登陆注册
15384500000018

第18章 THE MYSTERIOUS STRANGER(18)

Outside, the guests, panic-stricken, scattered in every direction and fled in a pitiable state of terror; and such a tumult as they made with their running and sobbing and shrieking and shouting that soon all the village came flocking from their houses to see what had happened, and they thronged the street and shouldered and jostled one another in excitement and fright; and then Father Adolf appeared, and they fell apart in two walls like the cloven Red Sea, and presently down this lane the astrologer came striding and mumbling, and where he passed the lanes surged back in packed masses, and fell silent with awe, and their eyes stared and their breasts heaved, and several women fainted; and when he was gone by the crowd swarmed together and followed him at a distance, talking excitedly and asking questions and finding out the facts.

Finding out the facts and passing them on to others, with improvements--improvements which soon enlarged the bowl of wine to a barrel, and made the one bottle hold it all and yet remain empty to the last.

When the astrologer reached the market-square he went straight to a juggler, fantastically dressed, who was keeping three brass balls in the air, and took them from him and faced around upon the approaching crowd and said: "This poor clown is ignorant of his art.Come forward and see an expert perform."So saying, he tossed the balls up one after another and set them whirling in a slender bright oval in the air, and added another, then another and another, and soon--no one seeing whence he got them--adding, adding, adding, the oval lengthening all the time, his hands moving so swiftly that they were just a web or a blur and not distinguishable as hands; and such as counted said there were now a hundred balls in the air.The spinning great oval reached up twenty feet in the air and was a shining and glinting and wonderful sight.Then he folded his arms and told the balls to go on spinning without his help--and they did it.After a couple of minutes he said, "There, that will do," and the oval broke and came crashing down, and the balls scattered abroad and rolled every whither.And wherever one of them came the people fell back in dread, and no one would touch it.It made him laugh, and he scoffed at the people and called them cowards and old women.Then he turned and saw the tight-rope, and said foolish people were daily wasting their money to see a clumsy and ignorant varlet degrade that beautiful art; now they should see the work of a master.With that he made a spring into the air and lit firm on his feet on the rope.Then he hopped the whole length of it back and forth on one foot, with his hands clasped over his eyes; and next he began to throw somersaults, both backward and forward, and threw twenty-seven.

The people murmured, for the astrologer was old, and always before had been halting of movement and at times even lame, but he was nimble enough now and went on with his antics in the liveliest manner.Finally he sprang lightly down and walked away, and passed up the road and around the corner and disappeared.Then that great, pale, silent, solid crowd drew a deep breath and looked into one another's faces as if they said:

"Was it real? Did you see it, or was it only I--and was I dreaming?"Then they broke into a low murmur of talking, and fell apart in couples, and moved toward their homes, still talking in that awed way, with faces close together and laying a hand on an arm and making other such gestures as people make when they have been deeply impressed by something.

We boys followed behind our fathers, and listened, catching all we could of what they said; and when they sat down in our house and continued their talk they still had us for company.They were in a sad mood, for it was certain, they said, that disaster for the village must follow this awful visitation of witches and devils.Then my father remembered that Father Adolf had been struck dumb at the moment of his denunciation.

"They have not ventured to lay their hands upon an anointed servant of God before," he said; "and how they could have dared it this time Icannot make out, for he wore his crucifix.Isn't it so?""Yes," said the others, "we saw it."

"It is serious, friends, it is very serious.Always before, we had a protection.It has failed."The others shook, as with a sort of chill, and muttered those words over--"It has failed." "God has forsaken us.""It is true," said Seppi Wohlmeyer's father; "there is nowhere to look for help.""The people will realize this," said Nikolaus's father, the judge, "and despair will take away their courage and their energies.We have indeed fallen upon evil times."He sighed, and Wohlmeyer said, in a troubled voice: "The report of it all will go about the country, and our village will be shunned as being under the displeasure of God.The Golden Stag will know hard times.""True, neighbor," said my father; "all of us will suffer--all in repute, many in estate.And, good God!--""What is it?"

"That can come--to finish us!"

"Name it--um Gottes Willen!"

"The Interdict!"

It smote like a thunderclap, and they were like to swoon with the terror of it.Then the dread of this calamity roused their energies, and they stopped brooding and began to consider ways to avert it.They discussed this, that, and the other way, and talked till the afternoon was far spent, then confessed that at present they could arrive at no decision.

So they parted sorrowfully, with oppressed hearts which were filled with bodings.

While they were saying their parting words I slipped out and set my course for Marget's house to see what was happening there.I met many people, but none of them greeted me.It ought to have been surprising, but it was not, for they were so distraught with fear and dread that they were not in their right minds, I think; they were white and haggard, and walked like persons in a dream, their eyes open but seeing nothing, their lips moving but uttering nothing, and worriedly clasping and unclasping their hands without knowing it.

同类推荐
  • 许真君玉匣记

    许真君玉匣记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 六十种曲南柯记

    六十种曲南柯记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 市声

    市声

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 艺概词概

    艺概词概

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 冥报记辑书

    冥报记辑书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 边伯贤之你唯一的守护

    边伯贤之你唯一的守护

    一个男人动了情是什么样子他会为你红了眼眶会为你想到很长久的未来会为了你们的未来而奋斗会在你难受的时候奋不顾身的跑到你身边拥抱你会在无助的时候跟你讲温暖的话会让你觉得说的话都像傻逼他会担心你会很小心翼翼的照顾你找不到你他会着急他永远想把最好的留给你——边伯贤
  • 阴间行

    阴间行

    是时间控制着命运,还是命运操控着时间?人来人往的世界里也有人遭受孤独,人心冷漠。一位少年为何总在阴间路上来回,来回时又为何叹气。
  • 流年似水,那年的我们

    流年似水,那年的我们

    你想要的青春都在这里,期待和找回你的青春吧。
  • 如果的是,都很美

    如果的是,都很美

    你知道,你身边每一个人的故事吗?当你听完他们的故事的时候,想说些什么吗?
  • 滚滚红尘

    滚滚红尘

    她怀着一腔仇恨而来,于危难之际得他出手相助,谁也没有想到,自此,两个人的命运竟然纠缠在一起。滚滚红尘里,无情和痴情,爱和被爱,虽然渺小却用尽全身力气。她说,如果你爱我,怎么会舍得这样伤害我?他说,爱不是用耳朵听,也不是用眼睛看,而是用心去感受。你,在我心里。她说,我叫安未雪。他说,我是裴靖康。他笑,我们的名字,都是注定在一起的。靖康耻,犹未雪。
  • 五十度冰

    五十度冰

    他是末世重生的丧尸,他是拥有超外文明EXO星球基因的变异外星人,他是我一见钟情的男人。他拥有希腊神像般的绝美容颜,冰冷的身躯,和让我抵抗全世界的安全感。他是我的派先生,我……
  • 福妻驾到

    福妻驾到

    现代饭店彪悍老板娘魂穿古代。不分是非的极品婆婆?三年未归生死不明的丈夫?心狠手辣的阴毒亲戚?贪婪而好色的地主老财?吃上顿没下顿的贫困宭境?不怕不怕,神仙相助,一技在手,天下我有!且看现代张悦娘,如何身带福气玩转古代,开面馆、收小弟、左纳财富,右傍美男,共绘幸福生活大好蓝图!!!!快本新书《天媒地聘》已经上架开始销售,只要3.99元即可将整本书抱回家,你还等什么哪,赶紧点击下面的直通车,享受乐乐精心为您准备的美食盛宴吧!)
  • 斗罗大陆之武魂殿传奇

    斗罗大陆之武魂殿传奇

    还是那个熟悉的大陆,千年时光洗刷掉曾经岁月的痕迹,帝国战争已经结束,而新的大陆隐患却在悄悄酝酿着,崭新的传奇故事马上就要到来。大陆第一宗族的公子,传奇经历与致命的挫折,家族内斗与大陆风云,不在安静和平的大陆,即将到来的战争。背叛还是信任,前进还是放弃。神秘的老师,大陆的秘辛,神奇的姻缘。绝世唐门的故事还在延续,武魂殿的传奇已经来临,紧跟唐门复兴的脚步,大陆新的秩序正在成形。
  • 绝世战王:王妃倾天下

    绝世战王:王妃倾天下

    “白府嫡出二小姐将受尽所有人的宠爱。”太祖皇的一句话便决定了白府嫡出二小姐的命运,只因太祖皇后出生白府为嫡出二小姐。可惜千年也等不到嫡系有二女,所以注定白清倾的一生将受尽万千宠爱。“倾儿,做我的太阳好不好?”“倾儿,你要什么我都给你,只要你不离开我。”“倾儿,千万不要离开我,你不在我身边我不知道我会做出什么事情。”“倾儿,在我的羽翼下你可以肆无忌惮。”
  • 琉璃面具

    琉璃面具

    如果眼神能杀死人云初都被蔚风杀死了很多次了,蔚风一步一步走向你,云初有些不自觉地往后走,倒像是心虚。云初靠在墙上,蔚风正好一个帅气的壁咚,他向云初吹了一口气,说:“不准早恋。”短短四个字云初听出了蔚风的生气,连忙点头。蔚风把脸凑到云初耳朵边,“但和我和早恋可以。”