登陆注册
15384500000033

第33章 THE MYSTERIOUS STRANGER(33)

For your race, in its poverty, has unquestionably one really effective weapon--laughter.Power, money, persuasion, supplication, persecution--these can lift at a colossal humbug--push it a little--weaken it a little, century by century; but only laughter can blow it to rags and atoms at a blast.Against the assault of laughter nothing can stand.

You are always fussing and fighting with your other weapons.Do you ever use that one? No; you leave it lying rusting.As a race, do you ever use it at all? No; you lack sense and the courage."We were traveling at the time and stopped at a little city in India and looked on while a juggler did his tricks before a group of natives.They were wonderful, but I knew Satan could beat that game, and I begged him to show off a little, and he said he would.He changed himself into a native in turban and breech-cloth, and very considerately conferred on me a temporary knowledge of the language.

The juggler exhibited a seed, covered it with earth in a small flower-pot, then put a rag over the pot; after a minute the rag began to rise;in ten minutes it had risen a foot; then the rag was removed and a little tree was exposed, with leaves upon it and ripe fruit.We ate the fruit, and it was good.But Satan said:

"Why do you cover the pot? Can't you grow the tree in the sunlight?""No," said the juggler; "no one can do that.""You are only an apprentice; you don't know your trade.Give me the seed.I will show you." He took the seed and said, "What shall I raise from it?""It is a cherry seed; of course you will raise a cherry.""Oh no; that is a trifle; any novice can do that.Shall I raise an orange-tree from it?""Oh yes!" and the juggler laughed.

"And shall I make it bear other fruits as well as oranges?""If God wills!" and they all laughed.

Satan put the seed in the ground, put a handful of dust on it, and said, "Rise!"A tiny stem shot up and began to grow, and grew so fast that in five minutes it was a great tree, and we were sitting in the shade of it.

There was a murmur of wonder, then all looked up and saw a strange and pretty sight, for the branches were heavy with fruits of many kinds and colors--oranges, grapes, bananas, peaches, cherries, apricots, and so on.

Baskets were brought, and the unlading of the tree began; and the people crowded around Satan and kissed his hand, and praised him, calling him the prince of jugglers.The news went about the town, and everybody came running to see the wonder--and they remembered to bring baskets, too.

But the tree was equal to the occasion; it put out new fruits as fast as any were removed; baskets were filled by the score and by the hundred, but always the supply remained undiminished.At last a foreigner in white linen and sun-helmet arrived, and exclaimed, angrily:

"Away from here! Clear out, you dogs; the tree is on my lands and is my property."The natives put down their baskets and made humble obeisance.Satan made humble obeisance, too, with his fingers to his forehead, in the native way, and said:

"Please let them have their pleasure for an hour, sir--only that, and no longer.Afterward you may forbid them; and you will still have more fruit than you and the state together can consume in a year."This made the foreigner very angry, and he cried out, "Who are you, you vagabond, to tell your betters what they may do and what they mayn't!"and he struck Satan with his cane and followed this error with a kick.

The fruits rotted on the branches, and the leaves withered and fell.The foreigner gazed at the bare limbs with the look of one who is surprised, and not gratified.Satan said:

"Take good care of the tree, for its health and yours are bound together.

It will never bear again, but if you tend it well it will live long.

Water its roots once in each hour every night--and do it yourself; it must not be done by proxy, and to do it in daylight will not answer.If you fail only once in any night, the tree will die, and you likewise.Do not go home to your own country any more--you would not reach there; make no business or pleasure engagements which require you to go outside your gate at night--you cannot afford the risk; do not rent or sell this place--it would be injudicious."The foreigner was proud and wouldn't beg, but I thought he looked as if he would like to.While he stood gazing at Satan we vanished away and landed in Ceylon.

I was sorry for that man; sorry Satan hadn't been his customary self and killed him or made him a lunatic.It would have been a mercy.Satan overheard the thought, and said:

"I would have done it but for his wife, who has not offended me.She is coming to him presently from their native land, Portugal.She is well, but has not long to live, and has been yearning to see him and persuade him to go back with her next year.She will die without knowing he can't leave that place.""He won't tell her?"

"He? He will not trust that secret with any one; he will reflect that it could be revealed in sleep, in the hearing of some Portuguese guest's servant some time or other.""Did none of those natives understand what you said to him?""None of them understood, but he will always be afraid that some of them did.That fear will be torture to him, for he has been a harsh master to them.In his dreams he will imagine them chopping his tree down.That will make his days uncomfortable--I have already arranged for his nights."It grieved me, though not sharply, to see him take such a malicious satisfaction in his plans for this foreigner.

同类推荐
  • 佛说大乘智印经

    佛说大乘智印经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 陈石遗先生谈艺录

    陈石遗先生谈艺录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 深衣考误

    深衣考误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四部丛刊书目

    四部丛刊书目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 石遗室诗话续编

    石遗室诗话续编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 醉墨倾素城

    醉墨倾素城

    本王妃最大的心愿就是在男尊女卑的社会中开家大大的“牛牛店”,可是钱未够,人未招,地点暂无。最伤透脑子的还是无法引进修复技术。
  • 绝世妖孽盛宠爱妃99夜

    绝世妖孽盛宠爱妃99夜

    她,一个来自21世纪的'杀手女王',精通制毒配毒使毒用毒耍毒下毒解毒等等各种毒,她所配制的毒大部分是没有解药的。不仅拥有令所以女生都疯狂的绝世的外貌,还长了一个鬼才的大脑。一次意外,让她华丽丽地穿越了,霸道的他欺身而上,一次又一次为她破例。“主子主子,男小三出现。危机危机!”孤影的汇报让男子勾起一抹诡异的弧线,“本王倒要看看,谁敢抢本王的女人!”女配男配通通被灭,到处是战火的硝烟,暗藏着的危机四伏,他们究竟能不能走到一起?!“本王终于娶到你了!”大婚之夜“白楚修,若你能一生一世只爱我一个人,我便把心腾出三分之一的给你。”霸道一吻,让所以话都沉寂在温柔乡里。“爱妃,本王要的是你一整颗心!”
  • 成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    成长故事(影响青少年一生的中华典故)

    中华文明源远流长,历史文化典籍中的典故也是数不胜数。本书编者在先秦到晚清的文化典籍中穿梭往来,精选出数千则典故,并对每则典故的出处、故事、含义、用法进行了详解。为了方便读者查阅,根据含义的异同对这些典故进行了分类,使读者用起来方便快捷、得心应手。一书在手,尽览中国语言文化的博大精深。
  • 无法倒流的时光

    无法倒流的时光

    一个穿越千年的计划,一个远古留下的巨型兵器,一群带着梦想的少年,走向了继承先祖遗志的辉煌之路
  • 顾少宠妻:顾总,为之荣幸

    顾少宠妻:顾总,为之荣幸

    他因年幼被救过一次,从此,非她不娶;她,A国军坛少将,从没有结婚意愿。“顾总可否帮我一个忙?”“为之荣幸。”“月,之前我帮过你一次了,这次,你帮我?”“好,说吧。”温月翘起了二郎腿。顾向北单膝跪地,从口袋里拿出戒指盒,打开“嫁给我。”【正文完结,番外完结】群号:595020029
  • 思离诀

    思离诀

    十年生死两茫茫,不思量,自难忘,千里孤坟,无处话凄凉。
  • 阴阳眼之我的道士生涯

    阴阳眼之我的道士生涯

    天生阴阳眼,稀奇古怪的灵异事件。。。身负道术的我是该做一个普通人还是扛起身上的重担?
  • 何许经年

    何许经年

    琳羽浩要退出演艺圈!这绝对是近几年内爆炸性最强的新闻。之后的一段时间里,娱乐版的头版头条都是,国际巨星琳羽浩退出娱乐圈。琳羽浩早婚双生子,退出演艺圈,相妻教子。看着标题就让人惊悚。这段时间依然没有孤骁温的消息,但是据新闻报道,东欧最近很是太平,不像前段时间那样混乱了。
  • 魔眼乾坤

    魔眼乾坤

    一个从小被怀疑是魔家后人的孩子,从小过着被人追杀的生活。做海盗,师傅不容,去当兵...他历经坎坷,但从不放弃希望,他没有多少好友,却结识了几个舍命相伴的挚交,看他是如何一步步从困境走向成神的道路,一起去寻找真正的魔家后人,一起见证魔眼开启的瞬间。