登陆注册
15384800000056

第56章

Neither will you retain your heads, gentles.You will be thrown into damp dungeons, walled about with stone, if they do not boil you alive in cauldrons like sheep.And you, men," he continued, turning to his followers, "which of you wants to die his true death? not through sorrows and the ale-house; but an honourable Cossack death, all in one bed, like bride and groom? But, perhaps, you would like to return home, and turn infidels, and carry Polish priests on your backs?""We will follow you, noble leader, we will follow you!" shouted all his band, and many others joined them.

"If it is to be so, then follow me," said Taras, pulling his cap farther over his brows.Looking menacingly at the others, he went to his horse, and cried to his men, "Let no one reproach us with any insulting speeches.Now, hey there, men! we'll call on the Catholics."And then he struck his horse, and there followed him a camp of a hundred waggons, and with them many Cossack cavalry and infantry; and, turning, he threatened with a glance all who remained behind, and wrath was in his eye.The band departed in full view of all the army, and Taras continued long to turn and glower.

The hetman and leaders were uneasy; all became thoughtful, and remained silent, as though oppressed by some heavy foreboding.Not in vain had Taras prophesied: all came to pass as he had foretold.Alittle later, after the treacherous attack at Kaneva, the hetman's head was mounted on a stake, together with those of many of his officers.

And what of Taras? Taras made raids all over Poland with his band, burned eighteen towns and nearly forty churches, and reached Cracow.

He killed many nobles, and plundered some of the richest and finest castles.The Cossacks emptied on the ground the century-old mead and wine, carefully hoarded up in lordly cellars; they cut and burned the rich garments and equipments which they found in the wardrobes."Spare nothing," was the order of Taras.The Cossacks spared not the black-browed gentlewomen, the brilliant, white-bosomed maidens: these could not save themselves even at the altar, for Taras burned them with the altar itself.Snowy hands were raised to heaven from amid fiery flames, with piteous shrieks which would have moved the damp earth itself to pity and caused the steppe-grass to bend with compassion at their fate.But the cruel Cossacks paid no heed; and, raising the children in the streets upon the points of their lances, they cast them also into the flames.

"This is a mass for the soul of Ostap, you heathen Lyakhs," was all that Taras said.And such masses for Ostap he had sung in every village, until the Polish Government perceived that Taras's raids were more than ordinary expeditions for plunder; and Pototzky was given five regiments, and ordered to capture him without fail.

Six days did the Cossacks retreat along the by-roads before their pursuers; their horses were almost equal to this unchecked flight, and nearly saved them.But this time Pototzky was also equal to the task intrusted to him; unweariedly he followed them, and overtook them on the bank of the Dniester, where Taras had taken possession of an abandoned and ruined castle for the purpose of resting.

On the very brink of the Dniester it stood, with its shattered ramparts and the ruined remnants of its walls.The summit of the cliff was strewn with ragged stones and broken bricks, ready at any moment to detach themselves.The royal hetman, Pototzky, surrounded it on the two sides which faced the plain.Four days did the Cossacks fight, tearing down bricks and stones for missiles.But their stones and their strength were at length exhausted, and Taras resolved to cut his way through the beleaguering forces.And the Cossacks would have cut their way through, and their swift steeds might again have served them faithfully, had not Taras halted suddenly in the very midst of their flight, and shouted, "Halt! my pipe has dropped with its tobacco: Iwon't let those heathen Lyakhs have my pipe!" And the old hetman stooped down, and felt in the grass for his pipe full of tobacco, his inseparable companion on all his expeditions by sea and land and at home.

But in the meantime a band of Lyakhs suddenly rushed up, and seized him by the shoulders.He struggled with all might; but he could not scatter on the earth, as he had been wont to do, the heydukes who had seized him."Oh, old age, old age!" he exclaimed: and the stout old Cossack wept.But his age was not to blame: nearly thirty men were clinging to his arms and legs.

"The raven is caught!" yelled the Lyakhs."We must think how we can show him the most honour, the dog!" They decided, with the permission of the hetman, to burn him alive in the sight of all.There stood hard by a leafless tree, the summit of which had been struck by lightning.

They fastened him with iron chains and nails driven through his hands high up on the trunk of the tree, so that he might be seen from all sides; and began at once to place fagots at its foot.But Taras did not look at the wood, nor did he think of the fire with which they were preparing to roast him: he gazed anxiously in the direction whence his Cossacks were firing.From his high point of observation he could see everything as in the palm of his hand.

"Take possession, men," he shouted, "of the hillock behind the wood:

they cannot climb it!" But the wind did not carry his words to them.

"They are lost, lost!" he said in despair, and glanced down to where the water of the Dniester glittered.Joy gleamed in his eyes.He saw the sterns of four boats peeping out from behind some bushes; exerted all the power of his lungs, and shouted in a ringing tone, "To the bank, to the bank, men! descend the path to the left, under the cliff.

There are boats on the bank; take all, that they may not catch you."This time the breeze blew from the other side, and his words were audible to the Cossacks.But for this counsel he received a blow on the head with the back of an axe, which made everything dance before his eyes.

同类推荐
  • 石霜楚圆禅师语录

    石霜楚圆禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文殊师利宝藏陀罗尼经

    文殊师利宝藏陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 麟儿报

    麟儿报

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Comedy of Errors

    The Comedy of Errors

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 养蒙便读

    养蒙便读

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 浊世翩翩佳公子

    浊世翩翩佳公子

    一个人,一段往事;一阙词,半盏流年。他是清初第一词人,身处花柳年华,心却游离于喧闹之外;行走于仕途,一生却为情所累;风华正茂之时,却匆匆离世。
  • 舌尖上的大陆

    舌尖上的大陆

    刚成为L.Amarket的行政总厨的夏幽,正想着即将要踏上人生巅峰,却不想突然穿越到了一个奇异的世界。这是一个被名为暴食之神统治的世界,暴食之神如同其名号,对美食有无穷的欲望。同时他将献祭给自己美食的人封为神侍,并赐下无尽的财宝,宝物,力量。这致使其子民尽心研究美食,讨其欢心。厨师也是大陆上最为崇尚的职业,他们既是暴食之神最忠诚的奴仆,也是这个世界最高权力的掌控者。凭借着地球上的厨艺,夏幽很快就走上厨艺巅峰。惠灵顿牛排,橘子佐君度橙酒,普罗旺斯鱼汤,西施舌。中国菜,意大利菜,法国菜,西班牙菜。尊敬的暴食之神,请品尝我的美食风暴吧!
  • 最强刑侦

    最强刑侦

    在这混乱的都市中,一个个阴谋出没,他们将化身为黑白公爵,解开一个又一个的谜题,将罪犯绳之以法。
  • 绝望小学

    绝望小学

    原本是一场投票的游戏,竟成了诅咒的源头……
  • TFBOYS源来是你

    TFBOYS源来是你

    一个女生和王源的故事,王源的性格可能稍稍的改一下,不过不影响全文。黑粉勿进!!!
  • 名门之夜少宠妻

    名门之夜少宠妻

    她林氏集团的大小姐落入新郎结婚,新娘不是她的熟套之中。他夜氏的当家总裁被逼着相亲,呵,开玩笑吗?她闯入了他的视野之中说道“夜哥,结婚吗?”他说“结,走扯证去。”婚后“夜枭,你今晚睡客房去。”林雪儿生气的的说道。“为什么?”夜枭看着生气的林雪儿不解问道。“哼,你还不懂,说话不算话的人,骗子。”林雪儿又羞又气的说。“我今晚一定说道做到。”夜枭了解的说道。夜枭心想男人在床上说道做到,那说明那个男人不行,他呵呵!接下来的三天林雪儿没起来过床。
  • 疾风战场

    疾风战场

    当精灵不再优雅,世界之树下俯拾皆是狡诈和阴险,当矮人不再忠诚,熔岩堡垒中随处可见虚伪和贪婪。当神的力量不再代表爱和正义,当流血牺牲也换不回荣耀和尊严,当人类帝国千年的光辉在野心家的屠刀下毁于一旦,你仅凭身上的甲衣,手中的利剑,能否在这被杀戮和混乱灼伤的世界里力挽狂澜?
  • 混在地球的魔法师

    混在地球的魔法师

    爷爷去世之前,把祖上传下的传家宝给了刘闲让刘闲没想到的是,传家宝居然是神器,而他的祖上,是一名牛逼哄哄、登顶法神的穿越者他继承祖业,成了一名混在地球的魔法师,于是炼制药剂、铭文附魔、占星看命……无所不能"是的,我无所不能,因为我是魔法师,站在老祖宗的肩膀上!”
  • 仙陨苍穹

    仙陨苍穹

    大道枯寂,仙途黯淡,真仙难寻。但这并不影响主角对仙道的执念,随主角披荆斩棘逆天成仙,开启盛世繁华。
  • 盛宠邪妻:腹黑妖君别挡道

    盛宠邪妻:腹黑妖君别挡道

    她,是冷家的独女,因天生一头白发被世人视为不详之人,十岁时在树林之处被人打死投湖,而那时,她又来到了她的身体里,与之合为一体,待她苏醒,勾唇一笑,且看她如何风云水起,笑傲天下。然当她遇上他。“小言儿,这个你喜欢吗?”某男拿着小玩意在某女面前摇晃着。某女抬起头,撇了他一眼:“你当我是三岁小孩么?”某男俊脸一黑,影不是说孩子都喜欢这些小玩意嘛,嗯,完了给他多加点任务好好磨练去。远在执行任务的影忽然打了个喷嚏,谁在念他?