登陆注册
15387600000017

第17章 ANALYTIC OF AESTHETIC JUDGEMENT(2)

This at once affords a convenient opportunity for condemning and directing particular attention to a prevalent confusion of the double meaning of which the word sensation is capable.All delight (as is said or thought) is itself sensation (of a pleasure).

Consequently everything that pleases, and for the very reason that it pleases, is agreeable-and according to its different degrees, or its relations to other agreeable sensations, is attractive, charming, delicious, enjoyable, etc.But if this is conceded, then impressions of sense, which determine inclination, or principles of reason, which determine the will, or mere contemplated forms of intuition, which determine judgement, are all on a par in everything relevant to their effect upon the feeling of pleasure, for this would be agreeableness in the sensation of one's state; and since, in the last resort, all the elaborate work of our faculties must issue in and unite in the practical as its goal, we could credit our faculties with no other appreciation of things and the worth of things, than that consisting in the gratification which they promise.How this is attained is in the end immaterial; and, as the choice of the means is here the only thing that can make a difference, men might indeed blame one another for folly or imprudence, but never for baseness or wickedness; for they are all, each according to his own way of looking at things, pursuing one goal, which for each is the gratification in question.

When a modification of the feeling of pleasure or displeasure is termed sensation, this expression is given quite a different meaning to that which it bears when I call the representation of a thing (through sense as a receptivity pertaining to the faculty of knowledge) sensation.For in the latter case the representation is referred to the object, but in the former it is referred solely to the subject and is not available for any cognition, not even for that by which the subject cognizes itself.

Now in the above definition the word sensation is used to denote an objective representation of sense; and, to avoid continually running the risk of misinterpretation, we shall call that which must always remain purely subjective, and is absolutely incapable of forming a representation of an object, by the familiar name of feeling.The green colour of the meadows belongs to objective sensation, as the perception of an object of sense; but its agreeableness to subjective sensation, by which no object is represented; i.e., to feeling, through which the object is regarded as an object of delight (which involves no cognition of the object).

Now, that a judgement on an object by which its agreeableness is affirmed, expresses an interest in it, is evident from the fact that through sensation it provokes a desire for similar objects, consequently the delight presupposes, not the simple judgement about it, but the bearing its real existence has upon my state so far as affected by such an object.Hence we do not merely say of the agreeable that it pleases, but that it gratifies.I do not accord it a simple approval, but inclination is aroused by it, and where agreeableness is of the liveliest type a judgement on the character of the object is so entirely out of place that those who are always intent only on enjoyment (for that is the word used to denote intensity of gratification) would fain dispense with all judgement.

SS 4.Delight in the good is coupled with interest.

That is good which by means of reason commends itself by its mere concept.We call that good for something which only pleases as a means; but that which pleases on its own account we call good in itself.In both cases the concept of an end is implied, and consequently the relation of reason to (at least possible) willing, and thus a delight in the existence of an object or action, i.e., some interest or other.

To deem something good, I must always know what sort of a thing the object is intended to be, i.e., I must have a concept of it.That is not necessary to enable me to see beauty in a thing.Flowers, free patterns, lines aimlessly intertwining-technically termed foliage-have no signification, depend upon no definite concept, and yet please.Delight in the beautiful must depend upon the reflection on an object precursory to some (not definitely determined) concept.

It is thus also differentiated from the agreeable, which rests entirely upon sensation.

In many cases, no doubt, the agreeable and the good seem convertible terms.Thus it is commonly said that all (especially lasting)gratification is of itself good; which is almost equivalent to saying that to be permanently agreeable and to be good are identical.But it is readily apparent that this is merely a vicious confusion of words, for the concepts appropriate to these expressions are far from interchangeable.The agreeable, which, as such, represents the object solely in relation to sense, must in the first instance be brought under principles of reason through the concept of an end, to be, as an object of will, called good.But that the reference to delight is wholly different where what gratifies is at the same time called good, is evident from the fact that with the good the question always is whether it is mediately or immediately good, i.e., useful or good in itself; whereas with the agreeable this point can never arise, since the word always means what pleases immediately-and it is just the same with what I call beautiful.

Even in everyday parlance, a distinction is drawn between the agreeable and the good.We do not scruple to say of a dish that stimulates the palate with spices and other condiments that it is agreeable owning all the while that it is not good: because, while it immediately satisfies the senses, it is mediately displeasing, i.

同类推荐
  • 温氏母训

    温氏母训

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 木笔杂抄

    木笔杂抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兰

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王世子

    文王世子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 二十四诗品

    二十四诗品

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 魔之境界

    魔之境界

    顺则为仙,逆则成魔。我本为魔,何为顺逆。虚假的记忆,破碎的世界封印。萦绕在心间的那丝牵挂,我该何去何从……
  • 人生,游戏也

    人生,游戏也

    在仙渡大陆上,人类为主宰。随着时间的流逝,人类逐渐开发出了适合人体修炼的法门,有锻炼斗气的,有修炼元力的,有感悟时空的,有锤炼精神的。这构成了仙渡大陆上的四大修炼体系。陈天,偶然穿越,又获得逆天神器游戏系统,从此游戏人生。
  • 异界暴走帝王之脚

    异界暴走帝王之脚

    天生无法行走的少年,再一次意外中灵魂穿越来到神灵大陆。当他发现自己穿越后,还是没能向正常人一样站起来。渴望像正常人一样奔跑的他,与恶魔签订契约,祈求自己能够站起来,恶魔给了他一双脚,他要付出的代价是十年之内如果死王要付出灵魂。于是恶魔为了让他早死,给了他一双他无法驾驭的双脚,拥有上古血脉的双脚,他要做的是在十年之内存活,因为他知道如果被恶魔得到灵魂,他将遭受上刀山下油锅的痛苦。同时他发现想要自己命的不止恶魔。面对压力,他不得不追求力量,但是天生绝脉的他无法修炼,在绝境时当他发现自己能逐渐驾驭自己的双脚那一刻,他要做的就是将一切踩在自己的脚下。
  • 法则神话

    法则神话

    菌尘蝼蚁,鸡豚狗彘,万千生灵,皆有生有灭,这是生命轨迹的终点,抑或是生命轮回的源头?生命能否永生?灵魂是否长存?天道茫茫,仙途何在,寻梦之人,能否道之大乘,拨开云天见日月?还是迷途知返,浪子回头金不换?天堑地壑,十万山川,深渊汪洋,能否只步抵他方?相望难遇,时空难越,何以堪?星辰运转,苍穹宙宇,姿态万物,何须亘古不变?【本书QQ群:71153534验证输入:起点】
  • 总裁甩不掉:娇妻乖乖从

    总裁甩不掉:娇妻乖乖从

    他和她,是仇人?是爱人?是朋友?还是陌生人?十四年前的一场血雨腥风,让她流离,十四年来寄人篱下。他是黑夜中那个给她温暖的人。但却因别人的几句话,变成最熟悉的陌生人。他们之间的爱恨纠葛,悲欢离合,最终是美满的结局,还是悲情散场?最后的告白日,他对她说了什么?
  • 十界轮转

    十界轮转

    华夏九州,卧虎藏龙,光怪陆离,无奇不有,洪荒异种盘踞寒潭幽谷,修仙之人飞天遁地,半妖少年,体内有岁月之年轮,幼年惨遭变故,先天血脉被人强行抽离,险死还生,在鬼谷洞天开始了他乱天动地的一生。
  • 穿越特种兵:本宫要当兵

    穿越特种兵:本宫要当兵

    一朝红颜一朝醉,千年只为千年恋。???一朝穿越,她成了人人喊打的小乞丐?!身为二十一世纪的特种兵,她怎会埋没自己的才能?????她是特种兵,以前是,现在是,将来也会是。不过在这古代嘛,没关系,变个装束当将军!哈哈!????什么?被发现了女扮男装的事情?没关系,姐用美人计,轻轻松松俘获你的心。????什么?那个是王爷?那之前和姐拜堂的是谁?糟糕,赶紧跑!俗话说:“一入候门深似海”她可得躲到远远的。????哎哟,王爷相公,放过小女子吧。人家只是打酱油滴~
  • 异界之嘴强王者

    异界之嘴强王者

    没有神器傍身,没有血海深仇,没有绝世高人指点。轻松小文,自娱自乐。
  • 使孩子心灵健康的108个好故事

    使孩子心灵健康的108个好故事

    本书可以让孩子在阅读故事的同时,从这些简短的故事中获取人生的智慧:遇到困难要坚强勇敢,世上无难事只怕有心人;只要开动脑筋想办法,就能迎刃而解;做错了事情要敢于承担责任并及时改正;做一个诚实的好孩子;对待同学和朋友要真诚友善、团结友爱、互相帮助、相互关心。一本好的故事书,使孩子们懂得无数受益终生的道理。
  • 妖精医馆

    妖精医馆

    她本是上古创世女神——女娲,具有开世造物,抟土造人的本领;一场大战,她身躯被毁,灵魂七零八落,堕入轮回;他本是修炼了万年的蛇妖,独自一人在这世间游走;本已无心红尘,却因缘际会遇到了一出生就父母双亡的她。本想收她为徒,却不想她三魂七魄中竟缺一魂,无法修炼;搜寻所有古籍终于找到解决之法,那便是收集七七四十九种修行千年以上的草木金兽石为她炼魂。仅仅为了一魂,要牺牲这么多的性命,得知真相的她又当如抉择?