登陆注册
15385300000066

第66章 Meeting a Reverse or Two (1)

With the hitherto unreached magazine circulation of a million copies a month in sight, Edward Bok decided to give a broader scope to the periodical.He was determined to lay under contribution not only the most famous writers of the day, but also to seek out those well-known persons who usually did not contribute to the magazines; always keeping in mind the popular appeal of his material, but likewise aiming constantly to widen its scope and gradually to lift its standard.

Sailing again for England, he sought and secured the acquaintance of Rudyard Kipling, whose alert mind was at once keenly interested in what Bok was trying to do.He was willing to co-operate, with the result that Bok secured the author's new story, William the Conqueror.When Bok read the manuscript, he was delighted; he had for some time been reading Kipling's work with enthusiasm, and he saw at once that here was one of the author's best tales.

At that time, Frances E.Willard had brought her agitation for temperance prominently before the public, and Bok had promised to aid her by eliminating from his magazine, so far as possible, all scenes which represented alcoholic drinking.It was not an iron-clad rule, but, both from the principle fixed for his own life and in the interest of the thousands of young people who read his magazine, he believed it would be better to minimize all incidents portraying alcoholic drinking or drunkenness.Kipling's story depicted several such scenes; so when Bok sent the proofs he suggested that if Kipling could moderate some of these scenes, it would be more in line with the policy of the magazine.

Bok did not make a special point of the matter, leaving it to Kipling's judgment to decide how far he could make such changes and preserve the atmosphere of his story.

From this incident arose the widely published story that Bok cabled Kipling, asking permission to omit a certain drinking reference, and substitute something else, whereupon Kipling cabled back: "Substitute Mellin's Food." As a matter of fact (although it is a pity to kill such a clever story), no such cable was ever sent and no such reply ever received.As Kipling himself wrote to Bok: "No, I said nothing about Mellin's Food.I wish I had." An American author in London happened to hear of the correspondence between the editor and the author, it appealed to his sense of humor, and the published story was the result.

If it mattered, it is possible that Brander Matthews could accurately reveal the originator of the much-published yarn.

From Kipling's house Bok went to Tunbridge Wells to visit Mary Anderson, the one-time popular American actress, who had married Antonio de Navarro and retired from the stage.A goodly number of editors had tried to induce the retired actress to write, just as a number of managers had tried to induce her to return to the stage.All had failed.But Bok never accepted the failure of others as a final decision for himself;and after two or three visits, he persuaded Madame de Navarro to write her reminiscences, which he published with marked success in the magazine.

The editor was very desirous of securing something for his magazine that would delight children, and he hit upon the idea of trying to induce Lewis Carroll to write another Alice in Wonderland series.He was told by English friends that this would be difficult, since the author led a secluded life at Oxford and hardly ever admitted any one into his confidence.But Bok wanted to beard the lion in his den, and an Oxford graduate volunteered to introduce him to an Oxford don through whom, if it were at all possible, he could reach the author.The journey to Oxford was made, and Bok was introduced to the don, who turned out to be no less a person than the original possessor of the highly colored vocabulary of the "White Rabbit" of the Alice stories.

"Impossible," immediately declared the don."You couldn't persuade Dodgson to consider it." Bok, however, persisted, and it so happened that the don liked what he called "American perseverance.""Well, come along," he said."We'll beard the lion in his den, as you say, and see what happens.You know, of course, that it is the Reverend Charles L.Dodgson that we are going to see, and I must introduce you to that person, not to Lewis Carroll.He is a tutor in mathematics here, as you doubtless know; lives a rigidly secluded life; dislikes strangers;makes no friends; and yet withal is one of the most delightful men in the world if he wants to be."But as it happened upon this special occasion when Bok was introduced to him in his chambers in Tom Quad, Mr.Dodgson did not "want to be"delightful.There was no doubt that back of the studied reserve was a kindly, charming, gracious gentleman, but Bok's profession had been mentioned and the author was on rigid guard.

When Bok explained that one of the special reasons for his journey from America this summer was to see him, the Oxford mathematician sufficiently softened to ask the editor to sit down.

Bok then broached his mission.

"You are quite in error, Mr.Bok," was the Dodgson comment."You are not speaking to the person you think you are addressing."For a moment Bok was taken aback.Then he decided to go right to the point.

"Do I understand, Mr.Dodgson, that you are not 'Lewis Carroll'; that you did not write Alice in Wonderland?"For an answer the tutor rose, went into another room, and returned with a book which he handed to Bok."This is my book," he said simply.It was entitled An Elementary Treatise on Determinants, by C.L.Dodgson.When he looked up, Bok found the author's eyes riveted on him.

"Yes," said Bok."I know, Mr.Dodgson.If I remember correctly, this is the same book of which you sent a copy to Her Majesty, Queen Victoria, when she wrote to you for a personal copy of your Alice."Dodgson made no comment.The face was absolutely without expression save a kindly compassion intended to convey to the editor that he was making a terrible mistake.

同类推荐
  • 白云守端禅师语录

    白云守端禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 国蓄

    国蓄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Personal Record

    A Personal Record

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘阿毗达磨集论

    大乘阿毗达磨集论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • THE HISTORY

    THE HISTORY

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 阴阳诡瞳

    阴阳诡瞳

    与鬼斗,破煞邪!通天术,揽群仙!毛家道术,出马野仙,蛊巫毒计,风水奇谈。
  • 斩阿

    斩阿

    云起:“你不剧透,我是不会同意担当主角的!我!是!认!真!的!”
  • 御棺

    御棺

    这是一个人、兽、魔三界共存的世界,气道为尊,弱肉强食。一名少年意外死去,却又意外的出现在自己的坟墓上,更加意外地得到一口奇异的棺材。“棺材在我手,灵气不用愁。御棺闯天下,三界任我游!”山顶上,杜言一边用手拨着刘海,一边嘿嘿笑道。
  • 轻情的校园

    轻情的校园

    小说讲述发生在校园的一段爱情故事,一段暗恋十五年没有表白过的爱情故事。在学校主人公林为了最要好的朋友没去表白,步入社会以后是没机会表白。知道十五年以后……………………
  • 全职猎人之百年会孤独

    全职猎人之百年会孤独

    我不知道我究竟活了多少年,或许是400年也或许是500年,但是,无论时光怎么变迁,不论你的情如何变质,我的心依然如旧。
  • 自然之道

    自然之道

    本书中,作者对动物的感官描写深入而独到,作者认为:知识仅局限于现在和现场的东西,反思或回想是动物无法做到的。它们唯一的语言包括各种呼喊和叫声,痛苦、警觉、快乐、爱和愤怒的表情。它们通过叫声互相交流,分享各自的心理感情。在书中,作者通过细致入微的观查和常年与动物亲密接触将动物的生活习性和交流方式展示在读者面前。
  • 成仙计划书

    成仙计划书

    在任务中贪功冒进的林莫,不幸沉入河底,恍恍惚惚间不知遇到了什么鸟事,再次醒来时,却见到了从未想象过的世界。“难道把我救上来的小伙子是精神病?”“卧槽,原来我才是疯子。”“你是火云邪神?”“尼玛这是啥?六脉神剑啊?”终日与疯子为伴的他有机会接触外面的世界吗?“还没到一言不合的程度呢吧,就要弄死我?我要回家。”
  • 符神记

    符神记

    神血一脉传人张紫轩在家族内乱中被护卫送入下界,机缘巧合融合至宝,开始自己的符道生涯,走出一段波澜壮阔的奇幻之旅。
  • 极度扭曲

    极度扭曲

    在命运的齿轮下,墨寒成为了一名生化战士。而生化战士有最普通的力量系跟敏捷系,还有非常罕见的自然系。更有不为人知的暗黑系。墨寒做为一名最为普通的力量系生化战士,到底有何不同呢?他身上到底有何秘密。。。。
  • 大乘法界无差别论疏并序

    大乘法界无差别论疏并序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。