登陆注册
15384800000001

第1章

Russian literature, so full of enigmas, contains no greater creative mystery than Nikolai Vasil'evich Gogol (1809-1852), who has done for the Russian novel and Russian prose what Pushkin has done for Russian poetry.Before these two men came Russian literature can hardly have been said to exist.It was pompous and effete with pseudo-classicism;foreign influences were strong; in the speech of the upper circles there was an over-fondness for German, French, and English words.

Between them the two friends, by force of their great genius, cleared away the debris which made for sterility and erected in their stead a new structure out of living Russian words.The spoken word, born of the people, gave soul and wing to literature; only by coming to earth, the native earth, was it enabled to soar.Coming up from Little Russia, the Ukraine, with Cossack blood in his veins, Gogol injected his own healthy virus into an effete body, blew his own virile spirit, the spirit of his race, into its nostrils, and gave the Russian novel its direction to this very day.

More than that.The nomad and romantic in him, troubled and restless with Ukrainian myth, legend, and song, impressed upon Russian literature, faced with the realities of modern life, a spirit titanic and in clash with its material, and produced in the mastery of this every-day material, commonly called sordid, a phantasmagoria intense with beauty.A clue to all Russian realism may be found in a Russian critic's observation about Gogol: "Seldom has nature created a man so romantic in bent, yet so masterly in portraying all that is unromantic in life." But this statement does not cover the whole ground, for it is easy to see in almost all of Gogol's work his "free Cossack soul"trying to break through the shell of sordid to-day like some ancient demon, essentially Dionysian.So that his works, true though they are to our life, are at once a reproach, a protest, and a challenge, ever calling for joy, ancient joy, that is no more with us.And they have all the joy and sadness of the Ukrainian songs he loved so much.

Ukrainian was to Gogol "the language of the soul," and it was in Ukrainian songs rather than in old chronicles, of which he was not a little contemptuous, that he read the history of his people.Time and again, in his essays and in his letters to friends, he expresses his boundless joy in these songs: "O songs, you are my joy and my life!

How I love you.What are the bloodless chronicles I pore over beside those clear, live chronicles! I cannot live without songs; they...

reveal everything more and more clearly, oh, how clearly, gone-by life and gone-by men....The songs of Little Russia are her everything, her poetry, her history, and her ancestral grave.He who has not penetrated them deeply knows nothing of the past of this blooming region of Russia."Indeed, so great was his enthusiasm for his own land that after collecting material for many years, the year 1833 finds him at work on a history of "poor Ukraine," a work planned to take up six volumes;and writing to a friend at this time he promises to say much in it that has not been said before him.Furthermore, he intended to follow this work with a universal history in eight volumes with a view to establishing, as far as may be gathered, Little Russia and the world in proper relation, connecting the two; a quixotic task, surely.Apoet, passionate, religious, loving the heroic, we find him constantly impatient and fuming at the lifeless chronicles, which leave him cold as he seeks in vain for what he cannot find."Nowhere," he writes in 1834, "can I find anything of the time which ought to be richer than any other in events.Here was a people whose whole existence was passed in activity, and which, even if nature had made it inactive, was compelled to go forward to great affairs and deeds because of its neighbours, its geographic situation, the constant danger to its existence....If the Crimeans and the Turks had had a literature Iam convinced that no history of an independent nation in Europe would prove so interesting as that of the Cossacks." Again he complains of the "withered chronicles"; it is only the wealth of his country's song that encourages him to go on with its history.

同类推荐
  • Sartor Resartus

    Sartor Resartus

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 思益梵天所问经

    思益梵天所问经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Lifted Veil

    The Lifted Veil

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 玄坛刊误论

    玄坛刊误论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 过贾谊旧居

    过贾谊旧居

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 白色眷恋

    白色眷恋

    因为不满皇马6比2的比分,中国青年律师沈星怒砸啤酒瓶,结果电光火石间,他穿越成了佛罗伦蒂诺的儿子,且看来自09年的小伙子如何玩转03年的欧洲足坛
  • 楠道以南

    楠道以南

    依然是毕业季的夏天,燥热的空气里里混杂着浑浊的呼吸连着一片聒噪的蝉鸣。三年前也是这样这般的光景,匆匆一眼竟再也无法自拔。只是没想到一眼足以惨烈一生,也没想到即使这样她也愿意以飞蛾扑火的姿态为他奋不顾身。
  • 猫武士蓝灰星的预言

    猫武士蓝灰星的预言

    幼猫时的蓝灰溪渴望成为一名伟大的族长,但是在经历母亲芝兰心为救她而死,姐姐罂粟雪死于难产,老师榛翅因爱情殉葬,自己爱上河族武士橡尾,被迫把孩子送到河族,却有一只命丧黄泉后,彻底绝望……
  • 幻世鬼凰

    幻世鬼凰

    天上有六颗星星,我只喜欢那颗黑色的——千谷沫人人都惧怕命运,可我不怕,我拥有一双能看透时空的紫眸,掌握能改变世界轨迹的命运之盘!纵使逆天而行,又有何惧!总之这是一个与命运抗争,在旅途中不断成长的故事!
  • 终结纪元

    终结纪元

    神秘陨石坠落,世界重组,生物存在方式改写,崩溃在即……唯一的办法,是在各个位面穿梭,寻找破碎的世界核心……但是,为什么要去拯救世界?我们又是为了什么而存在?
  • 七月与蔷薇岛

    七月与蔷薇岛

    夏唯安我爱的少年蔷薇我喜欢的花朵。七月我名字中的数字。别人说两人相爱的几率是0.000049,我们就是这0.000049中的一半。等你四年,1461天,35064时,2103840分,126230400秒。我用四年时间却换不来你记忆深处的那个她。再赌一次!给我46天,1104个小时,66240分,3374400秒。我用46天来坚持,是否还能换来你的记忆。离开,是最好的选择。跳下去是一个最好的结局,这一切都会解脱。我将会去一个新的世界。那将不会有爱恨情仇。
  • 尸体快递员

    尸体快递员

    父亲拉尸体拉回了一个诡异女尸,将真正应该送回家的尸体弄丢了,犯了这一行的禁忌,最后自己发生了怪事,而我也被卷进了这场事件,不得不接替父亲,替完成他的使命。尸体被掉包,狸猫换太子。后崖乱葬岗,万尸跪拜。骨灰铺路,黄仙行走。尸体出棺,埋葬黑狗。所有的怪事都发生在我的身上,到底是巧合还是命中注定··········
  • 再度微笑

    再度微笑

    因为喜欢,所以想把这个故事写下去,希望可以得到大家的支持。
  • TFBOYS之源汐

    TFBOYS之源汐

    本文是关于TFBOYS王源的同人文网游版0.0因为作者大大没玩过网游所以有些东西写得不正确......嗯可以评论提意见。不过这本小说我是写给自己看的因为很多人说我小说写得不好。嗯就这样。
  • 与纳兰公主

    与纳兰公主

    少年古今经常做一个梦,梦里总是看见一个穿着清朝宫装的女子跟自己在笑。月光如水般洒在院子里,远处传来皇宫的鼓声。女子总是在伸手拉古今的时候梦就醒来了,唯一记得的就是女子眉梢的痣。直到有一天他遇见一个叫容秀的女子,虽然容秀不是穿着清朝的宫装、,但她的每个神态都如梦中的女子,千万次的梦里出现的女子在现实中出现的时候,如果不是轮回,那该是什么?有一天古今和容秀在一起了,他才发现,容秀是永生的,她不能见阳光,她只需要血,还有数百年的等待。。。。。。