的九千岁,当爱情与家仇同时呈现,当国家之兴亡尽在眼前,他又该何去何从?
  • 王俊凯好久,不见

    王俊凯好久,不见

    手中的盒饭已经加温了不知多少次,站在便利店的门口只为等他,呵,自己怎么那么傻,明明知道他不会来却还要在原地等待…
  • 荒古生存记

    荒古生存记

    夕阳西下,残阳风光无限好,只不过有一只野人煞了风景,没错,就是野人!萧逸涵呆呆地坐在悬崖上,目光呆滞地看着前方,“这…这到底…是…怎么回事啊!”
  • 夺魄之路

    夺魄之路

    一万年以后的大陆上人烟稀少,各种种族并存于世,生存在大陆上的人体质异与常人,修炼到九重天后即可登入仙人之境长生不老。修道达到七重天的天才少年失去了陪伴多年的父亲,决心前往灵魂谷寻找亡父的魂魄助其升天,一路上结识了不少志同道合的朋友,也遇到各种曲折和磨难.....