登陆注册
15384500000003

第3章 THE MYSTERIOUS STRANGER(3)

Soon there came a youth strolling toward us through the trees, and he sat down and began to talk in a friendly way, just as if he knew us.But we did not answer him, for he was a stranger and we were not used to strangers and were shy of them.He had new and good clothes on, and was handsome and had a winning face and a pleasant voice, and was easy and graceful and unembarrassed, not slouchy and awkward and diffident, like other boys.We wanted to be friendly with him, but didn't know how to begin.Then I thought of the pipe, and wondered if it would be taken as kindly meant if I offered it to him.But I remembered that we had no fire, so I was sorry and disappointed.But he looked up bright and pleased, and said:

"Fire? Oh, that is easy; I will furnish it."I was so astonished I couldn't speak; for I had not said anything.He took the pipe and blew his breath on it, and the tobacco glowed red, and spirals of blue smoke rose up.We jumped up and were going to run, for that was natural; and we did run a few steps, although he was yearningly pleading for us to stay, and giving us his word that he would not do us any harm, but only wanted to be friends with us and have company.So we stopped and stood, and wanted to go back, being full of curiosity and wonder, but afraid to venture.He went on coaxing, in his soft, persuasive way; and when we saw that the pipe did not blow up and nothing happened, our confidence returned by little and little, and presently our curiosity got to be stronger than our fear, and we ventured back--but slowly, and ready to fly at any alarm.

He was bent on putting us at ease, and he had the right art; one could not remain doubtful and timorous where a person was so earnest and simple and gentle, and talked so alluringly as he did; no, he won us over, and it was not long before we were content and comfortable and chatty, and glad we had found this new friend.When the feeling of constraint was all gone we asked him how he had learned to do that strange thing, and he said he hadn't learned it at all; it came natural to him--like other things--other curious things.

"What ones?"

"Oh, a number; I don't know how many."

"Will you let us see you do them?"

"Do--please!" the others said.

"You won't run away again?"

"No--indeed we won't.Please do.Won't you?""Yes, with pleasure; but you mustn't forget your promise, you know."We said we wouldn't, and he went to a puddle and came back with water in a cup which he had made out of a leaf, and blew upon it and threw it out, and it was a lump of ice the shape of the cup.We were astonished and charmed, but not afraid any more; we were very glad to be there, and asked him to go on and do some more things.And he did.He said he would give us any kind of fruit we liked, whether it was in season or not.We all spoke at once;"Orange!"

"Apple!"

"Grapes!"

"They are in your pockets," he said, and it was true.And they were of the best, too, and we ate them and wished we had more, though none of us said so.

"You will find them where those came from," he said, "and everything else your appetites call for; and you need not name the thing you wish; as long as I am with you, you have only to wish and find."And he said true.There was never anything so wonderful and so interesting.Bread, cakes, sweets, nuts--whatever one wanted, it was there.He ate nothing himself, but sat and chatted, and did one curious thing after another to amuse us.He made a tiny toy squirrel out of clay, and it ran up a tree and sat on a limb overhead and barked down at us.Then he made a dog that was not much larger than a mouse, and it treed the squirrel and danced about the tree, excited and barking, and was as alive as any dog could be.It frightened the squirrel from tree to tree and followed it up until both were out of sight in the forest.

He made birds out of clay and set them free, and they flew away, singing.

At last I made bold to ask him to tell us who he was.

"An angel," he said, quite simply, and set another bird free and clapped his hands and made it fly away.

A kind of awe fell upon us when we heard him say that, and we were afraid again; but he said we need not be troubled, there was no occasion for us to be afraid of an angel, and he liked us, anyway.He went on chatting as simply and unaffectedly as ever; and while he talked he made a crowd of little men and women the size of your finger, and they went diligently to work and cleared and leveled off a space a couple of yards square in the grass and began to build a cunning little castle in it, the women mixing the mortar and carrying it up the scaffoldings in pails on their heads, just as our work-women have always done, and the men laying the courses of masonry--five hundred of these toy people swarming briskly about and working diligently and wiping the sweat off their faces as natural as life.In the absorbing interest of watching those five hundred little people make the castle grow step by step and course by course, and take shape and symmetry, that feeling and awe soon passed away and we were quite comfortable and at home again.We asked if we might make some people, and he said yes, and told Seppi to make some cannon for the walls, and told Nikolaus to make some halberdiers, with breastplates and greaves and helmets, and I was to make some cavalry, with horses, and in allotting these tasks he called us by our names, but did not say how he knew them.Then Seppi asked him what his own name was, and he said, tranquilly, "Satan," and held out a chip and caught a little woman on it who was falling from the scaffolding and put her back where she belonged, and said, "She is an idiot to step backward like that and not notice what she is about."It caught us suddenly, that name did, and our work dropped out of our hands and broke to pieces--a cannon, a halberdier, and a horse.Satan laughed, and asked what was the matter.I said, "Nothing, only it seemed a strange name for an angel." He asked why.

"Because it's--it's--well, it's his name, you know.""Yes--he is my uncle."

同类推荐
  • 和菩萨戒文

    和菩萨戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 海运说

    海运说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无量寿如来观行供养仪轨

    无量寿如来观行供养仪轨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • The Contrast

    The Contrast

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 辽阳闻见录

    辽阳闻见录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 九极黄昏

    九极黄昏

    既然命资天赋达到九极阶别的妖孽已齐齐降临于世,蕴含着天地情感的七色天魄也应运而生,诸首消失已久的跃世命魂禁曲更是诡异的重现命耀...那么就让我,一个被击碎了命纹,并且被掠走了几近全部伴生原命之力的‘魂灵祭品’之人,为这片已混乱了的天地创下一个永不腐朽的九之极黄昏盛世。——苏言。......一情一义,愿倾天下;一曲一剑,诸天黄昏!——九极黄昏。
  • 渡唱空间

    渡唱空间

    “灵丸居然要1200点点数才能学习,家庭教师的d级大空戒指贵的离谱!比灵丸多了500点点数,还有一个d级灵魂!”空间里刚刚来到的新人看着兑换列表又瞅瞅自身的点数不断哀嚎着。“设计的还不错!”一个声音从某人心中传出。
  • 西洛布兰卡

    西洛布兰卡

    在“冒险”中颠破流离,应该走到哪里?到底能走到哪里?
  • 新的纪元

    新的纪元

    一部关于人族历史的非纪实类幻想小说。仅供参考
  • 魔女之大闹天下

    魔女之大闹天下

    现代隐世家族继承人因被亲妹伤害而穿越异世魔界,从此天下大乱。妖界太子为其遗落妖心,痴情守候。令人心疼的他,温柔痴情的他,冷漠无情的他,到底哪个才是她的他?谁的出现令她一次次地不忍,心软而被伤害?又是怎样的仇恨将他们推离对方?母后的神秘身世给她带来巨大打击。背叛,伤害,仇恨,她承受了,却也心死了。在她最无力的时候,谁陪伴她,给她安慰与温暖?最后的最后等待她的是怎样的结局,她又该何去何从?
  • 重生之幼儿园我是班长

    重生之幼儿园我是班长

    我想告诉你们的是,我重生了,没错,就是回到过去,别人重生都是重生在高考前一个月什么的重要时刻,老子重生在幼儿园是几个意思?而且还他妈是小班!我一个三十岁的人重生在了五岁的幼儿园小班,励志要当一个好班长!
  • 魏晋风流十讲

    魏晋风流十讲

    本书以十讲之篇章,通过上百个精彩纷呈的故事,对《世说新语》这部奇书所再现的魏晋时期的奇风异俗、奇人异事,进行了生动的现代解读,视角新颖,见解独到。一卷在手,王谢旧事,尽收眼底;古风今韵,如月入怀。
  • 冷血兵王回归都市

    冷血兵王回归都市

    孙浩这次回来是执行刺杀任务,结果要结果,他去收了一群兄弟,想要闯荡去自己的事业。
  • 在台湾:国学大师的1949

    在台湾:国学大师的1949

    国学大师胡适曾说自己为半个台湾人,而与他有类似经历的远不止他一人。本书选取了胡适、傅斯年、方东美、南怀瑾等一批国学大师,主要讲述他们1949年离开大陆去往台湾之后的人生经历。有家不能回,有亲不相见,他们只能在故纸堆了寻求慰藉,读者在了解他们在学术上的巨大成就之时,也可深深感受到他们对人生的无奈。
  • 相思谋:妃常难娶

    相思谋:妃常难娶

    某日某王府张灯结彩,婚礼进行时,突然不知从哪冒出来一个小孩,对着新郎道:“爹爹,今天您的大婚之喜,娘亲让我来还一样东西。”说完提着手中的玉佩在新郎面前晃悠。此话一出,一府宾客哗然,然当大家看清这小孩与新郎如一个模子刻出来的面容时,顿时石化。此时某屋顶,一个绝色女子不耐烦的声音响起:“儿子,事情办完了我们走,别在那磨矶,耽误时间。”新郎一看屋顶上的女子,当下怒火攻心,扔下新娘就往女子所在的方向扑去,吼道:“女人,你给本王站住。”一场爱与被爱的追逐正式开始、、、、、、、