登陆注册
15387500000064

第64章

No, indeed, I will not tell her what it is.what I am reading, between ourselves, is the change of that smooth and luminous Chorus which rolls out its magnificent tunefulness through a scene of passionate violence--the Chorus of the Old Men of Thebes--'Erws avixate...' "Invincible Love, O thou who descendest upon rich houses,--Thou who dost rest upon the delicate cheek of the maiden,--Thou who dost traverse all seas,--surely none among the Immortals can escape Thee, nor indeed any among men who live but for a little space; and he who is possessed by Thee, there is a madness upon him."And when I had re-read that delicious chant, the face of Antigone appeared before me in all its passionless purity.What images!

Gods and goddesses who hover in the highest heights of Heaven! The blind old man, the long-wandering beggar-king, led by Antigone, has now been buried with holy rites; and his daughter, fair as the fairest dream ever conceived by human soul, resists the will of the tyrant and gives pious sepulture to her brother.She loves the son of the tyrant, and that son loves her also.And as she goes on her way to execution, the victim of her own sweet piety, the old men sing, "Invincible Love, O Thou who dost descend upon rich houses,--Thou who dost rest upon the delicate cheek of the maiden."...

"Mademoiselle Jeanne, are you really very anxious to know what I am reading? I am reading, Mademoiselle--I am reading that Antigone, having buried the blind old man, wove a fair tapestry embroidered with images in the likeness of laughing faces.""Ah!" said Gelis, as he burs out laughing "that is not in the text.""It is a scholium," I said.

"Unpublished," he added, getting up.

I am not an egotist.But I am prudent.I have to bring up this child; she is much too young to be married now.No! I am not an egotist, but I must certainly keep her with me for a few years more--keep her alone with me.She can surely wait until I am dead! Fear not, Antigone, old Oedipus will find holy burial soon enough.

In the meanwhile, Antigone is helping our housekeeper to scrape the carrots.She says she like to do it--that it is in her line, being related to the art of sculpture.

May.

Who would recognise the City of Books now? There are flowers everywhere--even upon all the articles of furniture.Jeanne was right: those roses do look very nice in that blue china vase.She goes to market every day with Therese, under the pretext of helping the old servant to make her purchases, but she never brings anything back with her except flowers.Flowers are really very charming creatures.And one of these days, I must certainly carry out my plan, and devote myself to the study of them, in their own natural domain, in the country--with all the science and earnestness which I possess.

For what have I to do here? Why should I burn my eyes out over these old parchments which cannot now tell me anything worth knowing? Iused to study them, these old texts, with the most ardent enjoyment.

What was it which I was then so anxious to find in them? The date of a pious foundation--the name of some monkish imagier or copyist--the price of a loaf, of an ox, or of a field--some judicial or administrative enactment--all that, and yet something more, a Something vaguely mysterious and sublime which excited my enthusiasm.

But for sixty years I have been searching in vain for that Something.

Better men than I--the masters, the truly great, the Fauriels, the Thierrys, who found so many things--died at their task without having been able, any more than I have been, to find that Something which, being incorporeal, has no name, and without which, nevertheless, no great mental work would ever be undertaken in this world.And now that I am only looking for what I should certainly be able to find, I cannot find anything at all; and it is probable that I shall never be able to finish the history of the Abbots of Saint-Germain-des-Pres.

"Guardian, just guess what I have in my handkerchief,""Judging from appearances, Jeanne, I should say flowers.""Oh, no--not flowers.Look!"

I look, and I see a little grey head poking itself out of the handkerchief.It is the head of a little grey cat.The handkerchief opens; the animal leaps down upon the carpet, shakes itself, pricks up first one ear and then the other, and begins to examine with due caution the locality and the inhabitants thereof.

Therese, out of breath, with her basket on her arm, suddenly makes her appearance in time to take an objective part in this examination, which does not appear to result altogether in her favour; for the young cat moves slowly away from her, without, however, venturing near my legs, or approaching Jeanne, who displays extraordinary volubility in the use of caressing appellations.Therese, whose chief fault is her inability to hide her feelings, thereupon vehemently reproaches Mademoiselle for bringing home a cat that she did not know anything about.Jeanne, in order to justify herself, tells the whole story.While she was passing with Therese before a chemist's shop, she saw the assistant kick a little cat into the street.The cat, astonished and frightened, seemed to be asking itself whether to remain in the street where it was being terrified and knocked about by the people passing by, or whether to go back into the chemist's even at the risk of being kicked out a second time.Jeanne thought it was in a very critical position, and understood its hesitation.It looked so stupid; and she knew it looked stupid only because it could not decide what to do.So she took it up in her arms.And as it had not been able to obtain any rest either indoors out out-of-doors, it allowed her to hold it.Then she stroked and petted it to keep it from being afraid, and boldly went to the chemist's assistant and said, "If you don't like that animal, you mustn't beat it; you must give it to me.""Take it," said the assistant.

同类推荐
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四念处

    四念处

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 唐虞门·再吟

    唐虞门·再吟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Ecclesiazusae

    The Ecclesiazusae

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 容止

    容止

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 文痞

    文痞

    秦漠推开了家门,却走入了平行世界.太高深的东西玩不来,写写小说唱唱歌,玩玩出版晒晒照。为成为“有钱花,有妞泡,有车子装逼,有房子亮吊”的四有新人而努力奋斗。
  • 迟来的遇见

    迟来的遇见

    出入各种场合走遍大街小巷只为遇见你即使骄阳似火我也在无遮挡的地方让你一眼就可以看见我能做的是苛求自己让你的遇见美丽而你亲爱只需给我一个遇见
  • 魔池传说

    魔池传说

    阴森的孤林,一口古朴的大鼎内,一男一女两个孩子在这满是鲜血的鼎中熬煮着。“妹妹!坚持住!”男孩很坚强,虽然虚弱,但还是用自己弱小的身躯拼命的支撑着女孩,想让她爬出这满是鲜血的地方。大鼎四周,几名鬼面人静静的看着这一切,鼎内的挣扎,没有让他们生出一丝一毫的怜悯,在他们的脚下,足足上千个孩童的尸骨,横七竖八的摆放在那里。显然,鼎内的两个孩子,已经不是第一批了。“很好!”一名鬼面人满意的点头,盯着鼎内的男孩,开口道,“就是他了!”
  • 父王娘亲又逃了

    父王娘亲又逃了

    她,21世纪的无敌神偷,说通俗点就是牛.逼的贼,一朝穿越,她穿越到了身怀奇毒的丞相府二小姐身上。什么!神界的神尊是她命定的另一半!魔界的大魔王是她的未婚夫!还有兽界的老大,仙界的领头人,你们来凑什么热闹啊!给我思想有多远就滚多远!![小剧场]某荨满脸委屈,惨惨凄凄的和自家儿子说“縸哥,小言言,我要离家出走了,我们有缘再见吧!”縸哥和小言言习以为常的点点头,掰起小指头算了算,这是妈咪这个星期第五次出逃了,这说明他们又有好处可以领了。某荨前脚刚走,他们后脚跑去告状了。“父王,大爹爹,老爸,爸比,娘亲又逃了!!”闻言,正在打架的四人蹭的冒出来,恶狠狠地齐声说道“娘子,你逃不出我们的手掌心的!!”
  • 姚无期

    姚无期

    后来安生再也没有见过乔伊,她就像一阵风带给他无数的惊喜然后在某个大雨的夜晚迅速的消失。到最后他还是没有抓住她,那些说过的情话也仿佛是上个世纪的事情
  • 你和我的最美时光

    你和我的最美时光

    我追求一切美好的事物,我不依附任何人而生活。我等待的是最纯粹的爱情,不管它什么时间来。你和我在一起时光是最美的时光!
  • 奇迹农场主

    奇迹农场主

    救人一命胜造七级浮屠,救精灵一命又当如何?恩人,小精灵身无常物,传授异能作为回报,可否?学渣少年凌飞遇上异能精灵,从此告别平凡,奇迹连连!异能虽好,但是只有72次,省着点,学会珍惜哦!
  • 战地花开

    战地花开

    彼岸花一种奇特非常的花,有花不见叶,叶生不见花,生生世世,花叶两相错,注定此生不相见,因此,彼岸花让人们想到永别。《战地花开》是一个关于彼岸花的动人传说,是一个关于几个战地女护士在长沙会战中抒写出的荡气回肠的感人故事。虽然她们没有《乱世佳人》中斯嘉丽对待爱情奔放的热情、高傲与倔强,但她们却拥有对爱情的执著、追求和反抗;虽然她们没有《这里的黎明静悄悄》里俄罗斯女兵们投身战场的那种赤裸裸的浪漫,但她们有救死扶伤的果敢和坚韧的毅力;虽然她们没有《珍珠港》里伊芙琳在炮火中演绎的史诗般的战地恋情,但她们同样拥有刻骨铭心、可歌可泣的情谊。她们就是盛开在战场上的彼岸花,纵然是战争和死亡,因为有了她们的至真、
  • 微信里的天庭

    微信里的天庭

    “值日功曹从凡间带回消息:由食用狗肉引发的争论日益剧烈……”“各地江河湖神纷纷反映,非法移民的情况日益严重,克氏原螯虾(又名小龙虾)抢夺本土鱼虾的生存空间……”“凡间关于食用狗肉的争论在天庭引起一场新的争论……二郎神携哮天犬愤怒离席……”陈斗以为微信里的“天庭”是在搞笑,可它们都是真的!
  • 义匪侠盗

    义匪侠盗

    一药铺掌柜的祖父偶然得一上古遗物,相传,得此物天机者,可开启上古之秘,时逢民国初期,军阀混战,一帮爱国志士为保家卫国,誓要开启千年宝藏,购得军火,装备义军......由此引出来一段绿林护长镖,侠盗寻古谜的传奇故事!