登陆注册
15384800000029

第29章

The square seemed deserted, but Andrii thought he heard a feeble groan.Looking about him, he perceived, on the farther side, a group of two or three men lying motionless upon the ground.He fixed his eyes more intently on them, to see whether they were asleep or dead;and, at the same moment, stumbled over something lying at his feet.It was the dead body of a woman, a Jewess apparently.She appeared to be young, though it was scarcely discernible in her distorted and emaciated features.Upon her head was a red silk kerchief; two rows of pearls or pearl beads adorned the beads of her head-dress, from beneath which two long curls hung down upon her shrivelled neck, with its tightly drawn veins.Beside her lay a child, grasping convulsively at her shrunken breast, and squeezing it with involuntary ferocity at finding no milk there.He neither wept nor screamed, and only his gently rising and falling body would have led one to guess that he was not dead, or at least on the point of breathing his last.They turned into a street, and were suddenly stopped by a madman, who, catching sight of Andrii's precious burden, sprang upon him like a tiger, and clutched him, yelling, "Bread!" But his strength was not equal to his madness.Andrii repulsed him and he fell to the ground.Moved with pity, the young Cossack flung him a loaf, which he seized like a mad dog, gnawing and biting it; but nevertheless he shortly expired in horrible suffering, there in the street, from the effect of long abstinence.The ghastly victims of hunger startled them at every step.

Many, apparently unable to endure their torments in their houses, seemed to run into the streets to see whether some nourishing power might not possibly descend from the air.At the gate of one house sat an old woman, and it was impossible to say whether she was asleep or dead, or only unconscious; at all events, she no longer saw or heard anything, and sat immovable in one spot, her head drooping on her breast.From the roof of another house hung a worn and wasted body in a rope noose.The poor fellow could not endure the tortures of hunger to the last, and had preferred to hasten his end by a voluntary death.

At the sight of such terrible proofs of famine, Andrii could not refrain from saying to the Tatar, "Is there really nothing with which they can prolong life? If a man is driven to extremities, he must feed on what he has hitherto despised; he can sustain himself with creatures which are forbidden by the law.Anything can be eaten under such circumstances.""They have eaten everything," said the Tatar, "all the animals.Not a horse, nor a dog, nor even a mouse is to be found in the whole city.

We never had any store of provisions in the town: they were all brought from the villages.""But how can you, while dying such a fearful death, still dream of defending the city?""Possibly the Waiwode might have surrendered; but yesterday morning the commander of the troops at Buzhana sent a hawk into the city with a note saying that it was not to be given up; that he was coming to its rescue with his forces, and was only waiting for another leader, that they might march together.And now they are expected every moment.But we have reached the house."Andrii had already noticed from a distance this house, unlike the others, and built apparently by some Italian architect.It was constructed of thin red bricks, and had two stories.The windows of the lower story were sheltered under lofty, projecting granite cornices.The upper story consisted entirely of small arches, forming a gallery; between the arches were iron gratings enriched with escutcheons; whilst upon the gables of the house more coats-of-arms were displayed.The broad external staircase, of tinted bricks, abutted on the square.At the foot of it sat guards, who with one hand held their halberds upright, and with the other supported their drooping heads, and in this attitude more resembled apparitions than living beings.They neither slept nor dreamed, but seemed quite insensible to everything; they even paid no attention to who went up the stairs.At the head of the stairs, they found a richly-dressed warrior, armed cap-a-pie, and holding a breviary in his hand.He turned his dim eyes upon them; but the Tatar spoke a word to him, and he dropped them again upon the open pages of his breviary.They entered the first chamber, a large one, serving either as a reception-room, or simply as an ante-room; it was filled with soldiers, servants, secretaries, huntsmen, cup-bearers, and the other servitors indispensable to the support of a Polish magnate's estate, all seated along the walls.The reek of extinguished candles was perceptible; and two were still burning in two huge candlesticks, nearly as tall as a man, standing in the middle of the room, although morning had long since peeped through the wide grated window.Andrii wanted to go straight on to the large oaken door adorned with a coat-of-arms and a profusion of carved ornaments, but the Tatar pulled his sleeve and pointed to a small door in the side wall.Through this they gained a corridor, and then a room, which he began to examine attentively.The light which filtered through a crack in the shutter fell upon several objects--a crimson curtain, a gilded cornice, and a painting on the wall.Here the Tatar motioned to Andrii to wait, and opened the door into another room from which flashed the light of a fire.He heard a whispering, and a soft voice which made him quiver all over.Through the open door he saw flit rapidly past a tall female figure, with a long thick braid of hair falling over her uplifted hands.The Tatar returned and told him to go in.

同类推荐
热门推荐
  • 星跃龙门

    星跃龙门

    一个被断言不可修行的少年偏偏走上了艰难的修行路;小小年纪遭遇家庭突变,却能坚守本心。机缘巧合走上寻道路,满天星海,道在何处,地球上真的有传说中的龙门?
  • 逆从灵

    逆从灵

    “我以为只要逆转了你的时代,我们就能在一起,我做到了开头,没想到是这样的结局。”********************************
  • 都市除妖录

    都市除妖录

    《左传》曰:“人之所忌,其气焰以取之,妖由人兴也。人无衅焉,妖不自作。人弃常则妖兴,故有妖。“一个人是否会遇到他所顾忌的事,是由于他自己的气焰所招致的。妖孽是由于人才起来的。人没有毛病,妖孽自己不能起来。人丢弃正道,妖孽就自己来了,所以才有妖孽。”背弃正道的人异变成妖魔,坚守正道的人成长为除魔师。繁华都市下,阴谋,争斗,厮杀,逐一上演。新人新书,码字不易,求推荐和收藏。
  • 蓝公案

    蓝公案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 弑罪

    弑罪

    2025年,人类在与突然出现的神秘进化寄生生物“原罪生物”战争中败北。世界各地被分割开来,遇到天敌的人类只能生活在狭小的城市里,由无数“巨碑”组成的“Theprotectionofgod”保护着,带着恐惧苟且偷生了100余年。在如此封闭幽暗的世界里——基于可能要跟“原罪生物”再开战的假设,和夺回失去的领土,格斗技和人形战斗兵器先后进入剩余人类的义务教育,居住于深都地区的高中生简宇,也是成长于斯的之一。
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • Ponkapog Papers

    Ponkapog Papers

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 沙舞狂风

    沙舞狂风

    大唐武周时期,酷吏来俊臣编出一部《罗织经》,专门例举如何罗织他人罪名,以陷害忠良的法子,并建立“例竟门”为祸天下。江湖门派昼星楼顶尖刺客沙行威,执行任务中不幸遇难,遗下弟弟沙舞风。在昼星楼中,沙舞风受尽白眼与欺凌,终自悟苦修,在友人指点下学通内功奥妙,自创出一派功法。江湖险恶,奸人当道,人生一途何去何从?沙舞风终于领悟,凭着手中刀,心中智,铲除天下大奸,还天下以公道。
  • 迷糊穿越腹黑小王妃

    迷糊穿越腹黑小王妃

    雷劈穿越,好吧,无论在哪都要按照自己喜欢的样子生活。爱吃,爱玩,爱挣钱,愛发呆、愛帅哥!二十一世纪小才女难道还混不了古代么,看我怎样玩儿转新时代!
  • 枪神纪之英雄们的史诗

    枪神纪之英雄们的史诗

    这是英雄们的故事。双枪尤利,医生凯特,狙击银冉,刀锋凌,导弹迪恩,工程师吉博特,机枪费尔斯,烈焰米娅,榴弹弗朗西斯。在这个枪神的纪元里书写他们属于自己的,英雄们的史诗。