登陆注册
15387700000037

第37章

"I dared not tell you," he said, "that between me and the Unconditioned, the Absolute, scarcely a hair's breadth intervenes.To gasify metals, I only need to find the means of submitting them to intense heat in some centre where the pressure of the atmosphere is nil,--in short, in a vacuum."Madame Claes could not endure the egotism of this reply.She expected a passionate acknowledgment of her sacrifices--she received a problem in chemistry! The poor woman left her husband abruptly and returned to the parlor, where she fell into a chair between her frightened daughters, and burst into tears.Marguerite and Felicie took her hands, kneeling one on each side of her, not knowing the cause of her grief, and asking at intervals, "Mother, what is it?""My poor children, I am dying; I feel it."The answer struck home to Marguerite's heart; she saw, for the first time on her mother's face, the signs of that peculiar pallor which only comes on olive-tinted skins.

"Martha, Martha!" cried Felicie, "come quickly; mamma wants you."The old duenna ran in from the kitchen, and as soon as she saw the livid hue of the dusky skin usually high-colored, she cried out in Spanish,--"Body of Christ! madame is dying!"

Then she rushed precipitately back, told Josette to heat water for a footbath, and returned to the parlor.

"Don't alarm Monsieur Claes; say nothing to him, Martha," said her mistress."My poor dear girls," she added, pressing Marguerite and Felicie to her heart with a despairing action; "I wish I could live long enough to see you married and happy.Martha," she continued, "tell Lemulquinier to go to Monsieur de Solis and ask him in my name to come here."The shock of this attack extended to the kitchen.Josette and Martha, both devoted to Madame Claes and her daughters, felt the blow in their own affections.Martha's dreadful announcement,--"Madame is dying;monsieur must have killed her; get ready a mustard-bath,"--forced certain exclamations from Josette, which she launched at Lemulquinier.

He, cold and impassive, went on eating at the corner of a table before one of the windows of the kitchen, where all was kept as clean as the boudoir of a fine lady.

"I knew how it would end," said Josette, glancing at the valet and mounting a stool to take down a copper kettle that shone like gold.

"There's no mother could stand quietly by and see a father amusing himself by chopping up a fortune like his into sausage-meat."Josette, whose head was covered by a round cap with crimped borders, which made it look like a German nut-cracker, cast a sour look at Lemulquinier, which the greenish tinge of her prominent little eyes made almost venomous.The old valet shrugged his shoulders with a motion worthy of Mirobeau when irritated; then he filled his large mouth with bread and butter sprinkled with chopped onion.

"Instead of thwarting monsieur, madame ought to give him more money,"he said; "and then we should soon be rich enough to swim in gold.

There's not the thickness of a farthing between us and--""Well, you've got twenty thousand francs laid by; why don't you give 'em to monsieur? he's your master, and if you are so sure of his doings--""You don't know anything about them, Josette.Mind your pots and pans, and heat the water," remarked the old Fleming, interrupting the cook.

"I know enough to know there used to be several thousand ounces of silver-ware about this house which you and your master have melted up;and if you are allowed to have your way, you'll make ducks and drakes of everything till there's nothing left.""And monsieur," added Martha, entering the kitchen, "will kill madame, just to get rid of a woman who restrains him and won't let him swallow up everything he's got.He's possessed by the devil; anybody can see that.You don't risk your soul in helping him, Mulquinier, because you haven't got any; look at you! sitting there like a bit of ice when we are all in such distress; the young ladies are crying like two Magdalens.Go and fetch Monsieur l'Abbe de Solis.""I've got something to do for monsieur.He told me to put the laboratory in order," said the valet."Besides, it's too far--go yourself.""Just hear the brute!" cried Martha."Pray who is to give madame her foot-bath? do you want her to die? she has got a rush of blood to the head.""Mulquinier," said Marguerite, coming into the servants' hall, which adjoined the kitchen, "on your way back from Monsieur de Solis, call at Dr.Pierquin's house and ask him to come here at once.""Ha! you've got to go now," said Josette.

"Mademoiselle, monsieur told me to put the laboratory in order," said Lemulquinier, facing the two women and looking them down, with a despotic air.

"Father," said Marguerite, to Monsieur Claes who was just then descending the stairs, "can you let Mulquinier do an errand for us in town?""Now you're forced to go, you old barbarian!" cried Martha, as she heard Monsieur Claes put Mulquinier at his daughter's bidding.

The lack of good-will and devotion shown by the old valet for the family whom he served was a fruitful cause of quarrel between the two women and Lemulquinier, whose cold-heartedness had the effect of increasing the loyal attachment of Josette and the old duenna.

This dispute, apparently so paltry, was destined to influence the future of the Claes family when, at a later period, they needed succor in misfortune.

同类推荐
  • 佛说四品法门经

    佛说四品法门经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 中国古代画论类编

    中国古代画论类编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 洪氏集验方

    洪氏集验方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福王登极实录

    福王登极实录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 魔神诛

    魔神诛

    他是独霸六界的魔神他是逐渐强大的少年然而他们却是同个人从傲视群雄到任人宰割再到独战众王者强大的路上前面充满了黑暗。
  • 诗经集传

    诗经集传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 帝天轮回

    帝天轮回

    一个傲视天下的强者在一次决斗中与敌人同归于尽,几万年后,一个默默无名的少年为了解开身世之谜选择了武道之路!踏六道、寻轮回、战天下......誓要登上武道巅峰!
  • 御道战灵

    御道战灵

    武道争霸,逆水行舟。进,海阔天空;退葬身无地。若因命,我定要改了这命。若因天,我定要逆了这天!
  • 皇上滚开,本宫要休夫

    皇上滚开,本宫要休夫

    “小白球,你闹够了没有?”欧阳浩泽傲娇的昂着头,继续用四肢敲击着笼子,口中坚定不移的高喊着:“朕要用膳,不然的话,朕要灭你九族!”某女不屑一瞥,同样傲娇的高昂着头,轻哼一声,满是轻蔑的说着:“狐狸也做着皇帝梦?”他白天是腹黑嗜血的霸君,夜晚却变成了一只雪白通透的小狐狸。她是受尽欺凌的将军庶女,却偏偏成为了小狐狸的主人。一个霸道,张狂的不可一世……一个傲娇,倔强的像头驴……两人的邂逅是命中注定,还是……
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、
  • 尹领天下

    尹领天下

    嘘!大家都不要闹,好好看书!这是一本预言小说,等末日来临了,去找一个叫做尹昊的死胖子!他可以带领大家飞!!!~
  • 绝剑问天

    绝剑问天

    一个没落的皇族,一本逆乱洪荒的旷世功法,一个坚毅的少年,且看他如何斗破天道,唯我独尊,发出“我命由我不由天”的慨叹。
  • 市场预测与决策

    市场预测与决策

    本书由两部分内容构成:第一部分主要介绍市场预测的基本概念、重要理论和主要预测方法,目的在于培养学生市场研究的意识、市场预测技能以及实际工作能力;第二部分重点介绍市场决策的基本理论与主要的决策方法,目的在于培养学生对市场分析和判断的能力以及进行市场决策的技能。