登陆注册
15385400000002

第2章

3.I found, therefore, that the second of the Ptolemies was a king who was extraordinarily diligent in what concerned learning, and the collection of books; that he was also peculiarly ambitious to procure a translation of our law, and of the constitution of our government therein contained, into the Greek tongue.Now Eleazar the high priest, one not inferior to any other of that dignity among us, did not envy the forenamed king the participation of that advantage, which otherwise he would for certain have denied him, but that he knew the custom of our nation was, to hinder nothing of what we esteemed ourselves from being communicated to others.Accordingly, I thought it became me both to imitate the generosity of our high priest, and to suppose there might even now be many lovers of learning like the king;for he did not obtain all our writings at that time; but those who were sent to Alexandria as interpreters, gave him only the books of the law, while there were a vast number of other matters in our sacred books.They, indeed, contain in them the history of five thousand years; in which time happened many strange accidents, many chances of war, and great actions of the commanders, and mutations of the form of our government.Upon the whole, a man that will peruse this history, may principally learn from it, that all events succeed well, even to an incredible degree, and the reward of felicity is proposed by God; but then it is to those that follow his will, and do not venture to break his excellent laws: and that so far as men any way apostatize from the accurate observation of them, what was practical before becomes impracticable (5) and whatsoever they set about as a good thing, is converted into an incurable calamity.And now I exhort all those that peruse these books, to apply their minds to God;and to examine the mind of our legislator, whether he hath not understood his nature in a manner worthy of him; and hath not ever ascribed to him such operations as become his power, and hath not preserved his writings from those indecent fables which others have framed, although, by the great distance of time when he lived, he might have securely forged such lies; for he lived two thousand years ago; at which vast distance of ages the poets themselves have not been so hardy as to fix even the generations of their gods, much less the actions of their men, or their own laws.As I proceed, therefore, I shall accurately describe what is contained in our records, in the order of time that belongs to them; for I have already promised so to do throughout this undertaking; and this without adding any thing to what is therein contained, or taking away any thing therefrom.

4.But because almost all our constitution depends on the wisdom of Moses, our legislator, I cannot avoid saying somewhat concerning him beforehand, though I shall do it briefly; I mean, because otherwise those that read my book may wonder how it comes to pass, that my discourse, which promises an account of laws and historical facts, contains so much of philosophy.The reader is therefore to know, that Moses deemed it exceeding necessary, that he who would conduct his own life well, and give laws to others, in the first place should consider the Divine nature; and, upon the contemplation of God's operations, should thereby imitate the best of all patterns, so far as it is possible for human nature to do, and to endeavor to follow after it: neither could the legislator himself have a right mind without such a contemplation; nor would any thing he should write tend to the promotion of virtue in his readers; I mean, unless they be taught first of all, that God is the Father and Lord of all things, and sees all things, and that thence he bestows a happy life upon those that follow him; but plunges such as do not walk in the paths of virtue into inevitable miseries.Now when Moses was desirous to teach this lesson to his countrymen, he did not begin the establishment of his laws after the same manner that other legislators did; I mean, upon contracts and other rights between one man and another, but by raising their minds upwards to regard God, and his creation of the world; and by persuading them, that we men are the most excellent of the creatures of God upon earth.

Now when once he had brought them to submit to religion, he easily persuaded them to submit in all other things: for as to other legislators, they followed fables, and by their discourses transferred the most reproachful of human vices unto the gods, and afforded wicked men the most plausible excuses for their crimes; but as for our legislator, when he had once demonstrated that God was possessed of perfect virtue, he supposed that men also ought to strive after the participation of it; and on those who did not so think, and so believe, he inflicted the severest punishments.I exhort, therefore, my readers to examine this whole undertaking in that view; for thereby it will appear to them, that there is nothing therein disagreeable either to the majesty of God, or to his love to mankind; for all things have here a reference to the nature of the universe; while our legislator speaks some things wisely, but enigmatically, and others under a decent allegory, but still explains such things as required a direct explication plainly and expressly.However, those that have a mind to know the reasons of every thing, may find here a very curious philosophical theory, which I now indeed shall wave the explication of; but if God afford me time for it, I will set about writing it (6) after I have finished the present work.I shall now betake myself to the history before me, after Ihave first mentioned what Moses says of the creation of the world, which I find described in the sacred books after the manner following.

同类推荐
  • 针经节要

    针经节要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 少林真传伤科秘方

    少林真传伤科秘方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续指月录

    续指月录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 花名宝卷

    花名宝卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 移使鄂州,次岘阳馆

    移使鄂州,次岘阳馆

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天涯何处不霄晨

    天涯何处不霄晨

    自从当年一抬头,天涯何处不霄晨?步萧城!不消沉。。。
  • BOSS别来无恙,娇妻别想逃

    BOSS别来无恙,娇妻别想逃

    不是不认识么?都说慕凌寒冷酷无情,可是?“老婆,我们回家”慕凌寒撒娇道“抱歉,我不认识你。”安研牵着凡凡离开。某晚“老婆,我饿”某男饥饿的说着。“我做饭。”“可是我想吃你。”某男附在安研耳旁说到。“有人。”“都被我打发了”“可是...唔”“妈咪,凡凡帮你们把门关上。”殊不知某男已经黑透了“臭小子,打扰你老子干活,滚。”某宝被无情的丢出去“老婆,我们继续”...
  • 蝶凌陨炎魔帝王爷恋蝶妃

    蝶凌陨炎魔帝王爷恋蝶妃

    21世纪的神医,因复仇成为毒医杀手。却意外穿越成了顾府的废物丑八怪二小姐,人人欺辱。当灵动的双眸再次睁开,曾经的顾二小姐早已换了灵魂。倾城之容!惊世天赋!神秘身世!却无意遇到了今世冤家。他,冷酷、腹黑、俊美、杀伐到了极致的邪魅王爷。却在看到她的第一眼,便开始了对她的守护和宠溺。只对她展现出他宠溺、温柔……的另一面。无奈,他只是他的一魂一魄。当他回归真身成为他,他是否对她一如既往!?且看君临天下的他与妙手如神的她,一起携手踏上世界巅峰!
  • 栖迟送此生

    栖迟送此生

    阳光太好,他的神情太专注,他的西装太笔挺,瑾瑜当时脑子里就蹦出一个念头——占为己有。......是怀城的春天到了,亦或是她颜瑾瑜的春天到了?她颜瑾瑜运筹策帷幄之中的撩汉记,等等...最后好像是她被吃的死死的...
  • 超级纪元

    超级纪元

    呵呵,末世,丧尸,怪物,都算个屁。老子有一副墨镜镜,里面有技能还有武器。超级纪元和你一起欢。
  • 暴冷帝王

    暴冷帝王

    21世纪上官雅摔个跤穿越到古代,遇到了那个让她一见倾心却冷冰冰的男子,本以为是海枯石烂千年不悔的真爱,却被一朝背弃,送上他人床榻,究竟是处心积虑的阴谋还是相爱却不得不分开的悲剧,可她痴心不改,面对皇上的逼迫与诱惑,她不为所动,后宫女人的算计她坚持最后,当江山与爱情发生背离,曾经口口声声说爱他的男子又会为她安排怎样的命运,身死心死后,再次穿越时空,却发现自己的爱情没有遭遇背叛,如果时光可以回到过去,她应该选择哪个世界?
  • 我的男友是萌物

    我的男友是萌物

    我叫白沐雪,有一个特别特别爱我且一直守护着我的狐妖男友,在我每次遇到危险的时候,总是他第一刻出现营救我,不管在任何时刻任何地点都有他会陪着我。我以为我们就这样会一辈子幸福下去,谁想一年前的变故改变了这一切,让我从此失去了他。你在哪?胡千逸,我好想念你。原来思念真的会深入骨髓,失去他的日子里,我满脑子都是他的样子,他的声音,还有他对我说的那句话。沐雪,好好活着,为了我你也要好好活着,就如同,千年前我为等你而独活下来一样!答应我!我答应你,一定好好活着,为了再次遇见你。胡千逸,你说我们还会不会再相见………
  • 缘绮缘落

    缘绮缘落

    缘分二字,令我们心悸,使我们欣喜。一见钟情,是缘分,还是劫难?一段不平等的爱情,会美好,还是心酸?当另一个人的出现,产生信任危机后,是相信还是放手?而坚定守护能够得到回报吗?究竟该坚持我所爱的,还是选择所爱我的?
  • 我们的爱情之路tfboys

    我们的爱情之路tfboys

    我们三小只的爱情之路将会有怎样的经历,和三围女生会擦出怎样的火花
  • 平凡的人生不平凡的生活

    平凡的人生不平凡的生活

    我不是什么主人公,也不是什么…只是一个平凡的满大街都能看见的初中生…但如果以我为主角写一部作品的话,那一定,是一个悲剧…