登陆注册
15387100000105

第105章

It's diffikilt, of course, to say how long these noosances will be allowed to prowl round.I should say, however, if pressed for a answer that they will prob'ly continner on jest about as long as they can find peple to lis'en to 'em.Am I right?

Yours, faithfull, Artemus Ward.

5.4.AT THE TOMB OF SHAKSPEARE.

Mr.Punch, My dear Sir,--I've been lingerin by the Tomb of the lamentid Shakspeare.

It is a success.

I do not hes'tate to pronounce it as such.

You may make any use of this opinion that you see fit.If you think its publication will subswerve the cause of litteraoor, you may publicate it.

I told my wife Betsy when I left home that I should go to the birthplace of the orthur of "Otheller" and other Plays.She said that as long as I kept out of Newgate she didn't care where Iwent.

"But," I said, "don't you know he was the greatest Poit that ever lived? Not one of these common poits, like that young idyit who writes verses to our daughter, about the Roses as growses, and the Breezes as blowses--but a Boss Poit--also a philosopher, also a man who knew a great deal about everything."She was packing my things at the time, and the only answer she made was to ask me if I was goin to carry both of my red flannel night-caps.

Yes.I've been to Stratford onto the Avon, the Birthplace of Shakspeare.Mr.S.is now no more.He's been dead over three hundred (300) years.The peple of his native town are justly proud of him.They cherish his mem'ry, and them as sell pictures of his birthplace, &c., make it prof'tible cherishin it.Almost everybody buys a pictur to put into their Albiom.

As I stood gazing on the spot where Shakspeare is s'posed to have fell down on the ice and hurt hisself when a boy, (this spot cannot be bought--the town authorities say it shall never be taken from Stratford), I wondered if three hundred years hence picturs of MY birthplace will be in demand? Will the peple of my native town be proud of me in three hundred years? I guess they won't short of that time because they say the fat man weighing 1000 pounds which I exhibited there was stuffed out with pillers and cushions, which he said one very hot day in July, "Oh bother, I can't stand this," and commenced pullin the pillers out from under his weskit, and heavin 'em at the audience.I never saw a man lose flesh so fast in my life.The audience said I was a pretty man to come chiselin my own townsmen in that way.I said, "Do not be angry, feller-citizens.I exhibited him simply as a work of art.I simply wished to show you that a man could grow fat without the aid of cod-liver oil." But they wouldn't listen to me.They are a low and grovelin set of peple, who excite a feelin of loathin in every brest where lorfty emotions and original idees have a bidin place.

I stopped at Leamington a few minits on my way to Stratford onto the Avon, and a very beautiful town it is.I went into a shoe shop to make a purchis, and as I entered I saw over the door those dear familiar words, "By Appintment: H.R.H.;" and I said to the man, "Squire, excuse me, but this is too much.I have seen in London four hundred boot and shoe shops by Appintment:

H.R.H.; and now YOU'RE at it.It is simply onpossible that the Prince can wear 400 pairs of boots.Don't tell me," I said, in a voice choked with emotion--"Oh, do not tell me that you also make boots for him.Say slippers--say that you mend a boot now and then for him; but do not tell me that you make 'em reg'lar for him."The man smilt, and said I didn't understand these things.He said I perhaps had not noticed in London that dealers in all sorts of articles was By Appintment.I said, "Oh, HADN'T I?"Then a sudden thought flasht over me."I have it!" I said.

"When the Prince walks through a street, he no doubt looks at the shop windows."The man said, "No doubt."

"And the enterprisin tradesman," I continnerd, "the moment the Prince gets out of sight, rushes frantically and has a tin sign painted, By Appintment, H.R.H.! It is a beautiful, a great idee!"I then bought a pair of shoe strings, and wringin the shopman's honest hand, I started for the Tomb of Shakspeare in a hired fly.

It look't however more like a spider.

"And this," I said, as I stood in the old church-yard at Stratford, beside a Tombstone, "this marks the spot where lies William W.Shakspeare.Alars! and this is the spot where--""You've got the wrong grave," said a man--a worthy villager:

"Shakspeare is buried inside the church.""Oh," I said, "a boy told me this was it." The boy larfed and put the shillin I'd given him onto his left eye in a inglorious manner, and commenced moving backwards towards the street.

I pursood and captered him, and after talking to him a spell in a skarcastic stile, I let him went.

The old church was damp and chill.It was rainin.The only persons there when I entered was a fine bluff old gentleman who was talking in a excited manner to a fashnibly dressed young man.

"No, Earnest Montresser," the old gentleman said, "it is idle to pursoo this subjeck no further.You can never marry my daughter.

You were seen last Monday in Piccadilly without a umbreller! Isaid then, as I say now, any young man as venturs out in a uncertain climit like this without a umbreller, lacks foresight, caution, strength of mind and stability; and he is not a proper person to intrust a daughter's happiness to."I slapt the old gentleman on the shoulder, and I said: "You're right! You're one of those kind of men, you are--"He wheeled suddenly round, and in a indignant voice, said, "Go way--go way! This is a privit intervoo."I didn't stop to enrich the old gentleman's mind with my conversation.I sort of inferred that he wasn't inclined to listen to me, and so I went on.But he was right about the umbreller.I'm really delighted with this grand old country, "Mr.Punch," but you must admit that it does rain rayther numerously here.Whether this is owing to a monerkal form of gov'ment or not I leave all candid and onprejudiced persons to say.

同类推荐
  • 菩萨戒本疏

    菩萨戒本疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大使咒法经

    大使咒法经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Room With A View

    A Room With A View

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 书湖州庄氏史狱

    书湖州庄氏史狱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风门

    风门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 碟血狂龙

    碟血狂龙

    2012年12月28日地球任何地方都发生了有史以来最严重的地震、山洪、火山爆发、森林大火等等一系列的灾难。一位叫做“艾雨洋”的记者好不容易的拥有了一个乘坐“诺亚方舟”的资格。他来到一个靠实力才可以说话的异界。请关注本作品!
  • 易烊千玺:就此分离

    易烊千玺:就此分离

    在重新遇见后,他们结婚了。可后来发因为一系列原因他们又分开了。想知道他们为什么放开吗?那就请看此书吧!
  • 忍术纵横异界

    忍术纵横异界

    在这充满危险和意想不到的新鲜事物中,我只想抓住自己所拥有的东西,拼尽全力去保护他们(爱断更、棒棒哒)
  • 许愿人生

    许愿人生

    许愿,一个出生在农村的孩子!经过了大学的培养,一手打造了属于自己的小天地,一家传媒公司,一家生物科技公司,一年几个亿的产值!然而风云变幻,许愿的公司资金链断裂,被迫破产,法院查封了他的所有财产……他无法承受这样的现状,感觉生无可恋,他选择从67层的办公室跳了下去,本以为结束自己的生命一了百了,但他睁开眼时,发现变回到了1991年的自己,身边的亲人、朋友都在,所以他借助自己积累的经验,开始了一段重生之旅。
  • 古墓之旅Ⅱ:千年的孤魂等待

    古墓之旅Ⅱ:千年的孤魂等待

    古墓一:有没有搞错,挖坟也能挖穿了?!天啊,太可怕了,这个死了千年的干尸,容貌还原之后,竟然和自己一模一样!好不容易从坟里爬出来,却看见这个倒霉带暴虐的帅男人。“本王念在你是一国公主,这毒酒就赏赐给你,你自己了结了吧----”呸!我凭什么要去死啊,脑子又没进水,给本姑娘滚一边去。。。
  • 英雄联盟之创世巅峰

    英雄联盟之创世巅峰

    他曾像鹰,盘旋在世界冠军的顶峰。“战争的硝烟”淡漠了人们的记忆,而震撼而来的LOL让他重获新生!团队五人走上世界的顶峰,迎接他们的会是什么?让世界狂热虔诚的教徒们高呼德玛西亚吧!
  • 青少年受益一生的心态培养全集

    青少年受益一生的心态培养全集

    本书通过一些积极观念的引导,帮助青少年养成热爱生活和积极进取的人生态度,为以后成才打下良好基础。
  • 姜晨

    姜晨

    当他带着一本泛黄的笔记本找到我时,我被他这些年的改变惊愕到了,我实在想不出到底经历了什么样的事情才能让一个人的前后变化如此之大。他让我代为修改,然后发到网上,我犹豫了。因为我认为这并不需要修改,这其中的每一个字,每一个人,每一个故事都是他真实的经历写照,我下不了手改,也没有资格去编改。他说当你看完这几年的内容就会想要去修改了。我沉默。他让我给这本书起个名字,我拒绝了,我告诉他,既然是你的经历,那就由你自己来取。到现在我还记得他当时的眼神,平静中带着微笑,微笑中却带着不曾引人注意的坚强。“就叫,姜晨。”
  • 无限惊栗

    无限惊栗

    2076年,由于人类的铺张浪费,不断的消耗资源,全球的气温已经不受控制,被冰封在南极与北极的史前病毒终于爆发,人类,遇到了前所未有的危机。在这种情况下,美利坚国不但不与亚洲,欧盟联合一同抵制危机,竟然还与其他诸小国对华夏国家进行侵略战争。终于,在战争白热化的时候,不允许动用核武器的条约也已经撕毁,只是谁也没料到的是,核武器的辐射与史前的病毒竟然可以融合变异,而且这种变异的新型病毒更是可怕,只要有人感染上,就会变为,丧尸!然而,当所有国家注意到这种情况的时候,丧尸的传染速度与规模已经不可控制..............
  • 校邠庐抗议

    校邠庐抗议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。