登陆注册
15385400000137

第137章

Saul Envies David For His Glorious Success, And Takes An Occasion Of Entrapping Him, From The Promise He Made Him Of Giving Him His Daughter In Marriage; But This Upon Condition Of His Bringing Him Six Hundred Heads Of The Philistines.

1.Now the women were an occasion of Saul's envy and hatred to David; for they came to meet their victorious army with cymbals, and drums, and all demonstrations of joy, and sang thus: The wives said, that "Saul had slain his many thousands of the Philistines." The virgins replied, that "David had slain his ten thousands." Now, when the king heard them singing thus, and that he had himself the smallest share in their commendations, and the greater number, the ten thousands, were ascribed to the young man; and when he considered with himself that there was nothing more wanting to David, after such a mighty applause, but the kingdom; he began to be afraid and suspicious of David.

Accordingly he removed him from the station he was in before, for he was his armor-bearer, which, out of fear, seemed to him much too near a station for him; and so he made him captain over a thousand, and bestowed on him a post better indeed in itself, but, as he thought, more for his own security; for he had a mind to send him against the enemy, and into battles, as hoping he would be slain in such dangerous conflicts.

2.But David had God going along with him whithersoever he went, and accordingly he greatly prospered in his undertakings, and it was visible that he had mighty success, insomuch that Saul's daughter, who was still a virgin, fell in love with him; and her affection so far prevailed over her, that it could not be concealed, and her father became acquainted with it.Now Saul heard this gladly, as intending to make use of it for a snare against David, and he hoped that it would prove the cause of destruction and of hazard to him; so he told those that informed him of his daughter's affection, that he would willingly give David the virgin in marriage, and said, "I engage myself to marry my daughter to him if he will bring me six hundred heads of my enemies (17) supposing that when a reward so ample was proposed to him, and when he should aim to get him great glory, by undertaking a thing so dangerous and incredible, he would immediately set about it, and so perish by the Philistines; and my designs about him will succeed finely to my mind, for I shall be freed from him, and get him slain, not by myself, but by another man." So he gave order to his servants to try how David would relish this proposal of marrying the damsel.Accordingly, they began to speak thus to him: That king Saul loved him, as well as did all the people, and that he was desirous of his affinity by the marriage of this damsel.To which he gave this answer: - "Seemeth it to you a light thing to be made the king's son-in-law? It does not seem so to me, especially when I am one of a family that is low, and without any glory or honor." Now when Saul was informed by his servants what answer David had made, he said, - "Tell him that I do not want any money nor dowry from him, which would be rather to set my daughter to sale than to give her in marriage; but I desire only such a son-in-law as hath in him fortitude, and all other kinds of virtue," of which he saw David was possessed, and that his desire was to receive of him, on account of his marrying his daughter, neither gold nor silver, nor that he should bring such wealth out of his father's house, but only some revenge on the Philistines, and indeed six hundred of their heads, than which a more desirable or a more glorious present could not be brought him, and that he had much rather obtain this, than any of the accustomed dowries for his daughter, viz.that she should be married to a man of that character, and to one who had a testimony as having conquered his enemies.

3.When these words of Saul were brought to David, he was pleased with them, and supposed that Saul was really desirous of this affinity with him; so that without bearing to deliberate any longer, or casting about in his mind whether what was proposed was possible, or was difficult or not, he and his companions immediately set upon the enemy, and went about doing what was proposed as the condition of the marriage.Accordingly, because it was God who made all things easy and possible to David, he slew many [of the Philistines], and cut off the heads of six hundred of them, and came to the king, and by showing him these heads of the Philistines, required that he might have his daughter in marriage.Accordingly, Saul having no way of getting off his engagements, as thinking it a base thing either to seem a liar when he promised him this marriage, or to appear to have acted treacherously by him, in putting him upon what was in a manner impossible, in order to have him slain, he gave him his daughter in marriage: her name was Michal.

CHAPTER 11.

How David, Upon Saul's Laying Snares For Him, Did Yet Escape The Dangers He Was In By The Affection And Care Of Jonathan And The Contrivances Of His Wife Michal: And How He Came To Samuel The Prophet.

同类推荐
热门推荐
  • 食与吃

    食与吃

    吃饭是为了活着,活着不是为了吃饭。食物本身需要我们用心去交流,因为真谛往往不止品尝的一刹那。(不定期更新哦)
  • 灰姑娘的守护者

    灰姑娘的守护者

    [花雨授权]这个似曾相识的景象,在他的梦中出现过,这个女孩似乎就是他梦里的人!不过,他们似乎有着看不见的缘分,他再度与她相遇,这次,他选择不放手,要她成为他的专宠……
  • 戏剧女神

    戏剧女神

    在她小时候,父母双双出轨后离婚,无人看管,还被保姆虐待。虽然她很美,但是她……有病,是个深井冰。她表演欲旺盛,希望得到比人的关爱与关注,但是又充满了不信任感。直到遇到了他,自此方方面面都被监管了……
  • 领导即兴口才技巧

    领导即兴口才技巧

    本书共分为上篇基础理论与实战技巧、中篇应用篇、下篇案例欣赏三部分,主要内容包括:领导即席讲话概述、领导即席讲话语言分析、领导即席讲话的修炼等。
  • 众界主宰

    众界主宰

    十年磨一剑,百年炼武心,阴阳生死,逆天而上,宗门林立,生命如草芥,唯武!武可断山,武可裂地,弹指间,翻云覆雨,灰飞烟灭!(武道境界分为:淬体境、灵元境、造化境、元丹境、涅槃境、通玄境、圣玄境、神玄境、永生境)
  • 幻妖灵湖

    幻妖灵湖

    长篇小说《幻妖灵湖》原创作者:悠奇明朝末年,江南的小镇熙熙攘攘,街上人来人往的百姓们在这里生活得井然有序。在一个稍显安静的转角深巷里几个孩子在一旁正嘲笑着一个小男孩。
  • 注定皇妃

    注定皇妃

    或许,这一刻只是个悲伤……付出,也是一种悲哀……爱恋,也是一种伤残……默许,也是一种承诺……
  • 神的孩子在跳舞

    神的孩子在跳舞

    本书收录了作者的散文和小说作品,其中散文包括人生是一场没有尽头的修行、路漫长、老人与海、浮生若梦、苦禅、如果?爱等作品,小说包括回家、迷宫、同手同脚、过头、梦一场等作品。作者文字细腻,个性鲜明,写作手法纯熟,用简单的文字表达深刻的感情。
  • 网游之剑翻天下

    网游之剑翻天下

    一个高中的学生,玩遍单机游戏,是单机游戏论坛中的攻略王者,因为青梅竹马的要求,而进入剑霸天下,第一次接触虚拟网游的他,能创下单机游戏界的辉煌吗
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)