登陆注册
15384800000020

第20章

They were Cossacks in torn, ragged gaberdines.Their disordered garments, for many had on nothing but their shirts, with a short pipe in their mouths, showed that they had either escaped from some disaster or had caroused to such an extent that they had drunk up all they had on their bodies.A short, broad-shouldered Cossack of about fifty stepped out from the midst of them and stood in front.He shouted and waved his hand more vigorously than any of the others; but his words could not be heard for the cries and hammering of the workmen.

"Whence come you!" asked the Koschevoi, as the boat touched the shore.

All the workers paused in their labours, and, raising their axes and chisels, looked on expectantly.

"From a misfortune!" shouted the short Cossack.

"From what?"

"Permit me, noble Zaporozhtzi, to address you.""Speak!"

"Or would you prefer to assemble a council?"

"Speak, we are all here."

The people all pressed together in one mass.

"Have you then heard nothing of what has been going on in the hetman's dominions?""What is it?" inquired one of the kuren hetmans.

"Eh! what! Evidently the Tatars have plastered up your ears so that you might hear nothing.""Tell us then; what has been going on there?""That is going on the like of which no man born or christened ever yet has seen.""Tell us what it is, you son of a dog!" shouted one of the crowd, apparently losing patience.

"Things have come to such a pass that our holy churches are no longer ours.""How not ours?"

"They are pledged to the Jews.If the Jew is not first paid, there can be no mass.""What are you saying?"

"And if the dog of a Jew does not make a sign with his unclean hand over the holy Easter-bread, it cannot be consecrated.""He lies, brother gentles.It cannot be that an unclean Jew puts his mark upon the holy Easter-bread.""Listen! I have not yet told all.Catholic priests are going about all over the Ukraine in carts.The harm lies not in the carts, but in the fact that not horses, but orthodox Christians[1], are harnessed to them.Listen! I have not yet told all.They say that the Jewesses are making themselves petticoats out of our popes' vestments.Such are the deeds that are taking place in the Ukraine, gentles! And you sit here revelling in Zaporozhe; and evidently the Tatars have so scared you that you have no eyes, no ears, no anything, and know nothing that is going on in the world."[1] That is of the Greek Church.The Poles were Catholics.

"Stop, stop!" broke in the Koschevoi, who up to that moment had stood with his eyes fixed upon the earth like all Zaporozhtzi, who, on important occasions, never yielded to their first impulse, but kept silence, and meanwhile concentrated inwardly all the power of their indignation."Stop! I also have a word to say.But what were you about? When your father the devil was raging thus, what were you doing yourselves? Had you no swords? How came you to permit such lawlessness?""Eh! how did we come to permit such lawlessness? You would have tried when there were fifty thousand of the Lyakhs[2] alone; yes, and it is a shame not to be concealed, when there are also dogs among us who have already accepted their faith."[2] Lyakhs, an opprobrious name for the Poles.

"But your hetman and your leaders, what have they done?""God preserve any one from such deeds as our leaders performed!""How so?"

"Our hetman, roasted in a brazen ox, now lies in Warsaw; and the heads and hands of our leaders are being carried to all the fairs as a spectacle for the people.That is what our leaders did."The whole throng became wildly excited.At first silence reigned all along the shore, like that which precedes a tempest; and then suddenly voices were raised and all the shore spoke:--"What! The Jews hold the Christian churches in pledge! Roman Catholic priests have harnessed and beaten orthodox Christians! What! such torture has been permitted on Russian soil by the cursed unbelievers!

And they have done such things to the leaders and the hetman? Nay, this shall not be, it shall not be." Such words came from all quarters.The Zaporozhtzi were moved, and knew their power.It was not the excitement of a giddy-minded folk.All who were thus agitated were strong, firm characters, not easily aroused, but, once aroused, preserving their inward heat long and obstinately."Hang all the Jews!" rang through the crowd."They shall not make petticoats for their Jewesses out of popes' vestments! They shall not place their signs upon the holy wafers! Drown all the heathens in the Dnieper!"These words uttered by some one in the throng flashed like lightning through all minds, and the crowd flung themselves upon the suburb with the intention of cutting the throats of all the Jews.

The poor sons of Israel, losing all presence of mind, and not being in any case courageous, hid themselves in empty brandy-casks, in ovens, and even crawled under the skirts of their Jewesses; but the Cossacks found them wherever they were.

"Gracious nobles!" shrieked one Jew, tall and thin as a stick, thrusting his sorry visage, distorted with terror, from among a group of his comrades, "gracious nobles! suffer us to say a word, only one word.We will reveal to you what you never yet have heard, a thing more important than I can say--very important!""Well, say it," said Bulba, who always liked to hear what an accused man had to say.

"Gracious nobles," exclaimed the Jew, "such nobles were never seen, by heavens, never! Such good, kind, and brave men there never were in the world before!" His voice died away and quivered with fear."How was it possible that we should think any evil of the Zaporozhtzi? Those men are not of us at all, those who have taken pledges in the Ukraine.By heavens, they are not of us! They are not Jews at all.The evil one alone knows what they are; they are only fit to be spit upon and cast aside.Behold, my brethren, say the same! Is it not true, Schloma? is it not true, Schmul?""By heavens, it is true!" replied Schloma and Schmul, from among the crowd, both pale as clay, in their ragged caps.

同类推荐
  • 静思集

    静思集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 炎凉岸

    炎凉岸

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 续原教论

    续原教论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 汉诗总说

    汉诗总说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 谎言虐杀爱情

    谎言虐杀爱情

    《宝石不说谎》已全国上市,定价22元。由悦读纪制作,江苏文艺出版社发行。全国各大新华书店、民营书店有售。希望亲们支持~~~谢谢大家。
  • 守护之无尽轮回

    守护之无尽轮回

    无尽轮回中,看主角的随机角色扮演吧群号514327248
  • 重来一次的幸福

    重来一次的幸福

    香草上辈子就是个渣,做什么都是垫底的,一次意外,却让香草回到了中学时代,香草开启了他学霸之路,学霸路上的各种逗趣,和男神约会,等等奇妙的故事
  • 致青春:第二次初恋

    致青春:第二次初恋

    在平淡又缤纷的青春里,林清许遇到了杨阳,她喜欢他的时候他也刚好喜欢她,这是多么幸运!她想谈一场永不分手的初恋,执子之手与子偕老,最终未能如愿。和她一起走出校园的高志扬,用陪伴做了漫长的告白。林清许说:谢谢你爱我,惊艳了时光,温柔了岁月安若雪说:爱情就是你明知没有结果,却偏偏如飞蛾扑火般决绝,宁肯落下一身伤痕,也绝不让自己后悔。高志扬说:等你爱上我,愿意把青春花光。
  • 神魔叩首

    神魔叩首

    远古大陆,神魔大战,天地倾覆,血流成河,传闻得造化,能得永生,然造化却昙花一现。亿万年后,造化再现。少年天才,历经磨难,如何斩断阴谋,念断星河,拳破万古,登九天之颠,众生齐拜,神魔叩首......
  • 凤求凰——心之夙愿

    凤求凰——心之夙愿

    破国之女,身负血海深仇。青楼之上,莺歌燕舞。复仇--从此呼出,复仇的心--从他眼中泛起涟漪。`琴歌有美人兮,见之不忘,一日不见兮,思之如狂'佚名所写,他所思之,汝所系之……
  • 王俊凯:清茶如温

    王俊凯:清茶如温

    “为什么!为什么你要利用我来报仇?!”“因为我恨你!王俊凯!我恨透了你!是你毁掉了我的幸福,是你!就是你王俊凯!”——她,从小就是一名孤儿;而他,是当红的明星;她,在一场车祸彻底地看清楚了陪伴自己十几年的好姐妹的真面目…浴火重生的她决定拿回属于她的一切…重回故地,他,发誓再也不让她离开自己…姐妹的陷害,亲人的离世,情敌的暗算,相继向她涌来,使她心力交瘁……面对种种的挫折,她在那个雨夜,流下清泪,朝着天空大喊:“老天爷!你要怎么样才肯放我过我啊?!”终了,她,彻底绝望了……所有的一切,都因他而起……【本书已出第二部,第二部叫《王俊凯:爱如清茶》】
  • 蚀骨宠婚:老公送上门

    蚀骨宠婚:老公送上门

    初见——只是她的替身,别妄想可以改变我!皇霆酒吧,看到一漂亮的背影,林微,你终于回来了,我等了你好久。不等她多说什么,直接扛人上车……一夜欢愉,你是谁?怎么会在我的房里?说,你有什么目的?就算我是你的第一个男人,也别对我抱有什么想法,否则后果自负。小东西,四年的时间成熟了不少,唯一不变的,你始终是我的笼中鸟……
  • 丁程鑫你是她的盖世英雄

    丁程鑫你是她的盖世英雄

    我记得你的眼睛我感觉你的灵魂会像风一样从我的指尖滑走但我还是一次次惶恐不安地伸出我的手
  • 脑子里的虫鸣

    脑子里的虫鸣

    她是市重点中学的佼佼者,不知何故脑子里突然有了一种嗡嗡声,她害怕、惶恐却不能寻求帮助,因为她知道是精神出了问题。为了继续完成学业,她设计了一场阴谋,目的是为了混淆黑白,然而,事情发生的过程让人惊心······